一种包含人工智能的人机结合译文批量处理翻译方法技术

技术编号:23431960 阅读:30 留言:0更新日期:2020-02-25 13:13
本发明专利技术公开了一种包含人工智能的人机结合译文批量处理翻译方法,包括如下步骤:第1步,创建一个翻译项目;第2步,上传待翻译文件;第3步,系统将文件进行断句解析及提取并定义高频词、术语;第4步,将原文重复的句子进行锁定;第5步,系统根据翻译记忆语料,自动模糊翻译相匹配的原文;第6步,系统再根据翻译方向、专业,调用机器翻译对剩余的原文进行翻译;第7步,对模糊翻译、机器翻译的译文进行质检;第8步,由人工在线对模糊翻译及机器翻译译文进行检查及修改;第9步,对人工翻译的结果进行质检;第10步,对人工编辑修改幅度、字数等相关参数进行统计并生成质量评定模型报告。本发明专利技术提高了翻译效率,确保翻译质量,降低翻译成本。

An artificial intelligence based method for batch processing of human-computer translation

【技术实现步骤摘要】
一种包含人工智能的人机结合译文批量处理翻译方法
本专利技术涉及文件处理、语言处理等
,特别涉及一种包含人工智能的人机结合译文批量处理翻译方法。
技术介绍
译后编辑作为人工智能翻译在内的机器翻译的必要补充,对于提高译文质量、效率及压缩翻译成本有着重要作用。常见的译后编辑方式为:方式1:直接通过机器翻译得到的译文,由人工对机器翻译得出的结果进行检错及修改。方式2:先通过翻译记忆语料进行模糊匹配翻译,再进行机器翻译,最后由人工对翻译记忆语料以及机器翻译进行检错、修改。上述2种译后编辑的方式,在一定程度上减少了翻译工作量。但机器翻译的译文,完全由人工对其进行检错及修改,耗费工作量大,且不能保证译文的质量。机器翻译技术还存在一定的缺陷,例如:语法不通顺,歪曲译文等错误。如全部使用人工对其译文进行检查及修改需耗费大量的时间,常常比全文使用人工翻译的耗费的时间还要长,并且容易产生遗漏。
技术实现思路
本专利技术的目的在于提供一种包含人工智能的人机结合译文批量处理翻译方法,本专利技术通过文件解析断句、原文翻译\原文规范写作、翻译重复句锁定、多文档多人同时编辑等技术,实现同类批量操作处理翻译译文,以提高翻译效率;结合翻译记忆语料、机器翻译技术、人工翻译,在保证质量的基础上,极大地提高译文的翻译效率;通过质检技术对机器翻译、人工翻译进行深入分析,检测出机器翻译以及人工翻译译文存在的问题,在减少翻译工作量的同时确保翻译质量,降低翻译成本,提高效率,以解决上述
技术介绍
中提出的问题。<br>为实现上述目的,本专利技术提供如下技术方案:一种包含人工智能的人机结合译文批量处理翻译方法,包括如下步骤:第1步,创建一个翻译项目,设定翻译方向、行业以及其他项目信息,选择翻译记忆语料及机器翻译;第2步,上传待翻译文件;第3步,系统将文件进行断句解析及提取并定义高频词、术语;第4步,将原文重复的句子进行锁定,锁定后重复的句子只需翻译第一句,其余句子将自动进行翻译;第5步,系统根据翻译记忆语料,自动模糊翻译相匹配的原文;第6步,系统再根据翻译方向、专业,调用机器翻译对剩余的原文进行翻译;第7步,对模糊翻译、机器翻译的译文进行质检,质检后显示译文错误位置及错误类别并且建议翻译译文提示;第8步,由人工在线对模糊翻译及机器翻译译文进行检查及修改,此步骤可操作多文档多人编辑,即把多个文件合并在同一编辑器界面进行编辑,可确保同个项目术语及表达的统一;第9步,对人工翻译的结果进行质检,质检后显示译文错误位置及错误类别并且建议翻译译文提示;第10步,对人工编辑修改幅度、字数等相关参数进行统计并生成质量评定模型报告。进一步地,所述断句解析的含义为对上传的文件先进行解析,再按语言分句符号以及分段换行等规则对文件原文进行符合语言逻辑的断句处理。进一步地,所述高频词、术语的提取及定义:通过专项技术对解析后的原文进行高频词、术语的提取,按照各专业领域已上传词库与原文词汇进行匹配提取并定义术语。进一步地,所述重复句锁定的含义为通过对项目所有文件的句子进行匹配,跨文件锁定重复句子,对锁定后重复的句子只需翻译第一句,其余句子将自动进行翻译。进一步地,所述语料匹配的含义为系统根据翻译记忆语料及原文进行对比匹配,匹配出与原文相似度较高的译文自动翻译。进一步地,机器翻译的含义为按翻译文件所属的专业,调用不同专业领域的机器翻译引擎进行翻译生成译文。进一步地,机器翻译引擎通过调用接口的形式实现。进一步地,质检包含单语质检、双语质检,语境质量预警,通过一定的技术手段检查出译文错误部分,质检后显示译文错误位置及错误类别并且建议翻译译文提示。与现有技术相比,本专利技术的有益效果是:本专利技术通过文件解析断句、原文翻译\原文规范写作、翻译重复句锁定、多文档多人同时编辑等技术,实现同类批量操作处理翻译译文,以提高翻译效率;结合翻译记忆语料、机器翻译技术、人工翻译,在保证质量的基础上,极大地提高译文的翻译速度;通过质检技术对机器翻译、人工翻译进行深入分析,检测出机器翻译以及人工翻译译文存在问题,在减少翻译工作量的同时确保翻译质量,降低翻译成本,提高效率。附图说明图1为本专利技术的包含人工智能的人机结合译文批量处理翻译方法流程图。具体实施方式下面将结合本专利技术实施例中的附图,对本专利技术实施例中的技术方案进行清楚、完整地描述,显然,所描述的实施例仅仅是本专利技术一部分实施例,而不是全部的实施例。基于本专利技术中的实施例,本领域普通技术人员在没有做出创造性劳动前提下所获得的所有其他实施例,都属于本专利技术保护的范围。一种包含人工智能的人机结合译文批量处理翻译方法,流程如图1,包括如下步骤:第1步,创建一个翻译项目,设定翻译方向、行业以及其他项目信息,选择翻译记忆语料及机器翻译;第2步,上传待翻译文件;第3步,系统将文件进行断句解析及提取并定义高频词、术语;断句解析:对上传的文件先进行解析(可保留文件原格式),再按语言分句符号以及分段换行等规则对文件原文进行断句处理。高频词、术语的提取及定义:通过专项技术对解析后的原文进行高频词、术语的提取,按照各专业领域已上传词库与原文词汇进行匹配提取并定义术语。高频词:原文中出现频率大于或等于2次的词汇;术语:与上传的专业词库匹配的词汇、经该专业人工判断定义的专有词。第4步,重复句锁定:通过对项目所有文件的句子进行匹配,跨文件锁定重复句子,对(重复句子除第一句无需锁定,其他重复的句子均锁定),锁定后重复的句子只需翻译第一句,其余句子将自动进行翻译。第5步,系统根据翻译记忆语料,自动模糊翻译相匹配的原文;语料匹配:系统根据翻译记忆语料及原文进行对比匹配,匹配出与原文相似度较高的译文自动翻译。第6步,系统再根据翻译方向、专业,调用机器翻译对剩余的原文进行翻译。机器翻译:按翻译文件所属的专业,调用不同专业领域的机器翻译引擎进行翻译生成译文。第7步,对模糊翻译、机器翻译的译文进行质检,质检后显示译文错误位置及错误类别并且建议翻译译文提示;第8步,由人工在线对模糊翻译及机器翻译译文进行检查及修改,此步骤可操作多文档多人编辑,即把多个文件合并在同一编辑器界面进行编辑,可确保同个项目术语及表达的统一;第9步,对人工翻译的结果进行质检,质检后显示译文错误位置及错误类别并且建议翻译译文提示。质检:包含单语质检、双语质检,语境质量预警。通过一定的技术手段检查出译文错误部分,质检后显示译文错误位置及错误类别并且建议翻译译文提示。(1)单语质检:语法错误、拼写错误、标点错误、中文错别字等其他错误通过调用接口实现;“未用术语”通过译文句子与目标术语库,检查译文是否应用目标术语库;“重复字词”通过检查译文是否有重复的字符;(2)双语质检:通过原文及译文的匹配,并按照一定的规则,检查出漏译句子、数字错误、本文档来自技高网...

【技术保护点】
1.一种包含人工智能的人机结合译文批量处理翻译方法,其特征在于,包括如下步骤:/n第1步,创建一个翻译项目,设定翻译方向、行业以及其他项目信息,选择翻译记忆语料及机器翻译;/n第2步,上传待翻译文件;/n第3步,系统将文件进行断句解析及提取并定义高频词、术语;/n第4步,将原文重复的句子进行锁定,锁定后重复的句子只需翻译第一句,其余句子将自动进行翻译;/n第5步,系统根据翻译记忆语料,自动模糊翻译相匹配的原文;/n第6步,系统再根据翻译方向、专业,调用机器翻译对剩余的原文进行翻译;/n第7步,对模糊翻译、机器翻译的译文进行质检,质检后显示译文错误位置及错误类别并且建议翻译译文提示;/n第8步,由人工在线对模糊翻译及机器翻译译文进行检查及修改,此步骤可操作多文档多人编辑,即把多个文件合并在同一编辑器界面进行编辑,可确保同个项目术语及表达的统一;/n第9步,对人工翻译的结果进行质检,质检后显示译文错误位置及错误类别并且建议翻译译文提示;/n第10步,对人工编辑修改幅度、字数等相关参数进行统计并生成质量评定模型报告。/n

【技术特征摘要】
1.一种包含人工智能的人机结合译文批量处理翻译方法,其特征在于,包括如下步骤:
第1步,创建一个翻译项目,设定翻译方向、行业以及其他项目信息,选择翻译记忆语料及机器翻译;
第2步,上传待翻译文件;
第3步,系统将文件进行断句解析及提取并定义高频词、术语;
第4步,将原文重复的句子进行锁定,锁定后重复的句子只需翻译第一句,其余句子将自动进行翻译;
第5步,系统根据翻译记忆语料,自动模糊翻译相匹配的原文;
第6步,系统再根据翻译方向、专业,调用机器翻译对剩余的原文进行翻译;
第7步,对模糊翻译、机器翻译的译文进行质检,质检后显示译文错误位置及错误类别并且建议翻译译文提示;
第8步,由人工在线对模糊翻译及机器翻译译文进行检查及修改,此步骤可操作多文档多人编辑,即把多个文件合并在同一编辑器界面进行编辑,可确保同个项目术语及表达的统一;
第9步,对人工翻译的结果进行质检,质检后显示译文错误位置及错误类别并且建议翻译译文提示;
第10步,对人工编辑修改幅度、字数等相关参数进行统计并生成质量评定模型报告。


2.根据权利要求1所述的包含人工智能的人机结合译文批量处理翻译方法,其特征在于,所述断句解析的含义为对上传的文件先...

【专利技术属性】
技术研发人员:黄良茂
申请(专利权)人:广州市汇泉翻译服务有限公司
类型:发明
国别省市:广东;44

网友询问留言 已有0条评论
  • 还没有人留言评论。发表了对其他浏览者有用的留言会获得科技券。

1