程序语言资源的翻译方法及装置制造方法及图纸

技术编号:19857512 阅读:40 留言:0更新日期:2018-12-22 11:42
本发明专利技术实施例公开了一种程序语言资源的翻译方法及装置,涉及数据处理技术领域,提高了为Android系统下的APP添加不同语言种类的程序语言资源的添加效率。本发明专利技术实施例主要技术方案为:接收资源翻译请求,资源翻译请求中包含待翻译资源文件以及至少一个目标语言种类;根据待翻译资源文件以及至少一个目标语言种类生成第一映射关系文件,并将第一映射关系文件进行输出显示;接收资源生成请求,资源生成请求中包含第二映射关系文件;根据第二映射关系文件生成每个所述目标语言种类对应的已翻译资源文件,并将已翻译资源文件进行输出显示。本发明专利技术实施例主要用于为Android系统下的APP添加不同语言种类的程序语言资源。

【技术实现步骤摘要】
程序语言资源的翻译方法及装置
本专利技术实施例涉及数据处理
,尤其涉及一种程序语言资源的翻译方法及装置。
技术介绍
随着互联网技术的日益发展及广泛应用,移动终端设备得到了迅速发展,为了满足自身不同的需求,用户可在移动终端设备中安装不同的App(Application,应用程序)。在使用APP的过程中用户会根据自身的语言喜好,设置APP的程序语言,例如,APP1的默认程序语言为汉语,而用户A为德国人,则用户A在使用APP1的过程中会将APP1的程序语言设置为德语。因此,为APP添加不同语言种类的程序语言资源,使得APP能够适配不同语言场景尤为重要。目前,工作人员在为Android系统下的APP添加不同语言种类的程序语言资源时,工作人员首先需要获取目标APP中的多个待翻译程序语言资源,然后将每个待翻译程序语言资源翻译成目标语言种类对应的程序语言资源,最后将翻译后的程序语言资源添加至目标APP中。专利技术人在实现本专利技术的过程中,发现现有技术中存在以下技术问题,由于工作人员需要手动获取目标APP中的多个待翻译程序语言资源以及需要手动将每个翻译后的程序语言资源添加至目标APP中,因此本文档来自技高网...

【技术保护点】
1.一种程序语言资源的翻译方法,其特征在于,所述方法包括:接收资源翻译请求,所述资源翻译请求中包含待翻译资源文件以及至少一个目标语言种类,所述待翻译资源文件中包含多个待翻译程序语言资源;根据所述待翻译资源文件以及至少一个所述目标语言种类生成第一映射关系文件,并将所述第一映射关系文件进行输出显示,所述第一映射关系文件中包含多个所述待翻译程序语言资源与每个所述目标语言种类之间的映射关系;接收资源生成请求,所述资源生成请求中包含第二映射关系文件,所述第二映射关系文件包含每个所述目标语言种类对应的多个已翻译程序语言资源与每个所述目标语言种类之间的映射关系;根据所述第二映射关系文件生成每个所述目标语言种...

【技术特征摘要】
1.一种程序语言资源的翻译方法,其特征在于,所述方法包括:接收资源翻译请求,所述资源翻译请求中包含待翻译资源文件以及至少一个目标语言种类,所述待翻译资源文件中包含多个待翻译程序语言资源;根据所述待翻译资源文件以及至少一个所述目标语言种类生成第一映射关系文件,并将所述第一映射关系文件进行输出显示,所述第一映射关系文件中包含多个所述待翻译程序语言资源与每个所述目标语言种类之间的映射关系;接收资源生成请求,所述资源生成请求中包含第二映射关系文件,所述第二映射关系文件包含每个所述目标语言种类对应的多个已翻译程序语言资源与每个所述目标语言种类之间的映射关系;根据所述第二映射关系文件生成每个所述目标语言种类对应的已翻译资源文件,并将所述已翻译资源文件进行输出显示。2.根据权利要求1所述的方法,其特征在于,所述接收资源翻译请求,包括:接收所述资源翻译请求,所述资源翻译请求中包含第一压缩文件以及至少一个所述目标语言种类,所述第一压缩文件中包含所述待翻译资源文件;对所述第一压缩文件进行解压缩处理,并对非待翻译资源文件进行过滤处理,以获得所述待翻译资源文件。3.根据权利要求2所述的方法,其特征在于,在所述接收所述资源翻译请求之后,所述方法还包括:根据所述第一压缩文件对应的后缀名判断是否保存所述第一压缩文件;若是,则根据所述第一压缩文件对应的后缀名确定所述第一压缩文件对应的第一存储位置;所述对所述第一压缩文件进行解压缩处理,并对非待翻译资源文件进行过滤处理,以获得所述待翻译资源文件,包括:在所述第一存储位置处获取所述第一压缩文件;对所述第一压缩文件进行解压缩处理;根据预设规则对非待翻译资源文件进行过滤处理,以获得所述待翻译资源文件。4.根据权利要求1所述的方法,其特征在于,所述待翻译资源文件中还包含每个所述待翻译程序语言资源对应的唯一标识;所述根据所述待翻译资源文件以及至少一个所述目标语言种类生成第一映射关系文件,包括:在所述待翻译资源文件中获取多个所述待翻译程序语言资源以及每个所述待翻译程序语言资源对应的唯一标识;根据多个所述待翻译程序语言资源、每个所述待翻译程序语言资源对应的唯一标识以及至少一个所述目标语言种类生成所述第一映射关系文件。5.根据权利要求1所述的方法,其特征在于,在所述接收资源生成请求之后,所述方法还包括:根据所述第二映射关系文件对应的后缀名判断是否保存所述第二映射关系文件;若是,则根据所述第二映射关系文件对应的后缀名确定所述第二映射关系文...

【专利技术属性】
技术研发人员:任利琴涂勇策陈曦骏
申请(专利权)人:出门问问信息科技有限公司
类型:发明
国别省市:北京,11

网友询问留言 已有0条评论
  • 还没有人留言评论。发表了对其他浏览者有用的留言会获得科技券。

1