信息处理装置、显示控制方法以及程序制造方法及图纸

技术编号:7673668 阅读:175 留言:0更新日期:2012-08-11 17:48
提供用户能够确认与用户选择的原文的范围是对应关系的翻译文的范围的翻译装置(1)。翻译装置(1)使用对译模板将第1语言的第1句子翻译成第2语言的第2句子。翻译装置(1)具备:显示控制部(25),使输出部(11)显示第1句子和第2句子;感测部(32),感测第1句子中包含的1个或多个词句被选择的情况;以及特别指定部(33),至少基于对译模板,特别指定第2句子中包含的、与选择的词句对应的多个对应词句。显示控制部(25)基于特别指定了对应词句的情况,变更该对应词句的显示方式。

【技术实现步骤摘要】
【国外来华专利技术】
本专利技术涉及能够显示对译文的信息处理装置、显示控制方法以及程序
技术介绍
历来,已知当输入第I语言的单词时,显示第2语言的对应的单词、复合词或例文等的电子式词典在日本特开昭64-15867号公报(专利文献I)中,公开了作为该电子式词典,具备具有后述功能的输入单元、存储单元、检索单元、显示单元以及控制单元的结构。输入单元输入第I语言。存储单元储存第2语言的信息。检索单元读出包含与输入的第I语言的单词对应的第2语言的单词的短语或已知的信息。显示单元显示检索到的信息。控制单元对显示单元的第2语言的短语或句子的与显示中的第I语言对应的第2语言的单词进行强调显不。更具体地,在专利文献I的电子式词典中,显示包含输入的第I语言的单词(输入单词)的英译单词的英语的例文等,并且对与输入单词对应的英译单词部分进行强调显示。此外,历来已知基于由已知的翻译文及其原文的组构成的对译文和对译词典,通过计算机生成其它的翻译文的翻译支援装置。在日本特开平1-207873号公报(专利文献2)中,公开了作为该翻译支援装置,具备单词分割处理部、变更单词输入处理部、译语决定处理部以及翻译文改写处理部的结构。单词分割处本文档来自技高网...

【技术保护点】

【技术特征摘要】
【国外来华专利技术】...

【专利技术属性】
技术研发人员:饭田将人佐田以知子
申请(专利权)人:夏普株式会社
类型:发明
国别省市:

网友询问留言 已有0条评论
  • 还没有人留言评论。发表了对其他浏览者有用的留言会获得科技券。

1