【技术实现步骤摘要】
(注此申请为“英语字母骰子七巧板”的分案申请)随着我国的改革开放,全求信息高速公路的开通,国内“外语热”一浪高过一浪。当今时代,掌握象英语这样一门外语已经越来越成为普通人的一种强烈愿望。但是每当人们开始学习一种外来语时,总会遇到母语与外语习惯特点(如语言思维方式或表达方式等)不相一致的情形。由于思维习惯具有顽固性的不易改变、很难反馈的特点,学生在开始学习一门外语的初级阶段,往往会不自觉地、本能地采用原有的本族语习惯去“套学”外语,对两种习惯相异之处,只能理解,不能从容实践,造成学成本族语的外语(如中国式英语)现象。如何让学生克服原有习惯的负面影响,顺利地养成“对口”的外语习惯,是外语教学中始终面临的重要课题。英语文字与汉字的不同,是造成英汉习惯不同的重要因素之一。(1)从文字“音---形---义”间的对应关系进行分析列表如下 由上表的分析,我们可以知道汉字的特点是除了“形--义”能大体上形成一一对应关系外,“音--形”“音--义”之间绝大多数不能形成确定的对应关系。在汉字字库中,同音异形字出现濒率极高(如国标码GB2312-80规定的一、二级汉字有6763个,而不同 ...
【技术保护点】
我国使用的是典型的表义文字,而英语单词却属于典型的表音的拼音文字。在英语单词的教学过程中,会遇到学生早期形成的汉字习惯与单词习惯相左的问题。由于思维习惯具有顽固的不易改变,且不易被反馈的特点,如何让一直生活在本族语的环境中,受本族语文化潜移默化地影响,又相对缺乏纯英语行为实践条件的绝大部分学生,顺利地克服汉字习惯的负面影响,顺应并养成拼音文字的单词习惯,是我国英语教学中的一大难题。目前教育界苦于不能给学生提供一种适用的过渡型学习用具,让学生对数量庞大的单词部分,按合乎单词规律的方法来学习,使学习变得轻松、灵活、全面。致使许多学生在学习过程中,在汉字习惯的负面影响下,常常不自 ...
【技术特征摘要】
还没有人留言评论。发表了对其他浏览者有用的留言会获得科技券。