【技术实现步骤摘要】
搜索结果项的展示方法和装置
本申请涉及搜索
,特别涉及一种搜索结果项的展示方法和装置,以及用于搜索结果项的展示装置。
技术介绍
随着互联网技术的飞速发展,越来越多的用户使用搜索服务器(搜索引擎或者各种能够实现搜索功能的服务器等)搜索自己需求的内容,或者,还可以通过搜索服务器来进行跨语言检索。例如,用户通过搜索引擎的门户网站,输入一种语言的关键词1(通常情况下将关键词1的语言称为源语言)触发搜索,搜索引擎将会把该关键词先翻译为另一种语言的关键词2(通常情况下将关键词2的语言称为目标语言),进而以关键词2进行检索,并将涉及关键词2的各类网页、贴吧中的贴子或者论文等,都作为关键词1的跨语言搜索结果。现有技术中,搜索服务器在跨语言搜索中,为用户展示关键词的跨语言搜索结果时,通常都会为了用户理解方便,将跨语言搜索结果的展示部分,一般是各搜索结果项的摘要,从目标语言翻译为用户原本使用的源语言再展示在搜索结果页面上,这样就能使用户通过源语言的展示部分从而快速理解各个跨语言搜索结果的内容。
技术实现思路
但是专利技术人在研究过程中发现,针对搜索结果页中各个搜索结果项的展示部分, ...
【技术保护点】
1.一种搜索结果项的展示方法,其特征在于,该方法包括:响应于针对源语言关键词触发的跨语言搜索操作,搜索所述关键词对应的目标语言的搜索结果项;从所述目标语言的搜索结果项的预设展示部分中确定待翻译对象,所述待翻译对象为待翻译为源语言的目标语义单元;依据所述搜索结果项的预设展示部分和所述待翻译对象对应的源语言翻译结果,生成所述搜索结果项的目标展示部分;展示所述搜索结果项的目标展示部分。
【技术特征摘要】
1.一种搜索结果项的展示方法,其特征在于,该方法包括:响应于针对源语言关键词触发的跨语言搜索操作,搜索所述关键词对应的目标语言的搜索结果项;从所述目标语言的搜索结果项的预设展示部分中确定待翻译对象,所述待翻译对象为待翻译为源语言的目标语义单元;依据所述搜索结果项的预设展示部分和所述待翻译对象对应的源语言翻译结果,生成所述搜索结果项的目标展示部分;展示所述搜索结果项的目标展示部分。2.根据权利要求1所述的方法,其特征在于,所述从所述目标语言的搜索结果项的预设展示部分中确定待翻译对象,包括:查询难易级别高于预设级别的单元库作为目标单元库;所述级别用于表示单元库中包括的目标语言的语义单元的难易程度;分别判断所述搜索结果项的预设展示部分包括的各语义单元是否属于所述目标单元库,并将属于所述目标单元库的语义单元确定为所述待翻译对象。3.根据权利要求1所述的方法,其特征在于,所述从所述目标语言的搜索结果项的预设展示部分中确定待翻译对象,包括:确定所述关键词所属的技术领域;分别判断所述搜索结果项的预设展示部分包括的各语义单元是否属于所述技术领域的专业单元库,并将属于所述技术领域的专业单元库的语义单元确定为所述待翻译对象。4.根据权利要求1所述的方法,其特征在于,所述从所述目标语言的搜索结果项的预设展示部分中确定待翻译对象,包括:分别判断所述搜索结果项的预设展示部分包括的各语义单元是否属于预先添加的单元库,并将属于所述预先添加的单元库的语义单元确定为所述待翻译对象;其中,所述预先添加的单元库用于存储用户预先输入的语义单元。5.根据权利要求1所述的方法,其特征在于,所述从所述目标语言的搜索结果项的预设展示部分中确定待翻译对象,包括:分别判断所述搜索结果项的预设展示部分包括的各语义单元是否属于历史单元库,并将属于所述历史单元库的语义单元确定为所述待翻译对象;其中,所述历史单元库用于存储历史搜索记录和/或历史交互记录所涉及的历史语义单元;所述历史语义单元包括:历史搜索的语义单元、历史查看的语义单元和/或关联语义单元;所述关联语义单元为与所述历史搜索的语义单元或历史查看的语义单元具有特定关系的语义单元。6.根据权利要求1所述的方法,其特征在于,所述依据所述搜索结果项的预设展示部分和所述待翻译对象对应的源语言翻译结果,生成所述搜索结果项的目标展示部分,包括:获取所述待翻译对象对应的源语言翻译结果;将所述搜索结果项的预设展示部分中包括的所述待翻译对象替换为对应的源语言翻译结果,生成所述搜索结果项的目标展示部分。7.根据权利要求6所述的方法,其特征在于,还包括:检测到针对所述目标展示部分中包括的一源语言翻译结果的鼠标悬停操作,展示所述源语言翻译结果对应的目标语言的待翻译对象。8.根据权利要求1所述的方法,其特...
【专利技术属性】
技术研发人员:许静芳,张骏,翟飞飞,薛征山,于恒,祝天刚,
申请(专利权)人:北京搜狗科技发展有限公司,
类型:发明
国别省市:北京,11
还没有人留言评论。发表了对其他浏览者有用的留言会获得科技券。