【技术实现步骤摘要】
一种翻译评价的方法、装置、存储介质及电子设备
本专利技术涉及翻译评价的
,具体而言,涉及一种翻译评价的方法、装置、存储介质及电子设备。
技术介绍
目前,一些语言教学类应用程序能够对用户输入的翻译文本或语发音进行评测打分,可以给用户一个直观的分数反馈,以帮助用户尽快定位到薄弱位置。传统打分方式一般是通过比较用户输入的句子与标准句子的关键词是否相同进行打分,但是由于源语言翻译为目标语言的复杂多样性,翻译方式多种多样,导致传统打分方式的结果不一定准确,即用户的翻译结果即使很好,也可能被评为一个较低的分数,导致打分结果错误。
技术实现思路
为解决上述问题,本专利技术实施例的目的在于提供一种翻译评价的方法、装置、存储介质及电子设备。第一方面,本专利技术实施例提供了一种翻译评价的方法,包括:获取源语言的原始文本,以及用户针对所述原始文本输入的目标语言的翻译文本;根据所述原始文本生成所述目标语言的多个参考文本;确定所述翻译文本与所述参考文本之间的多元相似值,并将与最大的多元相似值相 ...
【技术保护点】
1.一种翻译评价的方法,其特征在于,包括:/n获取源语言的原始文本,以及用户针对所述原始文本输入的目标语言的翻译文本;/n根据所述原始文本生成所述目标语言的多个参考文本;/n确定所述翻译文本与所述参考文本之间的多元相似值,并将与最大的多元相似值相对应的参考文本作为有效参考文本;/n提取所述翻译文本的特征信息,所述特征参数包括所述翻译文本与所述有效参考文本之间的差别信息;/n将所述特征信息作为预设的评价模型的输入,基于所述评价模型确定所述翻译文本的评价值。/n
【技术特征摘要】
1.一种翻译评价的方法,其特征在于,包括:
获取源语言的原始文本,以及用户针对所述原始文本输入的目标语言的翻译文本;
根据所述原始文本生成所述目标语言的多个参考文本;
确定所述翻译文本与所述参考文本之间的多元相似值,并将与最大的多元相似值相对应的参考文本作为有效参考文本;
提取所述翻译文本的特征信息,所述特征参数包括所述翻译文本与所述有效参考文本之间的差别信息;
将所述特征信息作为预设的评价模型的输入,基于所述评价模型确定所述翻译文本的评价值。
2.根据权利要求1所述的方法,其特征在于,所述根据所述原始文本生成所述目标语言的多个参考文本包括:
获取预先设置的与所述原始文本相对应的目标语言的预设文本,并将所述预设文本作为参考文本;
确定所述原始文本的近义词,并根据所述近义词排列生成参考文本;其中,所述近义词包括在目标语言中与所述原始文本的分词语义相近的词或词组,或者与所述预设文本的分词语义相近的词或词组。
3.根据权利要求1所述的方法,其特征在于,所述确定所述翻译文本与所述参考文本之间的多元相似值包括:
对所述翻译文本进行分词处理,确定所述翻译文本的分词,并将所述翻译文本的n个连续的分词组成所述翻译文本的第一n元参数;对所述参考文本进行分词处理,确定所述参考文本的分词,并将所述参考文本的n个连续的分词组成所述参考文本的第二n元参数;其中,n为正整数;
根据所有的所述第一n元参数和所有的所述第二n元参数确定所述翻译文本与所述参考文本之间的n元相似值,并基于所有的n元相似值生成所述翻译文本与所述参考文本之间的多元相似值;
其中,n元相似值Fn为:
β为预设的平衡参数,表示与至少一个所述第二n元参数之间的相似度不小于第一预设阈值的第一n元参数的数量,表示所述第一n元参数的总数量;表示与至少一个所述第一n元参数之间的相似度不小于第二预设阈值的第二n元参数的数量,表示所述第二n元参数的总数量。
4.根据权利要求1所述的方法,其特征在于,所述提取所述翻译文本的特征信息,包括:
对所述翻译文本进行预处理,提取预处理后的翻译文本的特征信息;
其中,对所述翻译文本进行预处理包括:
确定所述翻译文本的分词、句法树和...
【专利技术属性】
技术研发人员:王强,王永杰,李若冰,
申请(专利权)人:上海流利说信息技术有限公司,
类型:发明
国别省市:上海;31
还没有人留言评论。发表了对其他浏览者有用的留言会获得科技券。