基于远程会议的在线翻译方法、系统、设备及存储介质技术方案

技术编号:22224556 阅读:80 留言:0更新日期:2019-09-30 04:49
本发明专利技术提供了基于远程会议的在线翻译方法、系统、设备及存储介质,其中,方法包括:建立一网络视频会议,网络视频会议包括了多个参与会议的第一类用户端口和至少一个提供翻译的第二类用户端口;根据第一类用户端口的语言种类以及第二类用户端口的提供两种语言的翻译种类,建立第一类用户端口和第二类用户端口之间的传输关系;两个不同语言种类的第一类用户端口经过一第二类用户端口的翻译进行对话时,至少部分消减发言的第一类用户端口的语音,保留第二类用户端口的翻译传达给收听的另一个第一类用户端口。本发明专利技术能让与会者听懂主讲人或其他与会者的语音内容,并不影响接收主讲人或其他与会者视讯与数据的部分,而达成同声翻译的效果。

Online Translation Method, System, Equipment and Storage Medium Based on Remote Conference

【技术实现步骤摘要】
基于远程会议的在线翻译方法、系统、设备及存储介质
本专利技术涉及在线会议领域,具体地说,涉及基于远程会议的在线翻译方法、系统、设备及存储介质。
技术介绍
现在在线会议系统已是会议主流,各个参与人员不必实际聚集到地理上的同一个地点,而是只需要透过各种各样终端设备并透过互联网来透过会议软硬件系统来相互传递声音、影音及分享数据。然而,虽然解决了地域上的物理限制,但却没有解决地域上的语言限制。尽管市面上有各式各样机器翻译(MachineTranslation)服务,然而这些服务的翻译结果却无法百分百适合各种行业术语(尤其是在跨企业的商业表达)。职业性的实时翻页人员于在线会议系统上仍是有其存在的必要性,但若只是单单将此角色加入会议之中,其分享的音频、视讯抑或是数据,都会和主讲人的部分产生重迭,对于参与者来说,重迭这些信息(尤其是音频数据)是并非必要、冗长、且容易混淆的。因此,本专利技术提供了一种基于远程会议的在线翻译方法、系统、设备及存储介质。
技术实现思路
针对现有技术中的问题,本专利技术的目的在于提供基于远程会议的在线翻译方法、系统、设备及存储介质,通过在线会议系统内加入实时翻译人员的角色,让与会者可以很轻易的将主讲人或其他与会者的语音内容切换成翻译人员的语音内容,但不影响接收主讲人或其他与会者视讯与数据的部分,而达成同声翻译的效果。本专利技术的实施例提供一种基于远程会议的在线翻译方法,包括以下步骤:S200、建立一网络视频会议,所述网络视频会议包括了多个参与会议的第一类用户端口和至少一个提供翻译的第二类用户端口;S300、根据所述第一类用户端口的语言种类以及所述第二类用户端口的提供两种语言的翻译种类,建立所述第一类用户端口和第二类用户端口之间的传输关系;S400、两个不同语言种类的所述第一类用户端口经过一第二类用户端口的翻译进行对话时,至少部分消减发言的所述第一类用户端口的语音,保留所述第二类用户端口的翻译传达给收听的另一个所述第一类用户端口。优选地,所述步骤S300包括以下步骤:S301、建立每个所述第一类用户端口的语言种类标签以及所述第二类用户端口的提供两种语言的翻译种类标签;S303、两种不同语言种类标签的第一类用户端口之间通过对应的翻译种类的第二类用户端口传输连接。优选地,所述步骤S301之后,步骤S303之前还包括以下步骤:S302、根据所述网络视频会议中第一类用户端口的n种语言种类标签,至少匹配具有[0.5n(n-1)]个满足n种语言互译需求的翻译种类标签的第二类用户端口。优选地,所述步骤S302中,每种语言互译需求配置至少两个第二类用户端口,形成翻译端口组;所述步骤S303中,一个第一类用户端口输出的语音流分别输入到所述翻译端口组的每个所述第二类用户端口,实时监测每个所述第二类用户端口的网络状态,根据网络状态选择所述翻译端口组中的一个第二类用户端口的输出的语音流输入到另一个不同语言的第一类用户端口。优选地,在所述步骤S303中,当第一个第一类用户端口与所述第二类用户端口之间或者不同语言的第二个第一类用户端口与所述第二类用户端口之间的网络状态的参数低于预设阈值,则断开所述第二个第一类用户端口与所述第二类用户端口之间的传输连接,自所述翻译端口组挑选网络状态最优的一个第二类用户端口建立与第二个第一类用户端口的传输连接。优选地,所述步骤S301之后,步骤S303之前还包括以下步骤:S302、根据所述网络视频会议中第一类用户端口的n种语言种类标签,至少匹配具有[n×(n-1)]个满足n种语言单向翻译需求的翻译种类标签的第二类用户端口。优选地,所述步骤S301中,通过采集和识别所述第一类用户端口的语音的语言种类,建立所述第一类用户端口的语言种类标签。优选地,所述步骤S301中,根据所述第一类用户端口输入的语言种类,建立所述第一类用户端口的语言种类标签。优选地,所述步骤S400中,向另一个所述第一类用户端口发送的语音中,仅保留所述第二类用户端口的翻译语音,屏蔽所述第一类用户端口的语音。优选地,所述步骤S400中,向另一个所述第一类用户端口发送的语音中,保留所述第二类用户端口的翻译语音,调低所述第一类用户端口的语音的音量。优选地,所述步骤S200之前还包括步骤S100,根据不同的翻译种类标签建立不同翻译种类的备选翻译端口组;所述S300中包括根据n种语言互译需求自各个所述备选翻译端口组中选择在线的所述第二类用户端口,对于两种不同语言配置至少一具有该两种语言的互译标签的第二类用户端口,或者两个具有该两种语言的单向翻译标签的、翻译方向相反的第二类用户端口。本专利技术的实施例还提供一种基于远程会议的在线翻译系统,用于实现上述的基于远程会议的在线翻译方法,所述基于远程会议的在线翻译系统包括:网络会议建立模块,建立一网络视频会议,所述网络视频会议包括了多个参与会议的第一类用户端口和至少一个提供翻译的第二类用户端口;用户端口匹配模块,根据所述第一类用户端口的语言种类以及所述第二类用户端口的提供两种语言的翻译种类,建立所述第一类用户端口和第二类用户端口之间的传输关系;会议实时翻译模块,两个不同语言种类的所述第一类用户端口经过一第二类用户端口的翻译进行对话时,至少部分消减发言的所述第一类用户端口的语音,保留所述第二类用户端口的翻译传达给收听的另一个所述第一类用户端口。优选地,还包括:翻译端口组建立模块,根据不同的翻译种类标签建立不同翻译种类的备选翻译端口组;所述用户端口匹配模块根据n种语言互译需求自各个所述备选翻译端口组中选择在线的所述第二类用户端口,对于两种不同语言配置至少一具有该两种语言的互译标签的第二类用户端口,或者两个具有该两种语言的单向翻译标签的、翻译方向相反的第二类用户端口。本专利技术的实施例还提供一种基于远程会议的在线翻译设备,包括:处理器;存储器,其中存储有所述处理器的可执行指令;其中,所述处理器配置为经由执行所述可执行指令来执行上述基于远程会议的在线翻译方法的步骤。本专利技术的实施例还提供一种计算机可读存储介质,用于存储程序,所述程序被执行时实现上述基于远程会议的在线翻译方法的步骤。本专利技术的基于远程会议的在线翻译方法、系统、设备及存储介质,通过在线会议系统内加入实时翻译人员的角色,让与会者可以很轻易的将主讲人或其他与会者的语音内容切换成翻译人员的语音内容,但不影响接收主讲人或其他与会者视讯与数据的部分,而达成同声翻译的效果。附图说明通过阅读参照以下附图对非限制性实施例所作的详细描述,本专利技术的其它特征、目的和优点将会变得更明显。图1是本专利技术的基于远程会议的在线翻译方法的流程图;图2至10是本专利技术的基于远程会议的在线翻译方法的实施过程示意图。图11是本专利技术的基于远程会议的在线翻译系统的架构示意图;图12是本专利技术的基于远程会议的在线翻译设备的结构示意图;以及图13是本专利技术一实施例的计算机可读存储介质的结构示意图。具体实施方式现在将参考附图更全面地描述示例实施方式。然而,示例实施方式能够以多种形式实施,且不应被理解为限于在此阐述的实施方式。相反,提供这些实施方式使得本专利技术将全面和完整,并将示例实施方式的构思全面地传达给本领域的技术人员。在图中相同的附图标记表示相同或类似的结构,因而将省略对它们的重复描述。图1是本专利技术的基于远程会议本文档来自技高网...

【技术保护点】
1.一种基于远程会议的在线翻译方法,其特征在于,包括以下步骤:S200、建立一网络视频会议,所述网络视频会议包括了多个参与会议的第一类用户端口和至少一个提供翻译的第二类用户端口;S300、根据所述第一类用户端口的语言种类以及所述第二类用户端口的提供两种语言的翻译种类,建立所述第一类用户端口和第二类用户端口之间的传输关系;S400、两个不同语言种类的所述第一类用户端口经过一第二类用户端口的翻译进行对话时,至少部分消减发言的所述第一类用户端口的语音,保留所述第二类用户端口的翻译传达给收听的另一个所述第一类用户端口。

【技术特征摘要】
1.一种基于远程会议的在线翻译方法,其特征在于,包括以下步骤:S200、建立一网络视频会议,所述网络视频会议包括了多个参与会议的第一类用户端口和至少一个提供翻译的第二类用户端口;S300、根据所述第一类用户端口的语言种类以及所述第二类用户端口的提供两种语言的翻译种类,建立所述第一类用户端口和第二类用户端口之间的传输关系;S400、两个不同语言种类的所述第一类用户端口经过一第二类用户端口的翻译进行对话时,至少部分消减发言的所述第一类用户端口的语音,保留所述第二类用户端口的翻译传达给收听的另一个所述第一类用户端口。2.如权利要求1所述的基于远程会议的在线翻译方法,其特征在于,所述步骤S300包括以下步骤:S301、建立每个所述第一类用户端口的语言种类标签以及所述第二类用户端口的提供两种语言的翻译种类标签;S303、两种不同语言种类标签的第一类用户端口之间通过对应的翻译种类的第二类用户端口传输连接。3.如权利要求2所述的基于远程会议的在线翻译方法,其特征在于,所述步骤S301之后,步骤S303之前还包括以下步骤:S302、根据所述网络视频会议中第一类用户端口的n种语言种类标签,至少匹配具有[0.5n(n-1)]个满足n种语言互译需求的翻译种类标签的第二类用户端口。4.如权利要求2所述的基于远程会议的在线翻译方法,其特征在于,所述步骤S302中,每种语言互译需求配置至少两个第二类用户端口,形成翻译端口组;所述步骤S303中,一个第一类用户端口输出的语音流分别输入到所述翻译端口组的每个所述第二类用户端口,实时监测每个所述第二类用户端口的网络状态,根据网络状态选择所述翻译端口组中的一个第二类用户端口的输出的语音流输入到另一个不同语言的第一类用户端口。5.如权利要求4所述的基于远程会议的在线翻译方法,其特征在于,在所述步骤S303中,当第一个第一类用户端口与所述第二类用户端口之间或者不同语言的第二个第一类用户端口与所述第二类用户端口之间的网络状态的参数低于预设阈值,则断开所述第二个第一类用户端口与所述第二类用户端口之间的传输连接,自所述翻译端口组挑选网络状态最优的一个第二类用户端口建立与第二个第一类用户端口的传输连接。6.如权利要求2所述的基于远程会议的在线翻译方法,其特征在于,所述步骤S301之后,步骤S303之前还包括以下步骤:S302、根据所述网络视频会议中第一类用户端口的n种语言种类标签,至少匹配具有[n×(n-1)]个满足n种语言单向翻译需求的翻译种类标签的第二类用户端口。7.如权利要求1所述的基于远程会议的在线翻译方法,其特征在于,所述步骤S301中,通过采集和识别所述第一类用户端口的语音的语言种类,建立所述第一类用户端口的语言种...

【专利技术属性】
技术研发人员:杨正大
申请(专利权)人:威比网络科技上海有限公司
类型:发明
国别省市:上海,31

网友询问留言 已有0条评论
  • 还没有人留言评论。发表了对其他浏览者有用的留言会获得科技券。

1