【技术实现步骤摘要】
本专利技术有关于一种阅读辅助系统及其方法,特别是指一种翻译软件的阅读辅助系统及其方法。
技术介绍
近年来,随着翻译软件的蓬勃发展,不论是在价格、功能及翻译品质上,都逐渐被人们接受,由于翻译软件具有传统字典无法比拟的优势,例如:查询快速、可翻译多国语言及词汇可更新,因此,甚至有取代传统字典的趋势。一般而言,翻译软件的目的是提供使用者了解非母语的语句所要表达的含义,同时也可视为辅助使用者学习非母语的语言学习工具,因此,各家厂商无不全力为翻译软件添加学习功能,目前较为普遍的学习功能是依据单词、句型及语音进行语言学习,甚至还提供试题用以进行测试,进而达到辅助使用者进行语言学习的目的。上述技术虽然可提供使用者进行语言学习,但却仅能加强词汇、句型及语音的辨识率,无法提供使用者融会贯通词汇及句型在不同文章中的用法,且不允许使用者进行注解及标记等编辑行为,因此一直存在语言学习效率不佳的问题。综上所述,可知先前技术中长期以来一直存在语言学习效率不佳的问题,因此实有必要提出改进的技术手段,来解决此一问题。
技术实现思路
有鉴于先前技术存在语言学习效率不佳的问题,本专利技术遂揭露一种翻译 ...
【技术保护点】
一种翻译软件的阅读辅助系统,该翻译软件具有至少一翻译词库用以作为翻译的依据,包含: 一阅读资料库,用以储存文章资料; 一载入模块,用以载入该文章资料为一阅读文章; 一编辑模块,用以提供一文字编辑区块,并在该文字编辑区块中显示及编辑该阅读文章; 一标记模块,用以将该阅读文章中一连续字串标记为一标记词汇; 一触发模块,用以接收一注解触发信号或一增词触发信号,并判断进行注解或增加词汇的操作; 一注解模块,接收到该注解触发信号后,依据该标记词汇产生对应的一注解区块,用以记录该标记词汇的注解,并储存至该阅读资料库;及 一增词模块,接收到该增词触发信号后,依据该标记词汇产生对应的一增词 ...
【技术特征摘要】
1、一种翻译软件的阅读辅助系统,该翻译软件具有至少一翻译词库用以作为翻译的依据,包含:一阅读资料库,用以储存文章资料;一载入模块,用以载入该文章资料为一阅读文章;一编辑模块,用以提供一文字编辑区块,并在该文字编辑区块中显示及编辑该阅读文章;一标记模块,用以将该阅读文章中一连续字串标记为一标记词汇;一触发模块,用以接收一注解触发信号或一增词触发信号,并判断进行注解或增加词汇的操作;一注解模块,接收到该注解触发信号后,依据该标记词汇产生对应的一注解区块,用以记录该标记词汇的注解,并储存至该阅读资料库;及一增词模块,接收到该增词触发信号后,依据该标记词汇产生对应的一增词编辑界面,用于在该增词编辑界面中编辑该标记词汇的含义,并新增至所述翻译词库。2、如权利要求1所述的翻译软件的阅读辅助系统,其特征在于,其中该标记词汇以对比显示、互补显示和闪烁显示的显示方式中的一种或多种进行显示。3、如权利要求1所述的翻译软件的阅读辅助系统,其特征在于,其中该注解区块以一浮动方式显示在该标记词汇的边际。4、如权利要求3所述的翻译软件的阅读辅助系统,其特征在于,其中该浮动方式是指该注解区块通过光标拖动的操作,移动所显示的位置。5、如权利要求1所述的翻译软件的阅读辅助系统,其特征在于,其中该增词编辑界面包含新增词汇框及增词编辑区块。6、如权利要求5所述的翻译软件的阅读辅助系统,其中该增词编辑区块是...
【专利技术属性】
技术研发人员:邱全成,薛利,周韬,
申请(专利权)人:英业达股份有限公司,
类型:发明
国别省市:71[中国|台湾]
还没有人留言评论。发表了对其他浏览者有用的留言会获得科技券。