翻译设备制造技术

技术编号:28275314 阅读:25 留言:0更新日期:2021-04-30 13:14
本实用新型专利技术实施例提供一种翻译设备,包括:壳体,所述壳体的一端限定出扫描区域;摄像头,所述摄像头安装于所述壳体,并朝向所述扫描区域;主板,所述主板与所述摄像头电连接,所述主板设置为对所述摄像头拍摄的内容进行翻译;红外灯,所述红外灯与所述主板电连接,并朝向所述扫描区域。本实用新型专利技术实施例提供的翻译设备,通过红外灯发射出的红外光来对摄像头进行补光,能够在补光时避免影响到其他人,扩充翻译设备的使用场景。

【技术实现步骤摘要】
翻译设备
本技术涉及电子设备
,尤其涉及一种翻译设备。
技术介绍
随着科技飞速发展,居民生活水平不断提高,对于需要开展阅读以及资料整理的人群,比如教师、学生和设计师等,经常需要获取纸质资料中的信息并进行汇总,同时对于一些纸质资料中的外国语言需要进行翻译。现有的翻译设备,往往利用发出可见光的灯珠对摄像头进行补光,然而在某些场景下,灯珠发光可能会影响到同一空间内其他人,比如在教室里,其他同学正在午休,此时用户利用翻译设备进行扫描时,如果打开灯珠,发出的光线可能会影响到其他同学的休息,换言之,现有的翻译设备应用场景比较局限,用户在某些场景下使用不够方便。
技术实现思路
本技术实施例提供一种翻译设备,用以解决现有技术中翻译设备应用场景比较局限,用户在某些场景下使用不够方便的缺陷,实现在补光时避免影响到其他人,扩充翻译设备的使用场景。本技术实施例提供一种翻译设备,包括:壳体,所述壳体的一端限定出扫描区域;摄像头,所述摄像头安装于所述壳体,并朝向所述扫描区域;主板,所述主板与所述摄像头电连接,所述主板设置为对所述摄像头拍摄的内容进行翻译;红外灯,所述红外灯与所述主板电连接,并朝向所述扫描区域。根据本技术一个实施例的翻译设备,所述摄像头的拍摄方向与所述红外灯的照射方向交叉。根据本技术一个实施例的翻译设备,所述红外灯的照射方向与所述摄像头的拍摄方向的夹角呈30度-50度。根据本技术一个实施例的翻译设备,所述摄像头和所述红外灯沿所述壳体的宽度方向间隔开,所述摄像头和所述红外灯沿所述摄像头的拍摄方向顺次排列。根据本技术一个实施例的翻译设备,所述翻译设备还包括:白光灯,所述白光灯与所述主板电连接,并朝向所述扫描区域。根据本技术一个实施例的翻译设备,所述翻译设备还包括:灯光切换开关,所述灯光切换开关与所述主板电连接,所述主板设置为基于所述灯光切换开关的档位控制所述白光灯和所述红外灯。根据本技术一个实施例的翻译设备,所述白光灯和所述红外灯沿所述壳体的宽度方向设于所述摄像头的两侧。根据本技术一个实施例的翻译设备,所述红外灯与所述白光灯沿所述壳体的厚度方向间隔开设置。根据本技术一个实施例的翻译设备,所述红外灯与所述白光灯分别设于所述主板的两侧。根据本技术一个实施例的翻译设备,所述白光灯的照射方向与所述壳体的长度方向的夹角呈30度-50度。本技术实施例提供的翻译设备,通过红外灯发射出的红外光来对摄像头进行补光,能够在补光时避免影响到其他人,扩充翻译设备的使用场景。附图说明为了更清楚地说明本技术实施例或现有技术中的技术方案,下面将对实施例或现有技术描述中所需要使用的附图作一简单地介绍,显而易见地,下面描述中的附图是本技术的一些实施例,对于本领域普通技术人员来讲,在不付出创造性劳动的前提下,还可以根据这些附图获得其他的附图。图1是本技术实施例提供的一种翻译设备的第一种视角的立体图;图2是本技术实施例提供的一种翻译设备的第二种视角的立体图;图3是本技术实施例提供的一种翻译设备的爆炸图;图4是本技术实施例提供的一种翻译设备的透明面板的结构示意图;图5是本技术实施例提供的一种翻译设备的主板的结构示意图;图6是本技术实施例提供的一种翻译设备的侧视图;图7是本技术实施例提供的一种翻译设备的触发件的第一种视角的立体图;图8是本技术实施例提供的一种翻译设备的触发件的第二种视角的立体图。附图标记:壳体10,安装面11,缺口12,连接件13,主板20,控制开关21,摄像头22,显示屏30,透明面板40,豁口41,弧形段42,第一标记50,第二标记51,红外灯60,白光灯61,工作端面70,第一侧面71,第二侧面72,凸起部73,凹陷部74,触发部75,连接臂76,第一触角77,第二触角78,触发件79,弹性件80,数据接头90,第一边A,第二边B,豁口沿壳体长度方向的长度C,红外灯的照射方向与摄像头的拍摄方向的夹角D,工作端面与壳体的长度方向的夹角E。具体实施方式为使本技术实施例的目的、技术方案和优点更加清楚,下面将结合本技术实施例中的附图,对本技术实施例中的技术方案进行清楚、完整地描述,显然,所描述的实施例是本技术一部分实施例,而不是全部的实施例。基于本技术中的实施例,本领域普通技术人员在没有作出创造性劳动前提下所获得的所有其他实施例,都属于本技术保护的范围。在本技术实施例的描述中,需要说明的是,术语“内”、“外”等指示的方位或位置关系为基于附图所示的方位或位置关系,仅是为了便于描述本技术实施例和简化描述,而不是指示或暗示所指的装置或元件必须具有特定的方位、以特定的方位构造和操作,因此不能理解为对本技术实施例的限制。此外,术语“第一”、“第二”仅用于描述目的,而不能理解为指示或暗示相对重要性。在本说明书的描述中,参考术语“一个实施例”、“一些实施例”、“示例”、“具体示例”、或“一些示例”等的描述意指结合该实施例或示例描述的具体特征、结构、材料或者特点包含于本技术实施例的至少一个实施例或示例中。在本说明书中,对上述术语的示意性表述不必须针对的是相同的实施例或示例。而且,描述的具体特征、结构、材料或者特点可以在任一个或多个实施例或示例中以合适的方式结合。此外,在不相互矛盾的情况下,本领域的技术人员可以将本说明书中描述的不同实施例或示例以及不同实施例或示例的特征进行结合和组合。下面结合图1-图8描述本技术实施例的翻译设备。如图1、图2和图3所示,本技术实施例提供一种翻译设备,该翻译设备包括:壳体10、摄像头22、主板20、控制开关21和显示屏30。其中,摄像头22、主板20、控制开关21和显示屏30均安装于壳体10,壳体10具有工作头部,工作头部可以限定出扫描区域,当翻译设备为翻译笔时,工作头部为翻译笔的笔头,在实际使用过程中,工作头部朝向被扫描介质,被扫描介质可以是书本、报纸、产品外包装或者电子产品显示屏等可以显示文字或图案内容的载体。壳体10还包括一些连接件13,用于连接壳体10的零部件。摄像头22朝向扫描区域,控制开关21可以为手动式,当用户将控制开关21切换到开启档位时,此时翻译设备处于通电状态,此时可以直接进入翻译工作状态,或者等待翻译条件成熟时进入翻译工作状态。当进入翻译工作状态后,摄像头22将采集到的图像信息传输给主板20,主板20可以包括光学字符识别模块,光学字符识别模块检测接收到的图像信息中的亮、暗模式并确认形状,然后利用字符识别方法将文字识别成可编辑的文本。识别出的文本可以在显示屏30上进行显示。主板20内置有数据库和翻译程序,可以对文本进行翻译,用户可以在显示屏30所显示的操控面板上对目标语言进行选择,主板20可以将本文档来自技高网...

【技术保护点】
1.一种翻译设备,其特征在于,包括:/n壳体,所述壳体的一端限定出扫描区域;/n摄像头,所述摄像头安装于所述壳体,并朝向所述扫描区域;/n主板,所述主板与所述摄像头电连接,所述主板设置为对所述摄像头拍摄的内容进行翻译;/n红外灯,所述红外灯与所述主板电连接,并朝向所述扫描区域。/n

【技术特征摘要】
1.一种翻译设备,其特征在于,包括:
壳体,所述壳体的一端限定出扫描区域;
摄像头,所述摄像头安装于所述壳体,并朝向所述扫描区域;
主板,所述主板与所述摄像头电连接,所述主板设置为对所述摄像头拍摄的内容进行翻译;
红外灯,所述红外灯与所述主板电连接,并朝向所述扫描区域。


2.根据权利要求1所述的翻译设备,其特征在于,所述摄像头的拍摄方向与所述红外灯的照射方向交叉。


3.根据权利要求2所述的翻译设备,其特征在于,所述红外灯的照射方向与所述摄像头的拍摄方向的夹角呈30度-50度。


4.根据权利要求2所述的翻译设备,其特征在于,所述摄像头和所述红外灯沿所述壳体的宽度方向间隔开,所述摄像头和所述红外灯沿所述摄像头的拍摄方向顺次排列。


5.根据权利要求1-4中任一项所述的翻译...

【专利技术属性】
技术研发人员:蒋志华
申请(专利权)人:科大讯飞股份有限公司
类型:新型
国别省市:安徽;34

网友询问留言 已有0条评论
  • 还没有人留言评论。发表了对其他浏览者有用的留言会获得科技券。

1