用于同声传译业务的语音弱化处理方法技术

技术编号:8683634 阅读:229 留言:0更新日期:2013-05-09 03:39
本发明专利技术公开了一种同声传译业务的语音弱化处理方法,主要解决现有技术中存在翻译声音与源语言声音混音效果差的问题。本发明专利技术通过采用包括如下步骤:1)通过比较所接入通道组内各通话方通道的语音信号的能量或幅度和优先级设定规则,从中分析确定出最优先通话方、次优先通话方、单向广播方、定向广播方、单向接收方、定向接收方和语音信号弱化混合处理所需的通话方;2)对确定的语音弱化混合处理所需通话方的语音信号经多重编码和对编码的二次优化处理后进行语音弱化混合处理;3)在所接入通道组内的通话方通道上依据优先级设定规则传送语音弱化混合处理后的语音信号的技术方案较好地解决了该问题,可用于多语种同声传译服务的多方通话业务中。

【技术实现步骤摘要】

本专利技术涉及一种。
技术介绍
随着通信网络及业务的蓬勃发展,多方通话业务已经成为公共交换电信网/综合业务数字网(PSTN/ISDN)、分组语音网和移动网必备的补充业务,同时在网络电话会议和视频会议业务应用也越来越广泛,基本的语音业务涉及两个通话方,通话双方可以相互听到对方的声音,而在多方通话业务和会议业务中,同时通话可能不止两方,其中任意一方的语音信号够可以被传送至所有其他通话方,而每一通话方都同时可听到多个其他通话方的声音。而当上述多方通话业务(包括网络电话会议和视频会议业务)中使用多种语言时,需要对发言者的讲话内容进行口头翻译(简称口译)。口译有多种分类,按照传送方式的不同,包括同声传译和交替传译,目前的国际会议基本上以同声传译为主。在基于多语种同声传译服务的多方通话业务和会议业务中,通话双方或多方都能听到翻译的声音,而为了保证和提升基于同声传译业务翻译准确性和安全性,在将翻译的声音传送给对方任一听众的同时,还需将演讲者声音传送给对方任一听众,为了避免翻译声音和演讲者源语言声音的混淆,需要对演讲者声音的进行弱化处理。为此,在基于多语种同声传译翻译服务的多方通话业务和会议业务中本文档来自技高网...

【技术保护点】
一种用于同声传译业务的语音弱化处理方法,通过采用包括如下步骤:1)通过比较所接入通道组内各通话方通道的语音信号的能量或幅度和优先级设定规则,从中分析确定出最优先通话方、次优先通话方、单向广播方、定向广播方、单向接收方、定向接收方和语音信号弱化混合处理所需的通话方;2)对确定的语音弱化混合处理所需通话方的语音信号经多重编码和对编码的二次优化处理后进行语音弱化混合处理;3)在所接入通道组内的通话方通道上依据优先级设定规则传送语音弱化混合处理后的语音信号;其中,步骤3)包括将次优先通话方的语音信号发送给最优先通话方,并且以下述方式向其他通话方发送语音信号:如果通话方采用基于分析?合成的语音编码方式,...

【技术特征摘要】
1.一种用于同声传译业务的语音弱化处理方法,通过采用包括如下步骤: 1)通过比较所接入通道组内各通话方通道的语音信号的能量或幅度和优先级设定规贝U,从中分析确定出最优先通话方、次优先通话方、单向广播方、定向广播方、单向接收方、定向接收方和语音信号弱化混合处理所需的通话方; 2)对确定的语音弱化混合处理所需通话方的语音信号经多重编码和对编码的二次优化处理后进行语音弱化混合处理; 3)在所接入通道组内的通话方通道上依据优先级设定规则传送语音弱化混合处理后的语音信号; 其中,步骤3)包括将次优先通话方的语音信号发送给最优先通话方,并且以下述方式向其他通话方发送语音信号:如果通话方采用基于分析-合成的语音编码方式,则向其传送最优先通话方的语音信号,否则向其传送经过语音弱化混合处理的语音信号;将经过语音弱化混合处理的单向广播方的语音信号优先传送给单向接收方,然后再传送给除定向接收方之外的其他通话方;将经过语音弱化混合处理的定向广播方的语音信号优先并仅发送给定向接收方。2.根据权利要求1所述的用于同声传译业务的语音弱化处理方法,其特征在于步骤2)中所述的多重编码和对编码的二次优化处理包括将单向广播方的语音信号增至最高优先级,将定向广播方的语音信号相对定向点设置为最高优先级,将单向接收方的收话通道设置为最高优先级并同时屏蔽广播端口,以...

【专利技术属性】
技术研发人员:于洋林国夫张伟
申请(专利权)人:中国对外翻译出版有限公司
类型:发明
国别省市:

网友询问留言 已有0条评论
  • 还没有人留言评论。发表了对其他浏览者有用的留言会获得科技券。

1