当前位置: 首页 > 专利查询>龚学胜专利>正文

华语拼音文字、音标与输入法制造技术

技术编号:2826200 阅读:863 留言:1更新日期:2012-04-11 18:40
本发明专利技术为一种华语拼音文字、国际音标方案和大、小键盘输入法。华语拼音含专用标调字母在内不超出英文26个字母的范围,拼写形式与国际音标相符,能独立形成与国际语言文字接轨的拼音文字。龚氏音标不超出英语通用键盘的26个字母和符号的范围,既可为英语等注音,又能使其独立形成音标文字。龚码单拼输入法大小键盘通用,使用专用的标调键,字字分流、字词分流、词词分流,许多字可一键输出,平均每字小盘1.72键,大盘1.5键,快速、易学。小键盘智能龚拼无须记忆,可满足广大不愿学中文输入法的用户利用手机等发送信息的需要。本发明专利技术可有效应用于各种涉及到华语的信息数字化输入、排序、传输、检索、识别、速记、出版、教材、辞书、软件、手机、机器翻译等。

【技术实现步骤摘要】

本专利技术涉及一种华语拼音文字、国际音标和大、小键盘输入法。
技术介绍
中文方块字存在字数多、笔画多、读音多,难认、难读、难写、难记、难用,在国际上交往不便的问题。如果不计符号和私人代码,在Unicode(通用编码)中,全世界的拼音、音节、语音系统只分配了8192个码点,而世界上唯一需要编码的非字母文字——中文方块字就分配了45 056个码点。华语拼音文字中引用的非华语语词,其拼写需要还原为原拉丁字母形式,必要时应当以音标标出读音。目前英语等国际流行语言较常用的注音系统有IPA,KK,Webster及Oxford等。现有的注音系统都存在许多不能用通用英文键盘直接输入的字母和符号,给全世界的使用者带来了不便。因而不论是中国,还是国际社会,都迫切需要一种与方块字相符的拉丁化中文,需要能用英语通用键盘直接输入、符合现行国际语言拼写规范的音标方案。现行各种大键盘使用的输入法要么难记,要么输入速度慢。随着手机等产品的普及,小键盘输入与人们的生活也越来越紧密,但现行小键盘输入法(如使用较多的T9、iTAP、eZi等)的输入速度适应不了快速的现代生活节奏。现行小键盘输入法分作笔画和拼音两大类,笔画输入法难记,拼音输入法通常为全拼加联想模式,都需要按一大串的按键和繁琐的选择过程才能输入一个字,输入速度都比较慢。手机输入短信所面临的另一个问题是,不管是字音还是字形的中文输入法,学起来都很复杂,目前在中国不懂或不愿学任何中文输入法的手机用户仍然占绝大部分。如何开发这一部分市场,是各家手机厂商争相研究而未解决的课题。
技术实现思路
本专利技术提供一种华语拼音方案,包括专用标调字母不超出英语26个字母的范围,既符合现行拼音方案的使用习惯,又全面接近印欧语系的常规字音拼写规范,易学易记,拼式简单,音节界限明确,由汉语拼音和通用拼音的单音节最多6个音母、威氏拼音的7个音母符减少到5个,由汉语拼音的单音节平均3.23个、通用拼音平均3.35个音母降至2.97个。既可用于华语字音和声调的标注,又可独立形成与国际语言文字完全接轨的拼音文字,字、音、码高度融合,可互显互转。龚氏音标所用字母不超出通用英语键盘的26个字母的范围。为了使字母的负荷量较为均衡,26个英文字母在方案中全部用上。所有的音标之间不会产生混淆或误读。-->龚氏音标既可用于英语等单词的读音标注,又可在仍然使用26个字母的前提下,使英语等独立形成音形对应完全规律的音标文字,把全篇文章音标化。大键盘单拼输入法通过科学地选取22个音母和4个调母并有规律的组合,不用对方块字进行拆解分析,充分利用第一键,实现了字字分流、字词分流、词词分流;许多字可一键输出,使首键的负荷和效率达到极限;所有单字带调输入时无须翻页;在降低重码率和平均击键次数的同时,通过建立码位与键位字母之间的自然关联,有效地解决了方块字输入难学易忘的问题,给人们提供一种既规范又简捷、能即学即用、优于目前各种双拼输入的计算机华文方块字快速普及型输入方法。小键盘单拼输入法使用专用的标调键,充分利用第一键,平均每字输入1.72键(大键盘单拼输入法平均每字输入1.5键);单字的排列顺序由原来的按字频排列改为按单音节义项频和单音节义项频方向平均值排列;能自选和修改词库,按个人需要屏蔽各类冗余信息;在降低重码率和平均击键次数的同时,通过建立码位与键位字母之间的自然关联,给人们提供一种既规范又简捷、能即学即用、优于目前各种小键盘拼音和部首输入的小键盘快速普及型输入方法。由于龚码单拼的小键盘与大键盘的布局完全对应,因而手机用户使用外接键盘时无须改变输入法。小键盘智能龚拼与国际语言文字完全接轨,无须记忆,使用专用的标调键,基本无重码,可满足广大不愿学中文输入法的用户利用小键盘发送信息的需要。附表说明表1为龚氏华语拼音方案,其中包括与汉语拼音方案的对照。表2为华语拼音音节表(一)。表3为华语拼音音节表(二)。表4为华语拼音与汉语拼音、通用拼音的部分音节对照。表5为龚氏音标与IPA,KK,Webster及Oxford等四种常用国际音标的对照。附图说明图1为音标发音音位图。具体实施方式一、华语拼音方案1.华语拼音使用专用字母和符号标出声调,音母和调母不超出26个英文字母和英文键盘符号的范围。2.在广泛使用华语的环境中,拼音的“音误”不太容易察觉,即便按照注音符号之类的方块字的简化形式人们也可以学拼音;但是在非华语的环境中,“音误”的问题很容易被发现,学过印欧语系文字的人学华语的拼音时,他们往往会按照与国际音标对应的拼写规律去读,拼音方案本身的缺陷会导致他们读错。例如当汉语拼音的a、e、i、o、u、ü等单字母韵母的发音被先行固化后,ao、ou的发音并不是华语的“奥”、“欧”,ong并不是华语的“翁”的韵母,利用不受环境影响的电脑发声装置自动拼读很容易就能发现这些问题。因而龚氏拼音尽量贴近国际音标与拉丁字母对应的常规拼写形式。-->从国际音标的清辅音、浊辅音及元音中找出与华语的声母或韵母发音最接近的对应关系;然后,找出选定国际音标与英语或其他国际流行语发音最接近的“出现频度最高的”常规拼写形式--因为同一国际音标在一些国际流行语中有时有多种拼写形式,并且同一英语音节在国际音标中有时也有多种读音。3.汉语拼音的韵母ü在英文键盘上没办法直接输入;通用拼音用yu代替,但用双字母表示单韵母不合常例。英语中没有ü音,26个英文字母的原有音值及其变通音域都不适用于华语音值。在英语中较接近的音标为[ju],其在音节起始端的对应拼写形式为yu,在音节非起始端的对应形式为ju。德语中有ü音,其国际音标为[y]。因u在拼音中已作韵母,按照“读音统一易记、约定俗成、拼式简单”的原则,并且与u有明显差别,龚氏拼音用单字母“y”表示“ü”音,与其国际音标形式吻合。为避免混淆,y不作它用。4.字母u在英语中有三种读音:[Λ]、[u]和[ju],华语全部采用[u]的读音。按照[u]的唯一读音,ong→ung[u]较为科学。将ao用作au[au]、ou用作eu更接近国际音标读音与英语的常规拼写形式。不应当因为o在华语拼音中使用较少而出现ao、ong、ou的拼法,科学、符合拼写规律应成为首要标准。字母表中f的读音由fo调整为fu。韵母“ê”用“eh”代替。在i(ㄧ)、y(ㄩ)两音后,读音是ê[ε]而不是e(ㄜ)[]。5.汉语拼音方案中的x在英语中的字音为[ks]。sh的字音为[∫],反而近似于汉语拼音的x(西)。ch在英语中的字音为[t∫],近似于汉语拼音的q(期)。通用拼音以ci、si分别代替汉语拼音的q、x,以cih、sih分别代替汉语拼音的ci、si,二者很容易混淆。龚氏拼音用作q→ch、x→sh。6.华语的拼音字母i与其他元音字母一样,只有唯一的一个发音“衣”,因而现代华语语音中并不存在汉语拼音的zhi、chi、shi、ri、zi、ci、si音节。通用拼音使用jhih、chih、shih、rih、zih、cih、sih代替,一方面加长了拼式,另一方面也与华语的实际读音相去较远。zh、ch、sh、r的韵母接近国际音标的z、c、s的韵母接近在26个字母中未有合适的字母可对应,单用时不标出韵母更好。在印欧语系中,辅音字母组合中较常用的次字母为h、r、s,而r在华语的多种本文档来自技高网...

【技术保护点】
一种华语拼音方案,其特征在于:    1)使用专用标调字母,包括专用标调字母在内不超出26个英文字母和相关英文键盘符号的范围;    2)字母q、v、w、x依序专用作标示四声,轻声标为(’),声调标在每个单音节的最后;轻声排序时在最前面,计算机对同音字自动排序时符合中文的四声标调原顺序;以下为龚氏拼音的字母标调方式与原符号标调方式的对照:    阴平  阳平  上声  去声  轻声    q  v  w  x  ’    -  ˊ  ˇ  ˋ  (不标)    3)汉语拼音中的部分声母和韵母在华语拼音中转换为:*→y[y],ao→au[au],ou→eu[*u],ong→ung[u*],zh→zr,ch→cr,sh→sr,q→ch,x→sh,*→eh[ε];    4)将beng[b**](崩)、peng[p**](烹)、meng[m**](蒙)、feng[f**](风)音拼注为bung[bu*](崩)、pung[pu*](烹)、mung[mu*](蒙)、fung[fu*](风);将ieu、uei省略为iu、ui;    5)为了使拼式简单,所有的声母与韵母在读音不会混淆时都可独立形成音节,如yi→i,yin→in,ying→ing,wu→u,wen→un,weng→ung,yu→y,yun→yn,yong→yng,zhi→zr,chi→cr,shi→sr,ri→r,zi→z,ci→c,si→s;    6)在同一单音节中,当元音字母后紧接-ng共同组成韵母时,省略为-g,如ang→ag,eng→eg,ing→ig,ong→og,ung→ug,yng→yg;所有元音字母与其后紧接-n、-ng共同组成的韵母形式及国际音标都可以一一对应:    a[a](啊)-an[an](安)-ag[a*](昂)    e[*](鹅)-en[*n](恩)-eg[**](鞥)    i[i](衣)-in[in](因)-ig[i*](英)    o[o](噢)-on[on](■)-og[o*](■)    u[u](乌)-un[un](温)-ug[u*](翁)    y[y](迂)-yn[yn](晕)-yg[y*](雍)    其中on、ong在优化字音时使用;    7)每一个声母在单用时,都“视为”相当于其在华语字母表中的读音(表音),b(波)、p(坡)、m(莫)三个声母视为已包括o音,声母f(复)视为已包括u音,d(德)、t(...

【技术特征摘要】
1. 一种华语拼音方案,其特征在于:1)使用专用标调字母,包括专用标调字母在内不超出26个英文字母和相关英文键盘符号的范围;2)字母q、v、w、x依序专用作标示四声,轻声标为(’),声调标在每个单音节的最后;轻声排序时在最前面,计算机对同音字自动排序时符合中文的四声标调原顺序;以下为龚氏拼音的字母标调方式与原符号标调方式的对照:阴平    阳平    上声    去声    轻声q       v        w       x      ’-       ˊ       ˇ      ˋ     (不标)3)汉语拼音中的部分声母和韵母在华语拼音中转换为:ü→y[y],ao→au[au],ou→euong→ungzh→zr,ch→cr,sh→sr,q→ch,x→sh,ê→eh[ε];4)将beng(崩)、peng(烹)、meng(蒙)、feng(风)音拼注为bung(崩)、pung(烹)、mung(蒙)、fung(风);将ieu、uei省略为iu、ui;5)为了使拼式简单,所有的声母与韵母在读音不会混淆时都可独立形成音节,如yi→i,yin→in,ying→ing,wu→u,wen→un,weng→ung,yu→y,yun→yn,yong→yng,zhi→zr,chi→cr,shi→sr,ri→r,zi→z,ci→c,si→s;6)在同一单音节中,当元音字母后紧接-ng共同组成韵母时,省略为-g,如ang→ag,eng→eg,ing→ig,ong→og,ung→ug,yng→yg;所有元音字母与其后紧接-n、-ng共同组成的韵母形式及国际音标都可以一一对应:a[a](啊)-an[an](安)-ag(昂)e(鹅)-en(恩)-eg(鞥)i[i](衣)-in[in](因)-ig(英)o[o](噢)-on[on](■)-og(■)u[u](乌)-un[un](温)-ug(翁)y[y](迂)-yn[yn](晕)-yg(雍)其中on、ong在优化字音时使用;7)每一个声母在单用时,都“视为”相当于其在华语字母表中的读音(表音),b(波)、p(坡)、m(莫)三个声母视为已包括o音,声母f(复)视为已包括u音,d(德)、t(特)、n(呢)、l(勒)四个声母视为已包括e音,g(哥)、k(科)、h(喝)三个声母视为已包括e音,j(机)、ch(其)、sh(西)三个声母视为已包括i音;8)为了避免字音排序时,相同声韵母的音节由于声调字母的加入而被分开(如“niq妮”排于“niu牛”之前而“niz逆”排于“niu牛”之后),龚氏华语拼音排序的主要关键字不考虑声调字符,次要关键字考虑声调字符;为了使华语拼音排序时双字母声母(ch、sh、zr、cr、sr)起头的音节能排在一起,并兼顾声调排序,用“替换-排序-复原法”:①依序按q→1、v→2、w→3、x→4、ch→cwh、cr→cxr、sh→swh、sr→sxr、zr→zxr替换;②排序;③依序按cwh→ch、cxr→cr、swh→sh、sxr→sr、zxr→zr、1→q、2→v、3→w、4→x复原;音节索引等按A、B、C、Ch、Cr、D、E、F、G、H、I、J、K、L、M、N、O、P、R、S、Sh、Sr、T、U、Y、Z、Zr顺序排列。2.一种华语拼音文字,其特征在于:1)将华语拼音文字建立在当代标准华语而不是华语方言的基础上,建立在当代白话文而不是文言文的基础上;当华语的口语与书面写法有差异时,拼音文字优先采用口语用法;华语拼音文字采用国际间流行的语法体系;华语拼音方案的实际运用形式,分为“华语拼音标注方式”和“华语拼音文字方式”,拼音标注方式除了用于为华语方块字标注字音和华语人地山河名译出或其他非段落文本形式的标注外,也作为初学者拼音读物和儿童拼音读物的拼写方式;华语拼音的整体方案采用全拼形式,在全部标调的基础上,能够省掉声调的词(如略音略调词)才“省略”声调;尽量按词输入,不用意头意尾;2)对部分有必要分化定型的单音节义项高频词,采用略音略调单音节词,单用时用略音形式不标声调;略拼单音节量词紧接相关阿拉伯数字之后,所对应的方块字不与其他略拼词所对应的重复;如:的d,是s,了l,在z,不b,有i,我u,你n,他t,没m,可k,和h,如r,于y,过g,就j,而e,请c,非f,凭p;3)对少数高频多音节词采用略拼形式;略拼时将每个字的首字母列出,当略拼形式与其他略拼词或其他音节有冲突时,选用略拼前原字中的首字母外的其他字母;略拼多音节词不标声调,每一种字母的组合只能有一个略音略调词,如:你好nh,谢谢ss,对不起dbc,没关系mgs,我们um,你们nm,他们tm等;华语语法用词用斜体后加句点:如名词m.,动词d.,形容词s.,副词f.,量词l.,代词da.,数词su.,介词j.,连词ln.,助词z.,叹词t.,拟声词(状声词)n.;主语zy.,谓语uy.,宾语bny.,表语bay.,状语zgy.;4)略音略调专用名词字母大写,只将每个字或词的首字母列出,以不超过四个字母为宜;当略拼形式与其他略拼词或其他音节有冲突时,选用略拼前原字或词中的首字母外的其他字母,如:中国ZG,中国人ZGR,华人HR,华语HY,华文HN,中华民族ZHMZ,万里长城ULCC,中国中央电视台ZZDS,龚氏华语拼音方案GHPF;5)当一个词中有两个或以上的同音同调单音节相邻时,第一个单音节之后的省略为“~”,如“liagxtagv~”(亮堂堂),“pigv~anq~”(平平安安);6)量词前的数词使用阿拉伯数字,并与量词连写;序数词前若有“第”省略加#(需要时按华语习惯读作“dix”),与其后阿拉伯数字和量词连写;略音略调单音节量词如:部b,片p,秒m,分f,点d,天t,年n,类l,个g,口k,盒h,件j,日r,组z,次c,岁s,页i,位u,月y;7)对需要加注的人地山河名和引用的古文字句等需要明确区分的特定字词,以及护照、其他各类身分证件、对外函件及出版品中的华语姓名拼音等,采用附加“码注”(按Unicode或GB18030等的编码标注)的方式处理,即注上特定字的编码,而编码可及时显示,方便查阅。3. 一种音标方案,其特征在于:1)音标所用字母不超出通用英语键盘的26个字母的范围;为了使字母的负荷量均衡,26个英文字母在方案中全部用上;所有的音标之间不会产生混淆或误读;2)当现有音标的字母标识与通用英语键盘字母相符时,字母标识不变,如b,p,ts,dz等;3)当现有音标的字母标识与通用英语键盘字母不相符时,优先采用在音标发音音位图上较接近,或有拼写方式对应的单字母标识形式,如→[a],[t∫]→[q],[∫]→[x],4)当现有音标的字母标识与通用英语键盘字母不相符,无英语键盘的单个字母对应时,采用不超过三个字母的组合形式:→[ar],[ju:]→[juu],带冒号的长元音以双写表示,如:[i:]→[ii],[u:]→[uu];5)以“c”与其他字母搭配后作为元音:[Λ]→[oc],[e/ε]→[ec],6)以通用英语键盘上的重音符标于重读音节之前,次重音不标;7)在词典等工具书中将音标标在斜线号之内,在文章中或其他使用中将音标标在方括号之内;8)这种音标能把英语等文字形成的全篇文章音标化,能按拉丁字母排序;音标化时,音标字母的大小写与原文保持一致,重音在倒数第二个音节时不标重音符。4. 一种大键盘单拼输入法,其特征在于:1)当华语拼音方案中的声母或韵母只有一个字母时,优先采用与之相同的键盘字母,如声母b、p、m、f、d、t、n、l、g、k、h、j、r、z、c、s,韵母a、o、e、i、u、y;当声母或韵母超过一个字母时,全部简化为一个字母;2)明确区分单拼字、双拼字、双拼双字语词、三拼双字语词、三拼三字语词、四拼双字语词及四拼多字语词...

【专利技术属性】
技术研发人员:龚学胜
申请(专利权)人:龚学胜
类型:发明
国别省市:44[中国|广东]

网友询问留言 已有1条评论
  • 来自[北京市联通互联网数据中心] 2014年12月27日 23:08
    华语是新加坡马来西亚等东南亚地区之华人华侨等对大陆普通话的一种称呼!
    0
1