The utility model relates to an environmental protection technical method for building a storage ash storage field for coal-fired power plants. Coal fired power plants produce large amounts of fly ash. The previous practice is to use the pressure water to discharge the fly ash along the pipeline to a large open site away from the main plant area of the power plant, namely, the ash storage yard. Not only the result of solid waste pollution, waste of water resources, but also occupy large tracts of the site, the site selection, construction costs, limited by harsh natural conditions, the technology of the invention can get rid of the dilemma, from the construction of ash storage field, but in the construction of a \solid-liquid separation workshop\ treatment of fly ash, water recycling the separated solids, fly ash as raw materials and downstream industry chain of circular economy to use, in order to save the land, environmental protection, clean production, the purpose of scientific development.
【技术实现步骤摘要】
本技术专利技术属于电力行业中的发电厂新技术。
技术介绍
凡燃煤发电厂都必须建设一座占地面积相当于发电厂主厂区面积三分之一大小的储灰场,以便接纳发电厂燃煤后产生的固体废物亦即粉煤灰。庞大的储灰场是必备的设施。发电厂装机容量越多,燃煤消耗越大,排出的粉煤灰就越多,其配套建设的储灰场也就必须随着越大。这是业内人士共识的事实。发电厂由于燃烧煤的品质不同,燃烧技术不同,致使燃烧后产生的粉煤灰数量差异也很大。锅炉下的灰俗称“大灰”;锅炉烟道部分产生的电收尘灰俗称“小灰”。一般发电厂粉煤灰产生的数量约为燃煤总量的10%~20%,量很大。为了不使灰飞扬,都采用水幕喷淋降尘。过去和现在通常的做法是用水将粉煤灰制成粉煤灰浆,然后用渣浆泵沿着管道将粉煤灰浆打到远离主厂区的储灰场。储灰场一般选在山沟或山坳里,外边宽口处修筑一堤坝,形似水库,但不存放水,而是储大批量的粉煤灰浆。粉煤灰浆被大功率的渣浆泵源源不断地打到储灰场内自然蒸发沉淀以达排放处理之目的。由此可见,不仅占用大片土地,还消耗大量水资源,既不经济又不环保,造成固体废物污染。对于土地的占用,我国既有土地法,又有国务院和国土资源 ...
【技术保护点】
一种为燃煤发电厂免去建设配套储灰场的环保技术方法,其特征是,突破常规,根本不用去建设庞大的储灰场,而是建设一个“固液分离车间”处理粉煤灰浆,用固液分离机械设备将粉煤灰浆固液分离,其中分离出的水返回循环使用;其中分离出的固形物即含水8%至35%的粉煤灰做为循环经济下游产业链的原料加以利用,以达少占土地、环保、节约、文明化清洁生产、科学发展之目的。
【技术特征摘要】
还没有人留言评论。发表了对其他浏览者有用的留言会获得科技券。