当前位置: 首页 > 专利查询>胡森博专利>正文

一种多语言论文智能审查系统技术方案

技术编号:20969339 阅读:23 留言:0更新日期:2019-04-29 17:21
本发明专利技术公开了一种多语言论文智能审查系统,包括输入数据检索模块、数据库单元、信息提取模块和计算模块,所述输入数据检索模块通过通讯模块一与所述数据库单元相连接,所述数据库单元通过通讯模块二与所述信息提取模块相连接,所述信息提取模块通过通讯模块三与所述计算模块相连接,所述输入数据检索模块包括段落检索模块、语句检索模块、常用词及关键词检索模块、文章结构框架检索模块、长句检索模块。有益效果:而且从论文格式角度支持论文指导教师和高校相关部门实现自动化、快速和智能的审查和评估学生论文质量,也可以将自己的论文上传至本本系统,与其他用户分享自己的写作经验及相关错误,以便更好的规范用户对于论文的写法。

An Intelligent Examination System for Multilingual Papers

The invention discloses an intelligent examination system for multilingual papers, which includes input data retrieval module, database unit, information extraction module and calculation module. The input data retrieval module is connected with the database unit through communication module 1, the database unit is connected with the information extraction module through communication module 2, and the information extraction module is connected through communication module 2. The input data retrieval module includes paragraph retrieval module, sentence retrieval module, common words and keywords retrieval module, article structure framework retrieval module and long sentence retrieval module. Beneficial effect: In addition, from the perspective of paper format, it supports the paper instructors and relevant departments of colleges and universities to achieve automatic, fast and intelligent review and evaluation of students'thesis quality. It can also upload its own paper to this system, share its writing experience and related errors with other users, so as to better standardize the way users write their papers.

【技术实现步骤摘要】
一种多语言论文智能审查系统
本专利技术涉及计算机自动检测与编辑
,具体来说,涉及一种多语言论文智能审查系统。
技术介绍
由于网络信息技术、通信技术、数字图书馆和数字分布式媒体的全面崛起为信息资源能够高效的分享与传播提供的必要的条件。这些新兴网络资源变成了当代社会中存储信息资源的媒介。由于存储在网上的信息资源大多是采用开放、互享的平台来存储,使得人们能够更方便、快速、高效获取和传播这些信息。但在同一时间,它为抄袭者提供了一个理想的温床,使得抄袭变得更简洁、方便。根据中国号201020177813.5公开了一种云检索系统,用户终端电脑通过网络与数据分类电脑连接,数据分类电脑通过接口连接数据库电脑。虽然能够提供检索服务,但是必须依赖拥有一定参考文章的分类数据库,这样只能适用于专业的论文查抄机构,每次检索也必须向查抄机构全额付费。这显然无法满足单个学生或者学校随时进行文章的检索需求。针对相关技术中的问题,目前尚未提出有效的解决方案。
技术实现思路
针对相关技术中的问题,本专利技术提出一种多语言论文智能审查系统,以克服现有相关技术所存在的上述技术问题。为此,本专利技术采用的具体技术方案如下:一种多语言论文智能审查系统,包括输入数据检索模块、数据库单元、信息提取模块和计算模块,所述输入数据检索模块通过通讯模块一与所述数据库单元相连接,所述数据库单元通过通讯模块二与所述信息提取模块相连接,所述信息提取模块通过通讯模块三与所述计算模块相连接;其中,所述输入数据检索模块包括依次连接的段落检索模块、语句检索模块、常用词及关键词检索模块、文章结构框架检索模块、长句检索模块和短句检索模块,所述数据库单元包括依次连接的论文数据库、书籍库单元、论文库单元、专利库单元、公式库单元、谚语俗语库单元、谚语库单元、名人名言库单元、诗词库子库单元和中外文分词组模块,所述信息提取模块包括依次连接的题目单元、摘要单元、关键词单元、中图分类模块、文献标志符单元、子标题单元和图形图表单元,所述计算模块包括依次连接的标准化数据库、对比单元、检测单元、选择单元、添加单元、查看明细单元和修改删除单元。进一步的,所述信息提取模块从文档中提取题目、摘要、关键词、中图分类号、文献标志符、子标题、图形、图表、作者简介和英文部分的信息并存放到标准化数据库中。进一步的,所述中外文分词组模块用于对论文中各素材进行分词,并将中外文分词组结果保存至计算模块中,中外文分词组模块将分词结果与分词库保存的词性进行比对,确定中外文分词组结果的词性。进一步的,所述数据库单元,用于收录分词及对应的词性,将含义相同或相近的中外文分词构成一组,以组为单位进行编号。进一步的,所述对比单元将论文与标准化数据库进行对比,添加或选择对标准化数据库中的标准进行选择、添加、查看明细、修改或删除。进一步的,所述检测单元用于判断当前用户待鉴定文档与数据库单元内的数据文档进行对比检测。进一步的,所述查看明细单元是将文档的添加和修改信息进行储存记录,方便用户随时查阅修改的内容。进一步的,所述中外文分词组模块根据文档中的分词结果进行分类中外文分词组自由向量维数,且所述中外文分词组模块自由向量维数等于对特定素材进行分词后得到的不同中外文分词组的数量。进一步的,所述文章结构框架检索模块对文本进行分句处理,处理的句子按照在文本的位置按次序排列并保存。本专利技术的有益效果为:通过各模块各功能协同作用,避免各高校的论文抄袭日益严重现象,提高本科生对于毕业论文重视程度,提升本校毕业生对毕业论文的创新性和主动性,同时可防止过度引用他人的文献,能够为广大高校学生提供专业论文格式指导,而且从论文格式角度支持论文指导教师和高校相关部门实现自动化、快速和智能的审查和评估学生论文质量,也可以将自己的论文上传至本本系统,与其他用户分享自己的写作经验及相关错误,以便更好的规范用户对于论文的写法。附图说明为了更清楚地说明本专利技术实施例或现有技术中的技术方案,下面将对实施例中所需要使用的附图作简单地介绍,显而易见地,下面描述中的附图仅仅是本专利技术的一些实施例,对于本领域普通技术人员来讲,在不付出创造性劳动的前提下,还可以根据这些附图获得其他的附图。图1是根据本专利技术实施例的一种多语言论文智能审查系统的结构示意图。图中:1、输入数据检索模块;2、数据库单元;3、信息提取模块;4、计算模块;5、通讯模块一;6、通讯模块二;7、通讯模块三;8、段落检索模块;9、语句检索模块;10、常用词及关键词检索模块;11、文章结构框架检索模块;12、长句检索模块;13、短句检索模块;14、论文数据库;15、书籍库单元;16、论文库单元;17、专利库单元;18、公式库单元;19、谚语俗语库单元;20、谚语库单元;21、名人名言库单元;22、诗词库子库单元;23、中外文分词组模块;24、题目单元;25、摘要单元;26、关键词单元;27、中图分类模块;28、文献标志符单元;29、子标题单元;30、图形图表单元;31、标准化数据库;32、对比单元;33、检测单元;34、选择单元;35、添加单元;36、查看明细单元;37、修改删除单元。具体实施方式为进一步说明各实施例,本专利技术提供有附图,这些附图为本专利技术揭露内容的一部分,其主要用以说明实施例,并可配合说明书的相关描述来解释实施例的运作原理,配合参考这些内容,本领域普通技术人员应能理解其他可能的实施方式以及本专利技术的优点,图中的组件并未按比例绘制,而类似的组件符号通常用来表示类似的组件。根据本专利技术的实施例,提供了一种多语言论文智能审查系统。实施例一,如图1所示,根据本专利技术实施例的多语言论文智能审查系统,包括输入数据检索模块1、数据库单元2、信息提取模块3和计算模块4,所述输入数据检索模块1通过通讯模块一5与所述数据库单元2相连接,所述数据库单元2通过通讯模块二6与所述信息提取模块3相连接,所述信息提取模块3通过通讯模块三7与所述计算模块4相连接;其中,所述输入数据检索模块1包括依次连接的段落检索模块8、语句检索模块9、常用词及关键词检索模块10、文章结构框架检索模块11、长句检索模块12和短句检索模块13,所述数据库单元2包括依次连接的论文数据库14、书籍库单元15、论文库单元16、专利库单元17、公式库单元18、谚语俗语库单元19、谚语库单元20、名人名言库单元21、诗词库子库单元22和中外文分词组模块23,所述信息提取模块3包括依次连接的题目单元24、摘要单元25、关键词单元26、中图分类模块27、文献标志符单元28、子标题单元29和图形图表单元30,所述计算模块4包括依次连接的标准化数据库31、对比单元32、检测单元33、选择单元34、添加单元35、查看明细单元36和修改删除单元37。实施例二,如图1所示,所述信息提取模块3从文档中提取题目、摘要、关键词、中图分类号、文献标志符、子标题、图形、图表、作者简介和英文部分的信息并存放到标准化数据库31中,所述中外文分词组模块23用于对论文中各素材进行分词,并将中外文分词组结果保存至计算模块4中,中外文分词组模块将分词结果与分词库保存的词性进行比对,确定中外文分词组结果的词性,所述数据库单元2,用于收录分词及对应的词性,将含义相同或相近的中外文分词构成一组,以组为单位进行编号。本文档来自技高网...

【技术保护点】
1.一种多语言论文智能审查系统,其特征在于,包括输入数据检索模块(1)、数据库单元(2)、信息提取模块(3)和计算模块(4),所述输入数据检索模块(1)通过通讯模块一(5)与所述数据库单元(2)相连接,所述数据库单元(2)通过通讯模块二(6)与所述信息提取模块(3)相连接,所述信息提取模块(3)通过通讯模块三(7)与所述计算模块(4)相连接;其中,所述输入数据检索模块(1)包括依次连接的段落检索模块(8)、语句检索模块(9)、常用词及关键词检索模块(10)、文章结构框架检索模块(11)、长句检索模块(12)和短句检索模块(13),所述数据库单元(2)包括依次连接的论文数据库(14)、书籍库单元(15)、论文库单元(16)、专利库单元(17)、公式库单元(18)、谚语俗语库单元(19)、谚语库单元(20)、名人名言库单元(21)、诗词库子库单元(22)和中外文分词组模块(23),所述信息提取模块(3)包括依次连接的题目单元(24)、摘要单元(25)、关键词单元(26)、中图分类模块(27)、文献标志符单元(28)、子标题单元(29)和图形图表单元(30),所述计算模块(4)包括依次连接的标准化数据库(31)、对比单元(32)、检测单元(33)、选择单元(34)、添加单元(35)、查看明细单元(36)和修改删除单元(37)。...

【技术特征摘要】
1.一种多语言论文智能审查系统,其特征在于,包括输入数据检索模块(1)、数据库单元(2)、信息提取模块(3)和计算模块(4),所述输入数据检索模块(1)通过通讯模块一(5)与所述数据库单元(2)相连接,所述数据库单元(2)通过通讯模块二(6)与所述信息提取模块(3)相连接,所述信息提取模块(3)通过通讯模块三(7)与所述计算模块(4)相连接;其中,所述输入数据检索模块(1)包括依次连接的段落检索模块(8)、语句检索模块(9)、常用词及关键词检索模块(10)、文章结构框架检索模块(11)、长句检索模块(12)和短句检索模块(13),所述数据库单元(2)包括依次连接的论文数据库(14)、书籍库单元(15)、论文库单元(16)、专利库单元(17)、公式库单元(18)、谚语俗语库单元(19)、谚语库单元(20)、名人名言库单元(21)、诗词库子库单元(22)和中外文分词组模块(23),所述信息提取模块(3)包括依次连接的题目单元(24)、摘要单元(25)、关键词单元(26)、中图分类模块(27)、文献标志符单元(28)、子标题单元(29)和图形图表单元(30),所述计算模块(4)包括依次连接的标准化数据库(31)、对比单元(32)、检测单元(33)、选择单元(34)、添加单元(35)、查看明细单元(36)和修改删除单元(37)。2.根据权利要求1所述的一种多语言论文智能审查系统,其特征在于,所述信息提取模块(3)从文档中提取题目、摘要、关键词、中图分类号、文献标志符、子标题、图形、图表、作者简介和英文部分的信息并存放到标准...

【专利技术属性】
技术研发人员:胡森博郝然王晓磊陈子桐张富源鲍鸿飞
申请(专利权)人:胡森博
类型:发明
国别省市:甘肃,62

网友询问留言 已有0条评论
  • 还没有人留言评论。发表了对其他浏览者有用的留言会获得科技券。

1