System.ArgumentOutOfRangeException: 索引和长度必须引用该字符串内的位置。 参数名: length 在 System.String.Substring(Int32 startIndex, Int32 length) 在 zhuanliShow.Bind() 文档翻译方法、装置、计算机设备及可读存储介质制造方法及图纸_技高网

文档翻译方法、装置、计算机设备及可读存储介质制造方法及图纸

技术编号:40116085 阅读:5 留言:0更新日期:2024-01-23 19:55
本申请实施例提供一种文档翻译方法、装置、计算机设备及可读存储介质,方法包括:接收用户输入的配置参数,并基于配置参数中的文档地址,获取表格文件;基于表格文件的表头字段提取与配置参数中的待处理字段相对应的待翻译内容;基于预设的API接口对待翻译内容进行翻译处理,得到翻译结果;基于翻译结果对表格文件中的表格进行处理,得到翻译文件并展示。本申请实施例提供的方案能够指定对表格文件中的特定字段内容进行翻译,并将翻译结果与原始文档关联展示,便于开发人员基于翻译内容理解文档。

【技术实现步骤摘要】

本申请实施例涉及资源推荐,具体涉及一种文档翻译方法、装置、计算机设备及可读存储介质


技术介绍

1、英文文档在我们各行各业中都普遍存在,行业不同对英文文档的阅读能力要求也不一样,如果不是英文能力很强的人,一般都是要借助翻译工具来辅助自己理解。

2、对于开发人员,有些海外项目需要进行纯英文文档的阅读。然而,如果通过翻译工具全屏翻译则会把很多不必要的标签页进行翻译,搅乱开发人员对该技术点的理解。


技术实现思路

1、本申请实施例提供一种文档翻译方法、装置、计算机设备及可读存储介质,旨在解决现有技术对文档进行全局翻译所存在的布局混乱,不容易被开发人员理解的问题。

2、一方面,本申请实施例提供一种文档翻译方法,包括:

3、接收用户输入的配置参数,并基于所述配置参数中的文档地址,获取所述文档地址对应的表格文件;

4、基于所述表格文件的表头字段提取与所述配置参数中的待处理字段相对应的待翻译内容;

5、基于预设的api接口对所述待翻译内容进行翻译处理,得到翻译结果;

6、基于所述翻译结果对所述表格文件中的表格进行处理,得到翻译文件并展示。

7、作为本申请的一种可行实施例,所述基于所述翻译结果对所述表格文件中的表格进行处理,得到翻译文件并展示,包括:

8、基于所述配置参数中的待处理字段对所述表格文件中的表格进行新增处理,得到携带有翻译列的表格;

9、将所述翻译结果填充至所述翻译列,得到翻译文件并展示。

10、作为本申请的一种可行实施例,所述基于预设的api接口对所述待翻译内容进行翻译处理,得到翻译结果,包括:

11、根据所述配置参数中的翻译工具参数获取与所述翻译工具参数对应的目标api接口;

12、将所述待翻译内容以及所述配置参数中的语种信息输入至所述目标api接口,得到与所述语种信息对应的翻译结果。

13、作为本申请的一种可行实施例,所述基于所述表格文件的表头字段提取与所述配置参数中的待处理字段相对应的待翻译内容,包括:判断所述表格文件的表头字段中是否存在与所述配置参数中的待处理字段相对应的关联表头字段;

14、若所述表格文件的表头字段中存在与所述配置参数中的待处理字段相对应的关联表头字段,则将所述表格文件中所述关联表头字段对应的表格内容确定为与所述待处理字段相对应的待翻译内容;

15、若所述表格文件的表头字段中不存在与所述配置参数中的待处理字段相对应的关联表头字段,则在预设界面上展示所述表格文件中的各表头字段,并响应于用户对所述预设界面上展示的表头字段的选择操作,从所述表头字段中确定目标表头字段,以及将所述表格文件中所述目标表头字段对应的表格内容确定为与所述待处理字段相对应的待翻译内容。

16、作为本申请的一种可行实施例,所述在预设界面上展示所述表格文件中的各表头字段,包括:

17、统计所述表格文件中各表头字段对应的词组数量;

18、根据各所述表头字段对应的词组数量,在预设界面上展示词组数量大于预设数量阈值的表头字段;

19、和/或,

20、获取所述配置参数中的待处理字段与所述表格文件中各表头字段之间的相似度;

21、根据各所述表头字段对应的相似度,在预设界面上展示相似度大于预设相似度阈值的表头字段。

22、作为本申请的一种可行实施例,所述基于预设的api接口对所述待翻译内容进行翻译处理,得到翻译结果的步骤之前,所述方法还包括:

23、若预设数据库存在与所述待翻译内容关联的目标翻译结果,则将所述目标翻译结果作为对所述待翻译内容进行翻译处理得到的翻译结果;

24、若预设数据库内不存在与所述待翻译内容关联的目标翻译结果,则执行所述基于预设的api接口对所述待翻译内容进行翻译处理,得到翻译结果的步骤;

25、所述基于预设的api接口对所述待翻译内容进行翻译处理,得到翻译结果的步骤之后,所述方法还包括:

26、将所述翻译结果和所述待翻译内容关联存储在所述预设数据库中。

27、作为本申请的一种可行实施例,所述基于所述配置参数中的文档地址,获取所述文档地址对应的表格文件,包括:

28、基于所述配置参数中的文档地址,获取所述文档地址对应的资源文件;

29、若所述资源文件为非表格文件,则提取所述资源文件中的主题关键词,并基于所述主题关键词作为表头字段,生成所述资源文件对应的表格文件。

30、另一方面,本申请实施例还提供一种文档翻译装置,包括:

31、获取模块,用于接收用户输入的配置参数,并基于所述配置参数中的文档地址,获取所述文档地址对应的表格文件;

32、提取模块,用于基于所述表格文件的表头字段提取与所述配置参数中的待处理字段相对应的待翻译内容;

33、翻译模块,用于基于预设的api接口对所述待翻译内容进行翻译处理,得到翻译结果;

34、展示模块,用于基于所述翻译结果对所述表格文件中的表格进行处理,得到翻译文件并展示。

35、另一方面,本申请实施例还提供一种计算机设备,所述计算机设备包括处理器、存储器以及存储于所述存储器中并可在所述处理器上运行的计算机程序,所述处理器执行所述计算机程序以实现上述的文档翻译方法中的步骤。

36、另一方面,本申请实施例还提供一种计算机可读存储介质,所述计算机可读存储介质上存储有计算机程序,所述计算机程序被处理器执行以实现上述的文档翻译方法中的步骤。

37、本申请实施例提供的文档翻译方法,在接收到用户输入的配置参数后,先基于配置参数中的文档地址,获取所述文档地址对应的表格文件,然后基于配置参数中的待处理字段提取对应的待翻译内容,并调用接口来对待翻译内容进行翻译出来,得到翻译结果,对表格文件中的表格进行处理,得到翻译文件并展示。本申请实施例提供的方案能够指定对表格文件中的特定字段内容进行翻译,并将翻译结果与原始文档关联展示,便于开发人员基于翻译内容理解文档。

本文档来自技高网...

【技术保护点】

1.一种文档翻译方法,其特征在于,包括:

2.根据权利要求1所述的文档翻译方法,其特征在于,所述基于所述翻译结果对所述表格文件中的表格进行处理,得到翻译文件并展示,包括:

3.根据权利要求1所述的文档翻译方法,其特征在于,所述基于预设的API接口对所述待翻译内容进行翻译处理,得到翻译结果,包括:

4.根据权利要求1所述的文档翻译方法,其特征在于,所述基于所述表格文件的表头字段提取与所述配置参数中的待处理字段相对应的待翻译内容,包括:

5.根据权利要求4所述的文档翻译方法,其特征在于,所述在预设界面上展示所述表格文件中的各表头字段,包括:

6.根据权利要求1所述的文档翻译方法,其特征在于,所述基于预设的API接口对所述待翻译内容进行翻译处理,得到翻译结果的步骤之前,所述方法还包括:

7.根据权利要求1~6任一项所述的文档翻译方法,其特征在于,所述基于所述配置参数中的文档地址,获取所述文档地址对应的表格文件,包括:

8.一种文档翻译装置,其特征在于,包括:

9.一种计算机设备,其特征在于,所述计算机设备包括处理器、存储器以及存储于所述存储器中并可在所述处理器上运行的计算机程序,所述处理器执行所述计算机程序以实现权利要求1至7任一项所述的文档翻译方法中的步骤。

10.一种计算机可读存储介质,其特征在于,所述计算机可读存储介质上存储有计算机程序,所述计算机程序被处理器执行以实现权利要求1至7任一项所述的文档翻译方法中的步骤。

...

【技术特征摘要】

1.一种文档翻译方法,其特征在于,包括:

2.根据权利要求1所述的文档翻译方法,其特征在于,所述基于所述翻译结果对所述表格文件中的表格进行处理,得到翻译文件并展示,包括:

3.根据权利要求1所述的文档翻译方法,其特征在于,所述基于预设的api接口对所述待翻译内容进行翻译处理,得到翻译结果,包括:

4.根据权利要求1所述的文档翻译方法,其特征在于,所述基于所述表格文件的表头字段提取与所述配置参数中的待处理字段相对应的待翻译内容,包括:

5.根据权利要求4所述的文档翻译方法,其特征在于,所述在预设界面上展示所述表格文件中的各表头字段,包括:

6.根据权利要求1所述的文档翻译方法,其特征在于,所述基于预设的ap...

【专利技术属性】
技术研发人员:赵亨
申请(专利权)人:深圳TCL新技术有限公司
类型:发明
国别省市:

网友询问留言 已有0条评论
  • 还没有人留言评论。发表了对其他浏览者有用的留言会获得科技券。

1