本实用新型专利技术实施例公开了一种英语复合句一体化生成工具,可以帮助学习者直观的、准确的、全面的、系统的掌握和实施“利用一个简单句生成拥有不同从句的复合句”,让“复合句”和“各类从句”的学习和训练更加直观、系统,帮助学习者在英语实际运用中快速生成表达、交流中所需的“复合句”和“各类从句”。。。
【技术实现步骤摘要】
一种英语复合句一体化生成工具
[0001]本技术实施例涉及英语学习用具
,具体涉及一种英语复合句一体化生成工具。
技术介绍
[0002]英语中的长难句,主要体现在“句中有句”的“复合句”概念和知识点上。传统英语语法的教学既抽象又笼统,复合句和从句知识点的教学更是非常的零散和理论化,学生在“复合句”和“各类从句”的知识点上始终是一大学习难题。在实际教学中,教学资源有限,尤其是最让英语教学者和学习者们头疼的英语长难句领域,目前也并没有一项技术或一个工具可以有效帮助学习者有效训练和快速生成“复合句”和“各类从句”。
技术实现思路
[0003]为此,本技术实施例提供一种英语复合句一体化生成工具,以解决现有的英语学习中缺少能够帮助学习者有效训练和快速生成“复合句”和“各类从句”的工具的问题。
[0004]为了实现上述目的,本技术实施例提供如下技术方案:一种英语复合句一体化生成工具,所述工具包括滑轨以及上下依次滑动设置在所述滑轨内的第一层滑板、第二层滑板和第三层滑板,所述第一层滑板包括依次排列设置的根据简单句句式结构拆分的主句主语滑块、谓语动词或系动词滑块、宾语或表语滑块以及后置状语滑块,所述主句主语滑块的前侧和后置状语滑块的后侧均设置有空白滑块,所述第二层滑板和第三层滑板均由多个依次排列设置的空白滑块组成,在进行复合句生成时,通过滑动第一层滑板上的根据简单句句式结构拆分的不同滑块或空白滑块使得在不同的滑块之间留出一定的空间,并在第二层滑板或第三层滑板上对应位置的空白滑块上生成在表达和对话中所需的各类从句。
[0005]进一步地,所述滑轨内两侧分别设置有与第一层滑板滑动连接的第一滑槽以及与第二层滑板滑动连接的第二滑槽,所述主句主语滑块侧面设置有与第一滑槽滑动连接的第一滑块,所述第二层滑板上的位于后置状语滑块下方的空白滑块侧面设置有与第二滑槽滑动连接的第二滑块且后置状语滑块与其下方的第二层滑板上的空白滑块连接为可滑动的一体。
[0006]进一步地,所述主句主语滑块与其前侧的空白滑块连接为可滑动的一体,所述谓语动词或系动词滑块与宾语或表语滑块连接为可滑动的一体。
[0007]进一步地,位于后置状语滑块后侧空白滑块正下方的第二层滑板上的空白滑块内设置有第三滑槽,所述第三滑槽内设置有T形滑块,所述T形滑块与后置状语滑块后侧空白滑块连接。
[0008]进一步地,所述后置状语滑块与其后侧的空白滑块连接为可滑动的一体。
[0009]本技术实施例具有如下优点:
[0010]本技术实施例提出的一种英语复合句一体化生成工具,可以帮助学习者直观的、准确的、全面的、系统的掌握和实施“利用一个简单句生成拥有不同从句的复合句”,让
“
复合句”和“各类从句”的学习和训练更加直观、系统,帮助学习者在英语实际运用中快速生成表达、交流中所需的“复合句”和“各类从句”。
附图说明
[0011]为了更清楚地说明本技术的实施方式或现有技术中的技术方案,下面将对实施方式或现有技术描述中所需要使用的附图作简单地介绍。显而易见地,下面描述中的附图仅仅是示例性的,对于本领域普通技术人员来讲,在不付出创造性劳动的前提下,还可以根据提供的附图引伸获得其它的实施附图。
[0012]本说明书所绘示的结构、比例、大小等,均仅用以配合说明书所揭示的内容,以供熟悉此技术的人士了解与阅读,并非用以限定本技术可实施的限定条件,故不具技术上的实质意义,任何结构的修饰、比例关系的改变或大小的调整,在不影响本技术所能产生的功效及所能达成的目的下,均应仍落在本技术所揭示的
技术实现思路
得能涵盖的范围内。
[0013]图1为本技术实施例1提供的一种英语复合句一体化生成工具的结构示意图;
[0014]图2为本技术实施例1提供的一种英语复合句一体化生成工具的分解结构示意图;
[0015]图3为本技术实施例1提供的一种英语复合句一体化生成工具的工作状态示意图一;
[0016]图4为本技术实施例1提供的一种英语复合句一体化生成工具的工作状态示意图二;
[0017]图5为本技术实施例1提供的一种英语复合句一体化生成工具的工作状态示意图三;
[0018]图6为本技术实施例2提供的一种英语复合句一体化生成工具的分解结构示意图;
[0019]图7为本技术实施例2提供的一种英语复合句一体化生成工具的工作状态示意图一;
[0020]图8为本技术实施例2提供的一种英语复合句一体化生成工具的工作状态示意图二。
[0021]图中:滑轨100、第一层滑板200、第二层滑板300、第三层滑板400、主句主语滑块210、谓语动词或系动词滑块220、宾语或表语滑块230、后置状语滑块240、第一滑槽110、第二滑槽120、第一滑块211、第二滑块310、第三滑槽320、T形滑块330。
具体实施方式
[0022]以下由特定的具体实施例说明本技术的实施方式,熟悉此技术的人士可由本说明书所揭露的内容轻易地了解本技术的其他优点及功效,显然,所描述的实施例是本技术一部分实施例,而不是全部的实施例。基于本技术中的实施例,本领域普通技术人员在没有做出创造性劳动前提下所获得的所有其他实施例,都属于本技术保护的范围。
[0023]实施例1
[0024]本实施例提出了一种英语复合句一体化生成工具,可以基于一个简单句(主系表或主谓宾结构简单句),生成各类从句,包括主语从句、宾语从句、表语从句、定语从句、状语从句。从句也是一个简单句,由一个简单句来充当主句中的某成分(主语成分、宾语成分、表语成分、定语成分、状语成分),从句需要一个引导词放在从句的句首作为主句和从句的联系,引导词可以作为从句中的成分(作为从句中的任何成分都需要替换成指定的引导词前置到从句句首,和特殊疑问句被提问的部分用特殊疑问词替换前置到句首的性质一样),也可以不作从句中成分。
[0025]本实施例中,如图1和图2所示,该工具包括滑轨100以及上下依次滑动设置在滑轨100内的第一层滑板200、第二层滑板300和第三层滑板400,第三层滑板400固定在滑轨100的底部,第一层滑板200包括依次排列设置的根据简单句句式结构拆分的主句主语滑块210、谓语动词或系动词滑块220、宾语或表语滑块230以及后置状语滑块240,主句主语滑块210的前侧和后置状语滑块240的后侧均设置有空白滑块,第二层滑板300和第三层滑板400均由多个依次排列设置的空白滑块组成,在进行复合句生成时,通过滑动第一层滑板200上的根据简单句句式结构拆分的不同滑块或空白滑块使得在不同的滑块之间留出一定的空间,并在第二层滑板300或第三层滑板400上对应位置的空白滑块上生成在表达和对话中所需的各类从句。
[0026]滑轨100内两侧分别设置有与第一层滑板200滑动连接的第一滑槽110以及与第二层滑板300滑动连接的第二滑槽120,主句主语滑块2本文档来自技高网...
【技术保护点】
【技术特征摘要】
1.一种英语复合句一体化生成工具,其特征在于,所述工具包括滑轨以及上下依次滑动设置在所述滑轨内的第一层滑板、第二层滑板和第三层滑板,所述第一层滑板包括依次排列设置的根据简单句句式结构拆分的主句主语滑块、谓语动词或系动词滑块、宾语或表语滑块以及后置状语滑块,所述主句主语滑块的前侧和后置状语滑块的后侧均设置有空白滑块,所述第二层滑板和第三层滑板均由多个依次排列设置的空白滑块组成,在进行复合句生成时,通过滑动第一层滑板上的根据简单句句式结构拆分的不同滑块或空白滑块使得在不同的滑块之间留出一定的空间,并在第二层滑板或第三层滑板上对应位置的空白滑块上生成在表达和对话中所需的各类从句。2.根据权利要求1所述的一种英语复合句一体化生成工具,其特征在于,所述滑轨内两侧分别设置有与第一层滑板滑动连接的第一滑槽以及与第二层滑板滑动连接的第二滑槽,...
【专利技术属性】
技术研发人员:何知三,
申请(专利权)人:广州戴纳米克教育科技有限公司,
类型:新型
国别省市:
还没有人留言评论。发表了对其他浏览者有用的留言会获得科技券。