词条协同翻译方法、装置、电子设备和存储介质制造方法及图纸

技术编号:38095229 阅读:12 留言:0更新日期:2023-07-06 09:09
本发明专利技术提供一种词条协同翻译方法、装置、电子设备和存储介质,其中方法包括:确定待翻译文档中的待翻译词条;待翻译词条包括专业词条和/或高频词条;高频词条的词频大于预设词频阈值;基于每一待翻译词条,以及每一待翻译词条在待翻译文档中的上下文片段,确定每一待翻译词条对应的翻译任务包;将每一待翻译词条对应的翻译任务包发送至译员客户端,获取译员客户端返回的每一待翻译词条对应的人工翻译结果;基于每一待翻译词条对应的人工翻译结果,对待翻译文档进行翻译。本发明专利技术提供的方法和装置,实现了机器和人工协同翻译,使得在大型翻译任务中词条的翻译能够保持准确和统一,在保证翻译准确度的同时提高了翻译效率,降低了翻译成本。了翻译成本。了翻译成本。

【技术实现步骤摘要】
词条协同翻译方法、装置、电子设备和存储介质


[0001]本专利技术涉及计算机
,尤其涉及一种词条协同翻译方法、装置、电子设备和存储介质。

技术介绍

[0002]一个大的翻译任务一般需要分成多个翻译文档分发给不同的翻译小组进行翻译,在这个过程中就出现了部分词条,例如技术术语和高频词等的翻译难以保持准确和统一。
[0003]相关技术中已经提出了多种机器翻译的技术方案。机器翻译虽然快速,但是其准确度依然不能完全满足实际需要,尤其是对于一些包含重要信息的文档,单纯地依靠机器翻译可能无法满足客户需要,甚至错误的翻译结果可能为客户带来经济上的损失。不管机器翻译的方案如何改进,都不可避免地需要人工翻译的介入。
[0004]因此,如何实现机器和人工协同翻译,在保证翻译准确度的同时提高翻译效率成为亟待解决的技术问题。

技术实现思路

[0005]本专利技术提供一种词条协同翻译方法、装置、电子设备和存储介质,用于解决现有技术中如何在保证翻译准确度的同时提高翻译效率的技术问题。
[0006]本专利技术提供一种词条协同翻译方法,包括:
[0007]确定待翻译文档中的待翻译词条;所述待翻译词条包括专业词条和/或高频词条;所述高频词条的词频大于预设词频阈值;
[0008]基于每一待翻译词条,以及每一待翻译词条在所述待翻译文档中的上下文片段,确定每一待翻译词条对应的翻译任务包;
[0009]将每一待翻译词条对应的翻译任务包发送至译员客户端,获取所述译员客户端返回的每一待翻译词条对应的人工翻译结果;
[0010]基于每一待翻译词条对应的人工翻译结果,对所述待翻译文档进行翻译。
[0011]根据本专利技术提供的词条协同翻译方法,所述基于每一待翻译词条对应的人工翻译结果,对所述待翻译文档进行翻译,包括:
[0012]将每一待翻译词条对应的人工翻译结果发送至质控客户端,获取所述质控客户端返回的每一待翻译词条对应的翻译审核结果;
[0013]若任一待翻译词条对应的翻译审核结果为通过,则基于所述任一待翻译词条对应的人工翻译结果,对所述待翻译文档进行翻译;
[0014]若任一待翻译词条对应的翻译审核结果为不通过,则将所述任一待翻译词条对应的翻译任务包重新发送至所述译员客户端。
[0015]根据本专利技术提供的词条协同翻译方法,所述确定待翻译文档中的待翻译词条,包括:
[0016]基于所述待翻译文档的文档标题,确定所述待翻译文档对应的预设专业术语;
[0017]确定所述待翻译文档中的每一词条与预设专业术语之间的相似度;
[0018]将相似度大于预设相似度阈值的词条作为所述待翻译文档中的专业词条。
[0019]根据本专利技术提供的词条协同翻译方法,所述词频基于如下步骤确定:
[0020]对所述待翻译文档进行分词处理,得到多个词条;
[0021]对同一词条的出现次数进行数量统计,将统计结果作为对应词条的词频。
[0022]根据本专利技术提供的词条协同翻译方法,所述上下文片段包括上下文语句或者上下文段落。
[0023]根据本专利技术提供的词条协同翻译方法,所述译员客户端运行于移动终端。
[0024]本专利技术提供一种词条协同翻译装置,包括:
[0025]确定单元,用于确定待翻译文档中的待翻译词条;所述待翻译词条包括专业词条和/或高频词条;所述高频词条的词频大于预设词频阈值;
[0026]分包单元,用于基于每一待翻译词条,以及每一待翻译词条在所述待翻译文档中的上下文片段,确定每一待翻译词条对应的翻译任务包;
[0027]协同单元,用于将每一待翻译词条对应的翻译任务包发送至译员客户端,获取所述译员客户端返回的每一待翻译词条对应的人工翻译结果;
[0028]翻译单元,用于基于每一待翻译词条对应的人工翻译结果,对所述待翻译文档进行翻译。
[0029]本专利技术提供一种电子设备,包括存储器、处理器及存储在所述存储器上并可在所述处理器上运行的计算机程序,所述处理器执行所述程序时实现所述词条协同翻译方法的步骤。
[0030]本专利技术提供一种非暂态计算机可读存储介质,其上存储有计算机程序,所述计算机程序被处理器执行时实现所述词条协同翻译方法的步骤。
[0031]本专利技术提供一种计算机程序产品,包括计算机程序,所述计算机程序被处理器执行时实现所述词条协同翻译方法的步骤。
[0032]本专利技术提供的词条协同翻译方法、装置、电子设备和存储介质,根据待翻译文档中的待翻译词条,以及每一待翻译词条在待翻译文档中的上下文片段,确定每一待翻译词条对应的翻译任务包,通过译员客户端得到每一待翻译词条对应的人工翻译结果,在此基础上对待翻译文档进行翻译;待翻译词条包括专业词条和/或高频词条;通过将专业词条和/或高频词条交由译员客户端处理得到人工翻译结果,再结合人工翻译结果对待翻译文档进行机器翻译,使得待翻译文档中的重要词条能够得到准确的翻译结果,其他词条能够通过机器翻译实现快速翻译,通过对机器翻译和人工翻译的具体分工做出划分,实现了机器和人工协同翻译,使得在大型翻译任务中词条的翻译能够保持准确和统一,在保证翻译准确度的同时提高了翻译效率,降低了翻译成本。
附图说明
[0033]为了更清楚地说明本专利技术或现有技术中的技术方案,下面将对实施例或现有技术描述中所需要使用的附图作简单地介绍,显而易见地,下面描述中的附图是本专利技术的一些实施例,对于本领域普通技术人员来讲,在不付出创造性劳动的前提下,还可以根据这些附图获得其他的附图。
[0034]图1为本专利技术提供的词条协同翻译方法的流程示意图之一;
[0035]图2为本专利技术提供的词条协同翻译方法的流程示意图之二;
[0036]图3是本专利技术提供的词条协同翻译装置的结构示意图;
[0037]图4是本专利技术提供的电子设备的结构示意图。
具体实施方式
[0038]为使本专利技术的目的、技术方案和优点更加清楚,下面将结合本专利技术中的附图,对本专利技术中的技术方案进行清楚、完整地描述,显然,所描述的实施例是本专利技术一部分实施例,而不是全部的实施例。基于本专利技术中的实施例,本领域普通技术人员在没有作出创造性劳动前提下所获得的所有其他实施例,都属于本专利技术保护的范围。
[0039]图1为本专利技术提供的词条协同翻译方法的流程示意图之一,如图1所示,该方法包括:
[0040]步骤110,确定待翻译文档中的待翻译词条;待翻译词条包括专业词条和/或高频词条;高频词条的词频大于预设词频阈值。
[0041]具体地,本专利技术实施例提供的词条协同翻译方法应用于机器翻译系统。
[0042]待翻译文档为需要翻译的文本,文档的语言种类可以为中文,也可以为英文、日文、法文、德文和阿拉伯文等。待翻译词条为待翻译文档中的字或者词,也可以为字和词组成的基本语言单位。待翻译词条用于对待翻译文档中的事物、现象或者发现等概念进行描述。
[0043]例如,待翻译文档为一篇关本文档来自技高网
...

【技术保护点】

【技术特征摘要】
1.一种词条协同翻译方法,其特征在于,包括:确定待翻译文档中的待翻译词条;所述待翻译词条包括专业词条和/或高频词条;所述高频词条的词频大于预设词频阈值;基于每一待翻译词条,以及每一待翻译词条在所述待翻译文档中的上下文片段,确定每一待翻译词条对应的翻译任务包;将每一待翻译词条对应的翻译任务包发送至译员客户端,获取所述译员客户端返回的每一待翻译词条对应的人工翻译结果;基于每一待翻译词条对应的人工翻译结果,对所述待翻译文档进行翻译。2.根据权利要求1所述的词条协同翻译方法,其特征在于,所述基于每一待翻译词条对应的人工翻译结果,对所述待翻译文档进行翻译,包括:将每一待翻译词条对应的人工翻译结果发送至质控客户端,获取所述质控客户端返回的每一待翻译词条对应的翻译审核结果;若任一待翻译词条对应的翻译审核结果为通过,则基于所述任一待翻译词条对应的人工翻译结果,对所述待翻译文档进行翻译;若任一待翻译词条对应的翻译审核结果为不通过,则将所述任一待翻译词条对应的翻译任务包重新发送至所述译员客户端。3.根据权利要求2所述的词条协同翻译方法,其特征在于,所述确定待翻译文档中的待翻译词条,包括:基于所述待翻译文档的文档标题,确定所述待翻译文档对应的预设专业术语;确定所述待翻译文档中的每一词条与预设专业术语之间的相似度;将相似度大于预设相似度阈值的词条作为所述待翻译文档中的专业词条。4.根据权利要求1所述的词条协同翻译方法,其特征在于,所述词频基于如下步骤确定:对所述待翻译文档进行...

【专利技术属性】
技术研发人员:王超
申请(专利权)人:语联网武汉信息技术有限公司
类型:发明
国别省市:

网友询问留言 已有0条评论
  • 还没有人留言评论。发表了对其他浏览者有用的留言会获得科技券。

1