【技术实现步骤摘要】
一种文学翻译装置
[0001]本技术属于翻译装置
,具体涉及一种文学翻译装置,特别为一种文学翻译用翻译器。
技术介绍
[0002]翻译器支持多种语言和方言的翻译,包括英语、中文、西班牙语、德语、俄语等,并能够完成这些语言的交互翻译,具有人声发音、及时查、译得准、译得快等功能,可用于外贸经商、留学考试等领域。
[0003]现有的有些翻译器握住使用时,翻译器与手部之间可能因为汗渍或者失误打滑掉落,使得翻译器出现破损而影响其使用效果的问题,为此我们提出一种文学翻译装置。
技术实现思路
[0004]本技术的目的在于提供一种文学翻译装置,以解决上述
技术介绍
中提出的有些翻译器握住使用时,翻译器与手部之间可能因为汗渍或者失误打滑掉落,使得翻译器出现破损而影响其使用效果的问题。
[0005]为实现上述目的,本技术提供如下技术方案:一种文学翻译装置,包括翻译器主体和防滑机构,所述防滑机构可拆卸式套设在翻译器主体两侧,所述防滑机构包括卡板和压紧组件,两个“U”型的所述卡板分别相对套设在翻译器主体两侧,所述压紧组 ...
【技术保护点】
【技术特征摘要】
1.一种文学翻译装置,包括翻译器主体(1)和防滑机构(2),其特征在于:所述防滑机构(2)可拆卸式套设在翻译器主体(1)两侧,所述防滑机构(2)包括卡板(21)和压紧组件(22),两个“U”型的所述卡板(21)分别相对套设在翻译器主体(1)两侧,所述压紧组件(22)安装在卡板(21)端部表面,且所述压紧组件(22)位于翻译器主体(1)后方,所述压紧组件(22)包括圆环(221)、压紧带(222)和魔术贴(223),五个所述圆环(221)均匀分布在卡板(21)内表面,所述压紧带(222)缠绕安装在圆环(221)上,两个所述卡板(21)之间设置有连接组件(6)。2.根据权利要求1所述的一种文学翻译装置,其特征在于:所述压紧带(222)上端缠绕固定在位于最上方的圆环(221)上,所述压紧带(222)下端表面固定有魔术贴(223),所述压紧带(222)下端可拆卸式缠绕在位于最下方的圆环(221)上。3.根据权利要求2所述的一种文学翻译装置,其特征在于:所述压紧带(222)呈“S”型依次穿过五个圆环(221)露在外侧,所述压紧带(...
还没有人留言评论。发表了对其他浏览者有用的留言会获得科技券。