本发明专利技术公开一种在富文本编辑器内实现取词翻译的方法,包括:记录前端中富文本编辑器内的待翻译文字以及翻译指令;将待翻译文字对应的待翻译字符串以及翻译指令发送至翻译后台;获取翻译后台接收到的待翻译字符串及翻译指令,加载与所述翻译指令对应的英文单词映射文件;遍历待翻译字符串,将待翻译字符串拆分成多个词组,在所述英文单词映射文件中查找与所述词组匹配的单词字符串;将查找到的单词字符串发送至前端富文本编辑器;将单词字符串对应的英文单词与待翻译文字的词组匹配显示。本发明专利技术还公开一种在富文本编辑器内实现取词翻译的系统。
【技术实现步骤摘要】
本专利技术涉及计算机领域,尤其涉及一种在富文本编辑器内实现取词翻译的方法及系统。
技术介绍
富文本编辑器在互联网的在线发布中应用非常广泛,日常的邮件、文章、博客、新闻、日记等信息录入和展示会用到富文本编辑器。随着互联网的普及,通过网络编辑器来录入文字信息实现信息编辑、展示、发布和浏览成为人们日常生活中不可或缺的重要组成部分。作为全球化应用,文字间翻译特别是汉字翻译为英文变得至关重要,通常我们会自己手动翻译,或者使用翻译软件对汉字进行翻译后,再输入到富文本编辑器上,该翻译方式的缺点是 I、操作繁琐,浪费时间。要实现翻译,需通过翻译软件对汉字进行翻译,然后在黏贴或复制到富文本编辑器中,操作步骤繁琐,而且无形中浪费了时间。2、易出现语法错误。由于汉字翻译为英文单词,可以有众多不同解释和单词,个人在翻译是通常仅使用其中自己熟悉的一种翻译单词,造成英文单词在使用上产生错误。
技术实现思路
本专利技术主要解决的技术问题是提供一种在富文本编辑器内实现取词翻译的方法及系统。为解决上述技术问题,本专利技术采用的技术方案是提供一种在富文本编辑器内实现取词翻译的方法,包括记录前端中富文本编辑器内的待翻译文字以及翻译指令;将待翻译文字对应的待翻译字符串以及翻译指令发送至翻译后台;获取翻译后台接收到的待翻译字符串及翻译指令,加载与所述翻译指令对应的英文单词映射文件;遍历待翻译字符串,将待翻译字符串拆分成多个词组,在所述英文单词映射文件中查找与所述词组匹配的单词字符串;将查找到的单词字符串发送至前端富文本编辑器;将单词字符串对应的英文单词与待翻译文字的词组匹配显示。本专利技术采用的另一技术方案是提供一种在富文本编辑器内取词翻译的系统,包括前端和翻译后台,所述前端设有富文本编辑器,其中,所述富文本编辑器包括翻译单元,用于记录前端中富文本编辑器内的待翻译文字以及翻译指令;翻译请求单元,用于将待翻译文字对应的待翻译字符串以及翻译指令发送至翻译后台;所述翻译后台包括映射文件加载单元,用于获取翻译后台接收到的待翻译字符串及翻译指令,加载与所述翻译指令对应的英文单词映射文件;单词字符获取单元,用于遍历待翻译字符串,将待翻译字符串拆分成多个词组,在所述英文单词映射文件中查找与所述词组匹配的单词字符串;单词字符推送单元,用于将查找到的单词字符串发送至前端富文本编辑器;所述富文本编辑器还包括单词输出单元,用于将单词字符串对应的英文单词与待翻译文字的词组匹配显示。本专利技术的在富文本编辑器内实现取词翻译的方法及系统,通过web技术,在富文本编辑器中整合取词翻译功能,在编辑器中录入中文信息后,可以将单词汉字或段落进行取词翻译为各自不同的英语单词。附图说明图I是本专利技术一实施方式中在富文本编辑器内实现取词翻译系统的结构框图;图2是富文本编辑器中待翻译文字示意图;图3是图2待翻译文字经取词翻译后的翻译结果示意图;图4是本专利技术一实施方式中在富文本编辑器内实现取词翻译方法的流程图。 主要元件符号说明100、前端;200、翻译平台;10、富文本编辑器;11、翻译单元;12、翻译请求单元;13、单词输出单元;21、映射文件加载单元;22、单词字符获取单元;23、单词字符推送单元。具体实施例方式为详细说明本专利技术的
技术实现思路
、构造特征、所实现目的及效果,以下结合实施方式并配合附图详予说明。请参阅图1,为本专利技术一实施方式中在富文本编辑器内实现取词翻译的系统的结构框图。该实现在富文本编辑器内取词翻译系统包括前端100和翻译后台200,所述前端100设有富文本编辑器10,其中,所述富文本编辑器10包括翻译单元11、翻译请求单元12以及单词输出单元13,所述翻译单元11用于记录前端中富文本编辑器10内的待翻译文字以及翻译指令。所述翻译请求单元12用于将待翻译文字对应的待翻译字符串以及翻译指令发送至翻译后台200。所述翻译后台200包括映射文件加载单元21、单词字符获取单元22、单词字符推送单元23,所述映射文件加载单元21用于获取翻译后台200接收到的待翻译字符串及翻译指令,加载与所述翻译指令对应的英文单词映射文件。所述单词字符获取单元22用于遍历待翻译字符串,将待翻译字符串拆分成多个词组,在所述英文单词映射文件中查找与所述词组匹配的单词字符串。所述单词字符推送单元23用于将查找到的单词字符串发送至前端100的富文本编辑器10。所述单词输出单元13用于将单词字符串对应的英文单词与待翻译文字的词组匹配显示。例如,请一并参阅图2-3,图2中所示富文本编辑器10中的待翻译文字为“在编辑器内实现取词翻译”,图3显示转换后的结果,将待翻译字符串“在编辑器内实现取词翻译”拆分成多个词组,包括“编辑器”、“内”、“实现”、“翻译”,将单词字符串对应的英文单词与待翻译文字的词组匹配显示。请参阅图4,为本专利技术一实施方式中一种在富文本编辑器内实现取词翻译方法的流程图。一种在富文本编辑器内实现取词翻译的方法,包括步骤SI、记录前端中富文本编辑器内的待翻译文字以及翻译指令;步骤S2、将待翻译文字对应的待翻译字符串以及翻译指令发送至翻译后台;步骤S3、获取翻译后台接收到的待翻译字符串及翻译指令,加载与所述翻译指令对应的英文单词映射文件;步骤S4、遍历待翻译字符串,将待翻译字符串拆分成多个词组,在所述英文单词映射文件中查找与所述词组匹配的单词字符串;步骤S5、将查找到的单词字符串发送至前端富文本编辑器;步骤S6、将单词字符串对应的英文单词与待翻译文字的词组匹配显示。本专利技术的在富文本编辑器内实现取词翻译的方法及系统,通过web技术,在富文本编辑器中整合取词翻译功能,在编辑器中录入中文信息后,可以将单词汉字或段落进行取词翻译为各自不同的英语单词。本专利技术的有益效果是一键式取词翻译,节约了翻译时间,提高工作效率,在富文本编辑器中实现取词翻译功能,可以将单字或整个段落进行取词翻译,大大减轻查找、数据 文字翻译成英文的工作量。提供了很好的参考,个人录入和自行翻译的英文,可能存在理解和使用错误,通过直接在富文本编辑器上取词翻译,可以很好的参考翻译的众多参考信息。以上述仅为本专利技术的实施例,并非因此限制本专利技术的专利范围,凡是利用本专利技术说明书及附图内容所作的等效结构或等效流程变换,或直接或间接运用在其他相关的
,均同理包括在本专利技术的专利保护范围内。权利要求1.一种在富文本编辑器内实现取词翻译的方法,其特征在于,包括 记录前端中富文本编辑器内的待翻译文字以及翻译指令; 将待翻译文字对应的待翻译字符串以及翻译指令发送至翻译后台; 获取翻译后台接收到的待翻译字符串及翻译指令,加载与所述翻译指令对应的英文单词映射文件; 遍历待翻译字符串,将待翻译字符串拆分成多个词组,在所述英文单词映射文件中查找与所述词组匹配的单词字符串; 将查找到的单词字符串发送至前端富文本编辑器; 将单词字符串对应的英文单词与待翻译文字的词组匹配显示。2.一种在富文本编辑器内取词翻译的系统,其特征在于,包括前端和翻译后台,所述前端设有富文本编辑器; 其中,所述富文本编辑器包括 翻译单元,用于记录前端中富文本编辑器内的待翻译文字以及翻译指令; 翻译请求单元,用于将待翻译文字对应的待翻译字符串以及翻译指令发送至翻译后台; 所述翻译后台包括 映射文本文档来自技高网...
【技术保护点】
一种在富文本编辑器内实现取词翻译的方法,其特征在于,包括:记录前端中富文本编辑器内的待翻译文字以及翻译指令;将待翻译文字对应的待翻译字符串以及翻译指令发送至翻译后台;获取翻译后台接收到的待翻译字符串及翻译指令,加载与所述翻译指令对应的英文单词映射文件;遍历待翻译字符串,将待翻译字符串拆分成多个词组,在所述英文单词映射文件中查找与所述词组匹配的单词字符串;将查找到的单词字符串发送至前端富文本编辑器;将单词字符串对应的英文单词与待翻译文字的词组匹配显示。
【技术特征摘要】
【专利技术属性】
技术研发人员:靳谊,高可翔,陈敏,林辉,陈明平,
申请(专利权)人:福建榕基软件股份有限公司,
类型:发明
国别省市:
还没有人留言评论。发表了对其他浏览者有用的留言会获得科技券。