一种应用程序的全球化处理方法及设备技术

技术编号:39261883 阅读:11 留言:0更新日期:2023-10-30 12:14
本发明专利技术涉及游戏设计开发技术领域,尤其涉及一种应用程序的全球化处理方法及设备,所述方法包括自动识别第一语种获得第一语言文本将第一语言文本替换为字段标识表中的字段标识,且记录该第一语言文本和对应的字段标识;获取第一语言文本对应的各国翻译语言文本,以该第一语言文本、第一语言文本对应的字段标识和各国翻译文本生成language表;根据目标翻译语种和第一语言文本对应的字段标识确定加载应用程序时从language表中加载的目标语言文本,从而实现将应用程序中的文件中的第一语种的语言文本自动化转换为目标语种的语言文本,便于高效地助力应用程序的全球化处理过程。便于高效地助力应用程序的全球化处理过程。便于高效地助力应用程序的全球化处理过程。

【技术实现步骤摘要】
一种应用程序的全球化处理方法及设备


[0001]本专利技术涉及游戏人工智能
,尤其涉及一种应用程序的文字语言处理方法、游戏开发框架、设备及介质。

技术介绍

[0002]随着海外游戏市场的快速发展,海外游戏产业链的逐渐成熟,自研游戏发布海外已经屡见不鲜,下载量与海外收入齐头并进。此时,自研游戏迅速全球化的技术成为了争夺海外市场的关键技术。
[0003]游戏全球化,需要将游戏中的文字转化为英文、韩语、俄语等多国语言,游戏场景、人物展示、界面特效等也生成不同地域的多版本。进入游戏时便可以通过玩家ip为其选择对应的语言版本,玩家就可以无障碍开始游戏之旅。然而,全球化涉及到多种文件中的语言需要翻译调整,这些处理工作需要占用大量的人力资源和时间,效率低下,影响海外发布速度。

技术实现思路

[0004]本专利技术的目的在于提供一种应用程序的全球化处理方法及设备,该方法通过自动化操作实现语种切换,以解决上述现有问题的至少之一。
[0005]本专利技术提供了一种应用程序的全球化处理方法,所述方法具体包括:
[0006]识别应用程序中的文件中的第一语种,得到第一语言文本;
[0007]将所述第一语言文本替换为字段标识表中的字段标识,并记录所述第一语言文本以及所述第一语言文本对应的字段标识;
[0008]获取所述第一语言文本对应的各国翻译语言文本,以所述第一语言文本、所述第一语言文本对应的字段标识以及所述各国翻译语言文本生成language表;
[0009]确定所述第一语种的目标翻译语种,基于所述目标翻译语种和所述第一语言文本对应的字段标识,确定加载所述应用程序时从所述language表加载的目标语言文本。
[0010]可选地,所述应用程序中的文件包括UI文件,所述方法还包括:
[0011]识别UI文件中所述第一语言文本对应的显示界面的空间为第一空间;
[0012]获取第二语言文本的显示设置,并根据所述显示设置确定第二空间,所述第二空间为显示所述第二语言文本所需空间,所述第二语言文本为与所述第一语言文本具有相同字段标识的目标语言文本;
[0013]根据所述第一空间和第二空间的大小关系确定所述第二语言文本的显示方式。
[0014]可选地,所述根据所述第一空间和第二空间的大小关系确定所述第二语言文本的显示方式,包括:
[0015]当所述第一空间大于等于所述第二空间,则在显示界面的第一空间显示所述第二语言文本;
[0016]当所述第一空间小于所述第二空间,则采用走马灯方式显示所述第二语言文本,
或者采用滑动显示方式显示所述第二语言文本,或者调整所述显示界面的宽度以适应所述第二语言文本的长度。
[0017]可选地,所述采用走马灯方式显示所述第二语言文本,包括:
[0018]在设置有第一容器和第一text的Label组件中增加第二容器和第二text;
[0019]将所述第二语言文本分别存储在第一text和第二text;
[0020]将所述第一text和所述第二text均放置于所述第一容器和所述第二容器中;
[0021]每帧均调整所述第一text和所述第二text向左移动。
[0022]可选地,所述采用调整所述显示界面的宽度以适应所述第二语言文本的长度,包括:
[0023]将所述第二语言文本和显示界面的背景绑定在AutoBox组件;
[0024]AutoBox组件监听所述第二语言文本和所述显示界面的背景,根据所述第二语言文本的宽度调整所述显示界面的背景的宽度。
[0025]可选地,所述方法还包括:
[0026]设置HBox组件的子节点的纵坐标;
[0027]将所述UI文件中的图片、第二语言文本的子节点按照预设顺序依次添加在HBox组件中;
[0028]根据各个子节点之间预设的相隔宽度计算各个子节点的横坐标;
[0029]根据各个子节点的坐标显示所述UI文件中的图片和所述第二语言文本。
[0030]可选地,所述方法还包括:
[0031]配置需要识别的文件路径和关键字名单,所述关键字名单包括预设文件类型后缀;
[0032]根据所述文件路径和所述关键字名单,识别所述应用程序中的文件的所述第一语种。
[0033]可选地,所述方法还包括:遍历工程资源目录下的所有美术资源,根据所述美术资源的texture信息计算MD5码并保存,以保存路径和资源名称为key、MD5码为value值保存到字典,将遍历完成后的字典保存到第一json文件中,所述工程资源目录下的美术资源用于所述应用程序运行时加载显示,所述美术资源包括图片资源和特效资源;
[0034]遍历第一语种资源目录下的所有美术资源,根据所述美术资源的texture信息计算MD5码并保存,以保存路径和资源名称为value、MD5码为key保存到字典,将遍历完成后的字典保存到第二json文件中,所述第一语种资源目录在所述应用程序开发前建立,所述美术资源包括图片资源和特效资源;
[0035]比较所述第一json文件和第二json文件,获取并保存所述工程资源目录下的美术资源与所述第一语种资源目录下的美术资源的唯一匹配路径,以便所述工程资源目录从所述第一语种资源目录中获取待加载的美术资源。
[0036]可选地,所述方法还包括:
[0037]构建全球化资源目录,所述全球化资源目录包括多个目标语种子目录,所述目标语种子目录包括多个资源,所述多个资源的子路径与所述第一语种资源目录下的资源的子路径相同。
[0038]本专利技术还提供了一种计算机设备,包括:存储器和处理器及存储在存储器上的计
算机程序,当所述计算机程序在处理器上被执行时,实现如上述方法中任一项所述的应用程序的文字语言处理方法。
[0039]本专利技术还提供了一种计算机可读存储介质,其上存储有计算机程序,所述计算机程序被处理器运行时,实现如上述方法中任一项所述的应用程序的文字语言处理方法。
[0040]与现有技术相比,本专利技术具有以下技术效果的至少之一:
[0041]本专利技术提供的应用程序的全球化处理方法,包括自动识别第一语种获得第一语言文本将第一语言文本替换为字段标识表中的字段标识,且记录该第一语言文本和对应的字段标识;获取第一语言文本对应的各国翻译语言文本,以该第一语言文本、第一语言文本对应的字段标识和各国翻译文本生成language表;根据目标翻译语种和第一语言文本对应的字段标识确定加载应用程序时从language表中加载的目标语言文本,从而实现将应用程序中的文件中的第一语种的语言文本自动化转换为目标语种的语言文本,便于高效地助力应用程序的全球化处理过程。
附图说明
[0042]是为了更清楚地说明本申请实施例中的技术方案,下面将对实施例中所需要使用的附图作简单地介绍,显而易见地,下面描述中的附图仅仅是本申请的一些实施例,对于本领域普通技术人员来讲,在不付出创造性劳动的本文档来自技高网
...

【技术保护点】

【技术特征摘要】
1.一种应用程序的全球化处理方法,其特征在于,所述方法包括:识别应用程序中的文件中的第一语种,得到第一语言文本;将所述第一语言文本替换为字段标识表中的字段标识,并记录所述第一语言文本以及所述第一语言文本对应的字段标识;获取所述第一语言文本对应的各国翻译语言文本,以所述第一语言文本、所述第一语言文本对应的字段标识以及所述各国翻译语言文本生成language表;确定所述第一语种的目标翻译语种,基于所述目标翻译语种和所述第一语言文本对应的字段标识,确定加载所述应用程序时从所述language表加载的目标语言文本。2.根据权利要求1所述的方法,其特征在于,所述应用程序中的文件包括UI文件,所述方法还包括:识别UI文件中所述第一语言文本对应的显示界面的空间为第一空间;获取第二语言文本的显示设置,并根据所述显示设置确定第二空间,所述第二空间为显示所述第二语言文本所需空间,所述第二语言文本为与所述第一语言文本具有相同字段标识的目标语言文本;根据所述第一空间和第二空间的大小关系确定所述第二语言文本的显示方式。3.根据权利要求2所述的方法,其特征在于,所述根据所述第一空间和第二空间的大小关系确定所述第二语言文本的显示方式,包括:当所述第一空间大于等于所述第二空间,则在显示界面的第一空间显示所述第二语言文本;当所述第一空间小于所述第二空间,则采用走马灯方式显示所述第二语言文本,或者采用滑动显示方式显示所述第二语言文本,或者调整所述显示界面的宽度以适应所述第二语言文本的长度。4.根据权利要求3所述的方法,其特征在于,所述采用走马灯方式显示所述第二语言文本,包括:在设置有第一容器和第一text的Label组件中增加第二容器和第二text;将所述第二语言文本分别存储在第一text和第二text;将所述第一text和所述第二text均放置于所述第一容器和所述第二容器中;每帧均调整所述第一text和所述第二text向左移动。5.根据权利要求3所述的方法,其特征在于,所述采用调整所述显示界面的宽度以适应所述第二语言文本的长度,包括:将所述第二语言文本和显示界面的背景绑定在AutoBox组件;AutoBox组件监听所述第二语言文本和所述显示界...

【专利技术属性】
技术研发人员:谢晋荻马永强
申请(专利权)人:广州三七极耀网络科技有限公司
类型:发明
国别省市:

网友询问留言 已有0条评论
  • 还没有人留言评论。发表了对其他浏览者有用的留言会获得科技券。

1