【技术实现步骤摘要】
一种商务英语翻译装置
[0001]本申请涉及翻译设备
,具体而言,涉及一种商务英语翻译装置。
技术介绍
[0002]商务英语是以适应职场生活的语言要求为目的,内容涉及到商务活动的方方面面,翻译是在准确通常的基础上,把一种语言信息转变成另一种语言信息的行为,是将一种相对陌生的表达方式,转换成相对熟悉的表达方式的过程,在国际商贸活动中,商务英语及其翻译有着非常广泛的应用。
[0003]在国际商贸工作过程中,很多文献资料以及会议均是使用外文进行,部分场合需要用到同声传译进行实时翻译,当需要查阅外文文献的时候,则需要翻译人员进行随行翻译,而现有的翻译装置不便携带,且在携带的过程中容易损坏,给现场翻译带来了一定的困扰和麻烦,严重影响了现场翻译的速度和效率。
技术实现思路
[0004]为了提高现场翻译的速度和效率,本申请提供一种商务英语翻译装置。
[0005]本申请提供的一种商务英语翻译装置,采用如下技术方案:
[0006]一种商务英语翻译装置,包括底座和盖板,上述底座上固定设置有铰接轴,上 ...
【技术保护点】
【技术特征摘要】
1.一种商务英语翻译装置,其特征在于:包括底座和盖板,所述底座上固定设置有铰接轴,所述盖板与铰接轴之间转动连接,所述盖板上开设有安装槽,所述安装槽内滑动设置有翻译器,所述翻译器上设置有显示屏,所述盖板上设置有限位件,所述限位件用于限定翻译器在安装槽内的位置,所述底座上设置有声音接收器,所述声音接收器与翻译器之间电性连接。2.根据权利要求1所述的一种商务英语翻译装置,其特征在于:所述限位件设置为限位杆,所述盖板上开设有安装孔,所述安装孔沿铰接轴的长度方向设置,所述限位杆滑动设置于安装孔内,所述限位杆的侧壁用于与翻译器抵接以限定翻译器在安装槽内的位置,所述盖板上设置有驱动组件,所述驱动组件用于带动限位杆朝向靠近或远离安装孔的方向运动。3.根据权利要求2所述的一种商务英语翻译装置,其特征在于:所述驱动组件包括驱动丝杠和第一传动齿轮,所述丝杠沿安装孔的长度方向转动设置于安装孔内,所述盖板内部开设有空腔,所述第一传动齿轮转动设置于空腔内,所述丝杠与第一传动齿轮同轴固定连接,所述限位杆上沿安装孔的长度方向开设有螺纹孔,所述螺纹孔与驱动丝杠螺纹连接,所述第一传动齿轮与铰接轴传动连接。4.根据权利要求3所述的一种商务英语翻译装置,其特征在于:所述空腔内部转动设置有第二传动齿轮,所述铰接轴上设置有第三传动齿轮,所述第二传动齿轮的一端与第一传动齿轮啮合,另一端与...
还没有人留言评论。发表了对其他浏览者有用的留言会获得科技券。