多语言版本的招标工具制造技术

技术编号:37675852 阅读:18 留言:0更新日期:2023-05-26 04:40
本发明专利技术涉及国际招标过程的公告文件编制领域,具体为一种多语言版本的招标工具。其特征是:按如下步骤依次实施:I.业务流程和II.招标文件制作,其中II.招标文件制作按如下步骤依次实施:II.1编辑;II.2生成中文内容;II.3生成英文内容;II.4整合;II.5发布。本发明专利技术适应性强,电子化和自动化程度高。电子化和自动化程度高。电子化和自动化程度高。

【技术实现步骤摘要】
多语言版本的招标工具


[0001]本专利技术涉及国际招标过程的公告文件编制领域,具体为一种多语言版本的招标工具。

技术介绍

[0002]2013年《电子招标投标办法》颁布施行以后,越来越多的地区和行业逐步实现电子化招投标。但是,目前机电产品国际招标投标大部分还停留在传统线下纸质操作,处于事后补录信息的状态,似乎并没有跟上招投标电子化发展的步伐。究其原因,这种情况还是因机电产品国际招投标有国际贸易固有的特点,与其他类型的招标项目相比有他的特殊性,会涉及境外的投标人参与、多语言、多币种、汇率、关税、贸易术语等问题,从而增大了电子化招投标的难度。
[0003]在国际公开招投标活动中,招标文件的编制是至关重要的内容,不仅影响到评标、定标的环节。同时也是签订采购或技术相关合同的重要依据。而推动机电产品国际招投标电子化的关键也在于首先要实现招标文件的电子化,特殊的地方在于要实现中英文两个版本的招标文件的电子化。目前,机电产品国际招投标项目的标书还是都是纸质标书,需要线下领取。
[0004]纸质标书在一定程度上阻碍了机电产品国际招投标电子化改革。在纸质标书的情况下,标书的获取需要现场领取;投标文件也只能采用纸质文件,继而也无法推行开标、评标等等环节的电子化。

技术实现思路

[0005]为了突破现状的限制,提供一种适应性强、电子化和自动化程度高的机电产品国际招标工具,本专利技术公开了一种多语言版本的招标工具。
[0006]本专利技术通过如下技术方案达到专利技术目的:一种多语言版本的招标工具,包
①ꢀ
业务流程和
②ꢀ
招标文件制作,其特征是:步骤

包括:编辑中文招标公告信息、标记英文招标公告信息、将中文招标公告信息和英文招标公告信息整合生成招标公告、生成招标文件、发布招标公告和招标文件;步骤

按如下步骤依次实施:

.1 编辑:根据业务流程生成的招标文件模板,依次编辑中文招标文件和英文招标文件,招标文件制作页面的每个章节菜单区分中文版和英文版,由用户编辑,系统在原有的数据库表结构的基础上,通过章节表zbgl_textchapter的chaptertype字段将原来单个章节分成了中文章节和英文章节;

.2 生成中文内容:生成中文招标文件的封面、投标人须知、合同通用条款、合同格式、投标文件格式、投标邀请、投标资料表、合同专用条款、货物需求一览表及技术规格、投标文件组成,最终将中文章节拼接成一份中文版的招标文件;

.3 生成英文内容:生成英文招标文件的封面、投标人须知、合同通用条款、合同
格式、投标文件格式、投标邀请、投标资料表、合同专用条款、货物需求一览表及技术规格、投标文件组成,最终将英文章节拼接成一份英文版的招标文件;

.4 整合:将生成的招标正文、pbzb.xml和相关报价表等文件整合成一份双语言招标文件;

.5 发布:将招标文件回传业务流程,在业务流程的发布招标公告和招标文件环节完成招标公告和招标文件的发布。
[0007]所述的多语言版本的招标工具,其特征是:步骤

.1时:chaptertype字段为“tab_htgs_tab_cn”时代表“中文合同格式”章节;chaptertype字段为“tab_htgs_tab_en”时代表“英文合同格式”章节;步骤

.2时:中文版的招标文件为word格式和pdf格式;步骤

.3时:英文版的招标文件为word格式和pdf格式;步骤

.4时:双语言招标文件为.BHZF格式。
[0008]本专利技术在招标公告环节开发了一套英文字段页面,并其相关信息将带入到招标文件制作环节。招标文件模板采用素材库模式,本专利技术研发了多语言版招标工具,分别切割中、英文版的素材,并拼接成中、英文版的模板;并融合中、英文两套素材,整合在一套模板中。在招标文件制作过程中,标书的每个章节都有两份素材(一份是中文,一份是英文),标书制作人员可使用此工具,同时编辑中文章节和英文章节,实现中英文招标文件同步编制。编制完成后,可同步生成中文招标文件、英文招标文件和双语言招标文件。满足了用户中、英文招标文件编制的需求,也实现了标书的电子化。
[0009]本专利技术将本专利技术具有如下有益效果:1. 中、英文版同步编辑,便于标书制作人员中、英文内容的对照编制,为招标文件的制作提供了便捷;2. 使用多语言版的招标工具进行招标文件的制作,实现了标书的电子化,保证了标书的在线购买,为投标人提供了更便捷的招投标服务;3. 推动了机电产品国际招投标向电子化招标跨出一大步,为机电产品国际招投标全流程电子化的推进夯实了基础。
附图说明
[0010]图1是本专利技术的流程图。
具体实施方式
[0011]以下通过具体实施例进一步说明本专利技术。
[0012]实施例1一种多语言版本的招标工具,包括
①ꢀ
业务流程和
②ꢀ
招标文件制作,如图1所示,具体步骤是:步骤

包括:编辑中文招标公告信息、标记英文招标公告信息、将中文招标公告信息和英文招标公告信息整合生成招标公告、生成招标文件、发布招标公告和招标文件;步骤

按如下步骤依次实施:

.1 编辑:根据业务流程生成的招标文件模板,依次编辑中文招标文件和英文招标文件,招标文件制作页面的每个章节菜单区分中文版和英文版,由用户编辑,系统在原有的数据库表结构的基础上,通过章节表zbgl_textchapter的chaptertype字段将原来单个章节分成了中文章节和英文章节;chaptertype字段为“tab_htgs_tab_cn”时代表“中文合同格式”章节;chaptertype字段为“tab_htgs_tab_en”时代表“英文合同格式”章节;

.2 生成中文内容:生成中文招标文件的封面、投标人须知、合同通用条款、合同格式、投标文件格式、投标邀请、投标资料表、合同专用条款、货物需求一览表及技术规格、投标文件组成,最终将中文章节拼接成一份中文版的招标文件,中文版的招标文件为word格式和pdf格式;

.3 生成英文内容:生成英文招标文件的封面、投标人须知、合同通用条款、合同格式、投标文件格式、投标邀请、投标资料表、合同专用条款、货物需求一览表及技术规格、投标文件组成,最终将英文章节拼接成一份英文版的招标文件,英文版的招标文件为word格式和pdf格式;

.4 整合:将生成的招标正文、pbzb.xml和相关报价表等文件整合成一份双语言招标文件,双语言招标文件为.BHZF格式;

.5 发布:将招标文件回传业务流程,在业务流程的发布招标公告和招标文件环节完成招标公告和招标文件的发布。
本文档来自技高网
...

【技术保护点】

【技术特征摘要】
1.一种多语言版本的招标工具,包括

业务流程和

招标文件制作,其特征是:步骤

包括:编辑中文招标公告信息、标记英文招标公告信息、将中文招标公告信息和英文招标公告信息整合生成招标公告、生成招标文件、发布招标公告和招标文件;步骤

按如下步骤依次实施:

.1 编辑:根据业务流程生成的招标文件模板,依次编辑中文招标文件和英文招标文件,招标文件制作页面的每个章节菜单区分中文版和英文版,由用户编辑,系统在原有的数据库表结构的基础上,通过章节表zbgl_textchapter的chaptertype字段将原来单个章节分成了中文章节和英文章节;

.2 生成中文内容:生成中文招标文件的封面、投标人须知、合同通用条款、合同格式、投标文件格式、投标邀请、投标资料表、合同专用条款、货物需求一览表及技术规格、投标文件组成,最终将中文章节拼接成一份中文版的招标文件;

.3 生成英文内容:生成英文...

【专利技术属性】
技术研发人员:柏伟林谢安宁杨建英陈立朱斌
申请(专利权)人:国泰新点软件股份有限公司
类型:发明
国别省市:

网友询问留言 已有0条评论
  • 还没有人留言评论。发表了对其他浏览者有用的留言会获得科技券。

1