【技术实现步骤摘要】
一种多语言的术语识别和双语术语对齐方法
[0001]本专利技术涉及人工智能
,具体涉及一种多语言的术语识别和双语术语对齐方法。
技术介绍
[0002]现有方法的基本思路是基于术语库,识别原文中的术语,通过机器翻译将原文术语翻译为目标语言,利用机翻术语在译文中查询最匹配的字符串,例如识别原文“我爱中国”中的“中国”,使用机器翻译模型将“中国”翻译成“China”,利用“China”匹配译文中最相似的字符串。现有方法有以下缺陷:(1)术语识别依赖术语库,无法识别术语库以外的术语,尤其是多语言业务场景下,多语言术语库时间和人力成本较高;(2)双语术语对齐依赖机翻质量,会出现机翻术语无法在译文中匹配相似字符串的情况,而且在多语言业务场景下,需要部署不同语言方向的机翻模型或者调用外部机翻引擎,运行和维护成本高。
技术实现思路
[0003]针对现有技术的不足,本专利技术提供了一种多语言的术语识别和双语术语对齐方法,克服了现有技术的不足,设计合理,不再依赖多语言术语库,相对来说,成本更低,准确率更高。并且本专利技术支 ...
【技术保护点】
【技术特征摘要】 【专利技术属性】
1.一种多语言的术语识别和双语术语对齐方法,其特征在于,包括以下步骤:步骤S1:数据集获取:从Wikidata多语言知识库中获取数据集,并筛选出500万个含有术语的句子;步骤S2:分词:将不同语言文本进行分词,对分词后的文本进行标注;步骤S3:模型训练:使用预训练模型作为文本特征提取器,接入一层全连接层,最后输出每个词是否为术语;步骤S4:词向量加载:使用预训练模型中自带的分词器对不同语言文本进行分词;根据分词结果,使用预训练模型作为文本特征提取器,输出词向量;步骤S5:词向量相似度计算:词向量相似度是语义相似度和位置相似度的乘积(公式1),语义相似度为原文句向量和译文句向量的余弦距离(公式2),位置相似度为原文的句子位置和译文的句子位置的相对距离(公式3):S
ij
=SEM
ij
*POS
ij
ꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀ
(1)(1)其中,S
ij
表示原文第i个词向量和译文第j个词向量的相似度,SEM
ij
表示原文第i个词向量和译文第j个词向量的语义相似度,POS
ij
表示原文第i个词向量和译文第j个词向量的位置相似度,v
i
表示原文第i个词向量,v
j
表示译文第j个词向量,l
s
表示原文的词数,l
t
技术研发人员:陈件,潘丽婷,张井,
申请(专利权)人:上海一者信息科技有限公司,
类型:发明
国别省市:
还没有人留言评论。发表了对其他浏览者有用的留言会获得科技券。