The utility model relates to a purple pottery gourd silk, belonging to the field of national wind instruments, which comprises a blowing nozzle, a gourd, a main pipe and a vice pipe made of Jianshui purple pottery. The positions of the first and the second vocal holes of the tenor and vice-pipe are respectively the positions of the second and third intervals above the main sound of the main sound of the gourd silk, and the positions of the first and the second vocal holes of the bass respectively. The position of pure fourth and minor third intervals below the main tone of the cucurbit main pipe is located; the bottom end of the high-pitched and low-pitched auxiliary pipe is closed, and the butterfly buckles for opening and closing the pronunciation holes of the auxiliary pipe are respectively connected on the pipe body. The utility model does not change the playing technique and style of the gourd silk, and combines with Jianshui purple pottery, which is one of the four famous pottery in China. All the gourd silk is made of Jianshui purple pottery except the spring. The gourd silk has a strong metallic color, a more traditional cultural appearance, and a combination of musical instruments and handicraft features. The sound sub-pipe solves the inconvenience of the single traditional sub-pipe, realizes the variety of sub-pipe, and enriches the expressive force of cucurbit silk.
【技术实现步骤摘要】
一种全紫陶葫芦丝
本技术属于民族吹管乐器领域,特别涉及一种全紫陶葫芦丝。
技术介绍
现常用葫芦丝的葫芦主要使用天然葫芦制成,吹嘴与主、副管主要使用天然竹子制成。受到葫芦和竹子本身生长不规律影响,天然葫芦形状不一,竹子弯曲不一,虽然增加了外观的多样性,但同时也给制作者带来的不便,由于天然葫芦和竹子会受到气候湿度等影响,给葫芦丝的音色等方面也带来的一定的影响。另外,现常用葫芦丝副管单一,一般与主管的主音为三度关系。葫芦丝的副管一般分为单副管和双副管两种,不管采用哪种,其发音都与主管的主音为三度关系。随着世界音乐发展多样化的加速,各种文化交流也对葫芦丝的发展起到了一定的影响,为了更好的和世界音乐接轨,有识之士在葫芦丝的主管音域扩大、半音阶的应用、葫芦丝的制作选材等方面都做了很大的努力,并取得了可喜的成果,但是在关注副管多样化的研究成果很少。
技术实现思路
本技术的目的是克服上述传统葫芦丝存在的各技术问题,提供一种能更好的满足葫芦丝演奏需要且优化葫芦丝本身音色平品质的一种全紫陶葫芦丝。本技术为实现上述目的所采取的技术方案为:一种全紫陶葫芦丝,包括吹嘴、葫芦、主管和副管,其特征在于 ...
【技术保护点】
1.一种全紫陶葫芦丝,包括吹嘴(1)、葫芦(2)、主管(3)和副管,其特征在于:所述吹嘴(1)采用建水紫陶制成,壁厚为0.3cm,所述吹嘴(1)一体式固定连接于葫芦(2)前端,所述葫芦(2)采用建水紫陶制成,壁厚为0.3cm,所述副管为高音副管(4)和低音副管(5)的双副管组合;高音副管管体(4‑1)上设置两个发音孔,高音副管第一发音孔(4‑3)位置为葫芦丝主管主音上方大二度音程关系位置,高音副管第二发音孔(4‑4)位置为葫芦丝主管主音上方大三度音程关系位置;低音副管管体(5‑1)上设置两个发音孔,低音副管第一发音孔(5‑3)位置为葫芦丝主管主音下方纯四度音程关系位置,低音 ...
【技术特征摘要】
1.一种全紫陶葫芦丝,包括吹嘴(1)、葫芦(2)、主管(3)和副管,其特征在于:所述吹嘴(1)采用建水紫陶制成,壁厚为0.3cm,所述吹嘴(1)一体式固定连接于葫芦(2)前端,所述葫芦(2)采用建水紫陶制成,壁厚为0.3cm,所述副管为高音副管(4)和低音副管(5)的双副管组合;高音副管管体(4-1)上设置两个发音孔,高音副管第一发音孔(4-3)位置为葫芦丝主管主音上方大二度音程关系位置,高音副管第二发音孔(4-4)位置为葫芦丝主管主音上方大三度音程关系位置;低音副管管体(5-1)上设置两个发音孔,低音副管第一发音孔(5-3)位置为葫芦丝主管主音下方纯四度音程关系位置,低音副管第二发音孔(5-4)位置为葫芦丝主管主音下方小三度音程关系位置;所述高音副管第一发音孔(4-3)、高音副管第二发音孔(4-4)、低音副管第一发音孔(5-3)、低音副管第二发音孔(5-4)均位于相应副管的后面,直径均为5mm;高音副管管体(4-1)与低音副管管体(5-1)底端均封闭,两种管体上分别连接有用于开闭高音副管第一发音孔(4-3)、高音副管第二发音孔(4-4)、低音副管第一发音孔(5-3)、低音副管第二发音孔(5-4)的蝴蝶扣(6);所述主管(3)、高...
还没有人留言评论。发表了对其他浏览者有用的留言会获得科技券。