一种专名自动翻译的方法技术

技术编号:9825966 阅读:84 留言:0更新日期:2014-04-01 13:57
本发明专利技术公开了一种专名自动翻译的方法,包括:确定待译文档中的关键词,将所述关键词与专名库中的专名进行模式匹配,匹配成功后,将该关键词作为候选专名,并在所述专名库中的找到与所述候选专名对应的相关词集;选取所述候选专名在所述待译文档中一定范围内的词语,并以所述相关词集在所述选取的词语中进行模式匹配,根据匹配成功的所述词语和与其匹配的相关词的相关度信息进行专名可能性计算,结果满足可能性要求,将所述候选专名按照所述专名的译文显示。本发明专利技术通过每个专名关键词的一般相关度和位置相关度,以及专名可能性的进行计算处理,提高了专名翻译的准确性,提高了翻译效率、翻译质量,并有效的降低了人工成本。

【技术实现步骤摘要】
【专利摘要】本专利技术公开了,包括:确定待译文档中的关键词,将所述关键词与专名库中的专名进行模式匹配,匹配成功后,将该关键词作为候选专名,并在所述专名库中的找到与所述候选专名对应的相关词集;选取所述候选专名在所述待译文档中一定范围内的词语,并以所述相关词集在所述选取的词语中进行模式匹配,根据匹配成功的所述词语和与其匹配的相关词的相关度信息进行专名可能性计算,结果满足可能性要求,将所述候选专名按照所述专名的译文显示。本专利技术通过每个专名关键词的一般相关度和位置相关度,以及专名可能性的进行计算处理,提高了专名翻译的准确性,提高了翻译效率、翻译质量,并有效的降低了人工成本。【专利说明】
本专利技术涉及一种计算机辅助翻译领域,具体而言,涉及。
技术介绍
计算机辅助翻译(CAT),类似于CAD(计算机辅助设计),实际起了辅助翻译的作用,简称CAT (Computer Aided Translation)。它能够帮助翻译者优质、高效、轻松地完成翻译工作。它不同于以往的机器翻译软件,不依赖于计算机的自动翻译,而是在人的参与下完成整个翻译过程,与人工翻译相比,质量相同或更好,翻译效率可大幅度提高。CAT使得繁重的手工翻译流程自动化,并大幅度提高了翻译效率和翻译质量。计算机技术在翻译中的应用主要指将其他行业的一些成熟的方法、工具和资源等利用计算机技术应用到翻译过程中从而辅助翻译。计算机辅助翻译是研究如何设计或应用“方法、工具和资源”以便帮助译员更好的完成翻译工作,同时也能有助于研究和教学活动的进行。专名的翻译是翻译中一个重要的方面,由于其特殊性,虽然许多专名虽然按音译翻译不是完全准确,但长期以来约定俗成是固定翻译的,所以应该以固定的翻译结果出现,否则对于译文的理解就会产生很大的偏差,比如按韦氏拼音拼写的“蒋介石”的英文名"Chiang Ka1-shek”被误译成“常凯申”就是一种非常严重的误翻译。专名的翻译包括人名、地名、机构名、媒体名、文艺作品名、品牌名等各类专有名词的翻译,在文字系统相同和相似的语言间,由于书同文的便利,源语言名称往往能够以原文的书写形式被目的语直接借用,而在文字系统各不相同的语言间,由于文字兼容性不足,导致在专名翻译中音译、语义翻译、重新命名等多样化转换方式的存在,从而使得专名翻译的规范化存在困难。目前,对于一个翻译任务的翻译,在进行机器自动翻译的时候,需要经过标准、校正等过程,并且专名的翻译准确度很低,经常翻译的结果与目标相差很远,严重影响翻译质量。
技术实现思路
本专利技术旨在提供,以解决上述现有技术中专名的翻译准确度很低、效率底的问题。本专利技术公开了,包括:确定待译文档中的关键词,将所述关键词与专名库中的专名进行模式匹配,匹配成功后,将该关键词作为候选专名,并在所述专名库中的找到与所述候选专名对应的相关词集;选取所述候选专名在所述待译文档中一定范围内的词语,并以所述相关词集在所述选取的词语中进行模式匹配,根据匹配成功的所述词语和与其匹配的相关词的相关度信息进行专名可能性计算,结果满足可能性要求,将所述候选专名按照所述专名的译文显示。优选地,所述相关词的相关度信息包括:一般相关度和位置相关度;其中,所述位置相关度根据具体位置划分为若干项;还包括:在所述选取所述候选专名在所述待译文档中一定范围内的词语的同时,记录选取的每个词语的位置信息;根据所述词语和所述词语的位置信息,以及所述相关词的所述一般相关度和位置相关度进行所述专名可能性计算。优选地,所述具体位置划分包括:所述词语为所述候选专名前第N个、所述词语为所述候选专名前第M个、所述词语为所述候选专名所在段、所述词语为所述候选专名所在句和所述词语在待译文档其他位置。优选地,所述专名可能性计算包括:根据所述词语的位置信息,匹配出其位置相关度;分别计算每个所述词语对应的一般相关度和位置相关度的乘积,结果等于预定阈值,则将所述关键词按照所述专名的译文显示;否则,每个候选专名的专名可能性按照如下公式计算:【权利要求】1.,其特征在于,包括: 确定待译文档中的关键词,将所述关键词与专名库中的专名进行模式匹配,匹配成功后,将该关键词作为候选专名,并在所述专名库中的找到与所述候选专名对应的相关词集; 选取所述候选专名在所述待译文档中一定范围内的词语,并以所述相关词集在所述选取的词语中进行模式匹配,根据匹配成功的所述词语和与其匹配的相关词的相关度信息进行专名可能性计算,结果满足可能性要求,将所述候选专名按照所述专名的译文显示。2.根据权利要求1所述的方法,其特征在于,所述相关词的相关度信息包括:一般相关度和位置相关度; 其中,所述位置相关度根据具体位置划分为若干项; 还包括:在所述选取所述候选专名在所述待译文档中一定范围内的词语的同时,记录选取的每个词语的位置信息; 根据所述词语和所述词语的位置信息,以及所述相关词的所述一般相关度和位置相关度进行所述专名可能性计算。3.根据权利要求2所述的方法,其特征在于,所述具体位置划分包括:所述词语为所述候选专名前第N个、所述词语为所述候选专名前第M个、所述词语为所述候选专名所在段、所述词语为所述候选专名所在句和所述词语在待译文档其他位置。4.根据权利要求3所述的方法,其特征在于,所述专名可能性计算包括: 根据所述词语的位置信息, 匹配出其位置相关度; 分别计算每个所述词语对应的一般相关度和位置相关度的乘积,结果等于预定阈值,则将所述关键词按照所述专名的译文显示; 否则,每个候选专名的专名可能性按照如下公式计算: 5.根据权利要求1所述的方法,其特征在于,所述确定待译文档中的关键词的过程包括: 对待译文档按照词性进行分词处理,并且保留其中的名词、成语和简称略语,作为所述关键词。6.根据权利要求1所述的方法,其特征在于,在将所述关键词按照所述专名的译文显示之前,还包括:根据待译文档的翻译方向,选取与所述翻译方向语言一致的译文。【文档编号】G06F17/28GK103678288SQ201310638808【公开日】2014年3月26日 申请日期:2013年11月30日 优先权日:2013年11月30日 【专利技术者】江潮 申请人:武汉传神信息技术有限公司本文档来自技高网
...

【技术保护点】
一种专名自动翻译的方法,其特征在于,包括:确定待译文档中的关键词,将所述关键词与专名库中的专名进行模式匹配,匹配成功后,将该关键词作为候选专名,并在所述专名库中的找到与所述候选专名对应的相关词集;选取所述候选专名在所述待译文档中一定范围内的词语,并以所述相关词集在所述选取的词语中进行模式匹配,根据匹配成功的所述词语和与其匹配的相关词的相关度信息进行专名可能性计算,结果满足可能性要求,将所述候选专名按照所述专名的译文显示。

【技术特征摘要】

【专利技术属性】
技术研发人员:江潮
申请(专利权)人:武汉传神信息技术有限公司
类型:发明
国别省市:湖北;42

网友询问留言 已有0条评论
  • 还没有人留言评论。发表了对其他浏览者有用的留言会获得科技券。

1