一种译员多维能力测试评估装置及评分方法制造方法及图纸

技术编号:17408156 阅读:46 留言:0更新日期:2018-03-07 05:36
本发明专利技术提供了一种译员多维能力测试评估装置及评分方法。采用所述装置实现所述方法,可以实现译员的多维能力评估,并评定译员等级。所述方法和装置包括两个测试阶段:基本能力测试阶段和专业能力测试阶段。所述专业能力测试阶段在译员通过基础能力测试阶段后进行,通过专业能力选择器,选择译员在专业能力测试阶段的测试类型;最后在评估结果显示模块,显示译员的基础能力级别和所有测试类型的专业能力级别。

An interpreter's multidimensional ability test evaluation device and scoring method

【技术实现步骤摘要】
一种译员多维能力测试评估装置及评分方法
技术介绍
随着互联网的兴起,翻译服务业正向着大规模产业化的方向发展,此时译员能力辩识和评估变得尤为重要。目前业界普遍对于译员能力辩识大部分留在“定性”辩识,而非“定量”辩识阶段;而对于译员能力的评估测试,大多采用简单的单一分数评价机制,无法体现译员的多维能力,主要表现为,不同译员对不同类型的稿件的翻译能力不同,但是目前的测试机制无法区分。例如,对于擅长电学稿件的译员和擅长医学稿件的译员,目前的测试机制都采用同一种测试试卷,导致试卷只能评价出译员对于通用稿件的评价能力;另外,目前的评价只能给出相应的分数,而无法根据测试项目的具体类型,给出译员合理的级别评定。此外,译员的能力应当随着其翻译项目的字数增多而不断更新,当前的静态测试方法无法体现这一过程;译员的能力也应当体现在多个方面,当前的测试方法无法针对译员的多个维度的能力分别给出对应的测试得分,从而给译员的任务分配带来困难,也无法提供给客户较为准确的译员选择信息。
技术实现思路
为解决上述问题,本专利技术提供了一种译员多维能力测试评估装置及评分方法。采用所述装置实现所述方法,可以实现译员的多维能力评估,并评定译员等级。所述方法和装置包括两个测试阶段:基本能力测试阶段和专业能力测试阶段。所述专业能力测试阶段在译员通过基础能力测试阶段后进行,通过专业能力选择器,选择译员在专业能力测试阶段的测试类型;最后在评估结果显示模块,显示译员的基础能力级别和所有测试类型的专业能力级别。具体来说,在本专利技术的第一个方面,提供了一种译员多维能力测试评估装置,包括基础能力测试模块、基础能力判断模块、专业能力选择器、专业能力评估模块、专业能力判断模块以及评估结果显示模块;所述基础能力测试模块用于对译员的基础语言能力进行测试,并输出基础能力测试值;所述基础能力判断模块,用于根据基础能力测试模块输出的基础能力测试值,判断是否进入专业能力测试阶段。所述专业能力选择器,用于选择译员在专业能力测试阶段的测试类型;所述专业能力评估模块,用于根据专业能力选择器选择的测试类型,对译员的专业能力进行评估,并输出专业能力评估值;所述专业能力判断模块,用于根据所述专业能力评估值,判断译员的专业能力级别;所述评估结果显示模块,用于显示译员的基础能力级别和所有测试类型的专业能力级别;作为一个优选,其中,所述专业能力选择器,用于选择译员在专业能力测试阶段的测试类型,具体包括:根据译员的历史翻译项目的类型,自动选择译员的测试类型;和/或,译员通过专业能力选择器显示的测试类型,从中选择至少一种测试类型;和/或,专业能力选择器提供预定数量不同类型的翻译样本,根据译员选择的样本类型,推荐相应的测试类型。进一步的,所述基础能力判断模块,用于根据基础能力测试模块输出的基础能力测试值,判断是否进入专业能力测试阶段,具体包括:如果所述基础能力值小于一定阈值,则提示译员没有通过测试,其基础能力级别为不合格。进一步的,所述基础能力判断模块,用于根据基础能力测试模块输出的基础能力测试值,判断是否进入专业能力测试阶段,还包括:如果所述基础能力值大于一定阈值,则输出译员相应的基础能力级别。进一步的,本专利技术所述的装置,还包括译员能力更新模块;所述译员能力更新模块存储译员的历史测试记录,并结合译员的当前测试结果更新译员的基础能力级别和所有测试类型的专业能力级别。其中,在进行基础能力测试之前,根据所述译员能力更新模块获取译员的基础能力级别数据;如果译员的基础能力级别为合格以上,则直接进入专业能力测试阶段。在本专利技术的另一个方面,提供了一种方法,该方法采用前述译员多维能力测试评估装置实现译员的评分及评级。具体来说,所述方法采用如下方式对译员的成绩进行评分:Score=100–R_score/(wordCount/500)其中,表示第i个错误的权重扣分,表示该错误个数;wordCount表示相应测试阶段采用的测试项目的字数。具体实现时,基础能力测试阶段的错误项以及权重扣分如下:语法错误:6分;错译:6分;不符合目标语言国家表达习惯:3分;用词不当:0.4分。专业能力测试阶段的错误项以及权重扣分如下:术语不专业:10分;术语不统一:6分;不符合行业表达习惯:10分。同时,采用如下方法对译员的综合评价分数进行更新:其中,:表示第i次测试评价得分;:表示第i次测试采用的测试项目的字数。得出分数后,还要对译员进行等级评定,具体包括:将译员的得分进行归一化处理,根据归一化后的分数评定译员的等级。当然,本专利技术还可以根据译员当前的分数/当前的等级实现译员是否可以升级的判断。附图说明图1是译员多维能力测试评估装置的框架图具体实施方式本专利技术将通过如下具体实施方式更为具体的体现。在本实施例中,译员能力主要体现在两个层面:(1)基本语言能力:该层面用于衡量译员“语言基础”,类似于英语四,六,八级的评定;可以采用通用的测试语料实现;这种语言基础还可以体现语种类型,例如英语/法语/德语/西班牙语等;译员可以选择相应语种的通用测试语料进行测试;(2)专业能力:该层面用于衡量译员的“专业能力”。因为有些稿件专业性比较强,其中包含很多专业术语,要求译员精通某专业的术语才能翻译正确。这种专业性体现在稿件的具体类型上,相应的专业能力也可以划分为多个维度,例如,电学维度/机械维度/医学;和/或者,合同/新闻稿/书籍。在实际翻译工作中,译员必须首先具备一定的基本语言能力;因为即使专业能力存在一定欠缺,还可以通过提供的专业术语或者语料来补充完善。因此,如图1所示,本专利技术的装置首先包含基础能力测试模块,用于对译员的基础语言能力进行测试,并输出基础能力测试值;译员只有通过基础能力测试才能进入专业能力测试阶段,例如,基础能力测试值达到某个标准(例如60分/80分等);接下来,在专业能力阶段,由于专业方向也存在多个,译员可能只擅长其中一个或者几个,因此,首先选择在专业能力测试阶段的测试类型;在本实施中,通过专业能力选择器来实现上述选择。当然,在实际测试中,译员可能不清楚分类标准,不太确定自己适合哪种类型的测试,这时,可以采用采样测试或者系统推荐的方式自动选择。具体来说包括如下方式:根据译员的历史翻译项目的类型,自动选择译员的测试类型;和/或,译员通过专业能力选择器显示的测试类型,从中选择至少一种测试类型;和/或,专业能力选择器提供预定数量不同类型的翻译样本,根据译员选择的样本类型,推荐相应的测试类型。在两个阶段的测试完成之后,通过评估结果显示模块,显示译员的基础能力级别和所有测试类型的专业能力级别。例如,某个译员A的评估结果显示如下:基础能力测试:英语,83分;良好;专业能力测试:电学:75分,中级;合同:65分,初级……不管是基本能力测试阶段还是专业能力测试阶段,最终结果可以选择通过评分显示。在本专利技术的测试装置中,采用如下评分标准:Score=100–R_score/(wordCount/500)其中,表示第i个错误的权重扣分,表示该错误个数;wordCount表示相应测试阶段采用的测试项目的字数。测试项目错误项及扣分规则:本专利技术的装置,还包括译员能力更新模块;所述译员能力更新模块存储译员的历史测试记录,并结合译员的当前测试结果更新译员的基础能力级别和本文档来自技高网...
一种译员多维能力测试评估装置及评分方法

【技术保护点】
一种译员多维能力测试评估装置,包括基础能力测试模块、基础能力判断模块、专业能力选择器、专业能力评估模块、专业能力判断模块以及评估结果显示模块;所述基础能力测试模块用于对译员的基础语言能力进行测试,并输出基础能力测试值;所述基础能力判断模块,用于根据基础能力测试模块输出的基础能力测试值,判断是否进入专业能力测试阶段;所述专业能力选择器,用于选择译员在专业能力测试阶段的测试类型;所述专业能力评估模块,用于根据专业能力选择器选择的测试类型,对译员的专业能力进行评估,并输出专业能力评估值;所述专业能力判断模块,用于根据所述专业能力评估值,判断译员的专业能力级别;所述评估结果显示模块,用于显示译员的基础能力级别和所有测试类型的专业能力级别;其特征在于:其中,所述专业能力选择器,用于选择译员在专业能力测试阶段的测试类型,具体包括:根据译员的历史翻译项目的类型,自动选择译员的测试类型;和/或,译员通过专业能力选择器显示的测试类型,从中选择至少一种测试类型;和/或,专业能力选择器提供预定数量不同类型的翻译样本,根据译员选择的样本类型,推荐相应的测试类型。

【技术特征摘要】
1.一种译员多维能力测试评估装置,包括基础能力测试模块、基础能力判断模块、专业能力选择器、专业能力评估模块、专业能力判断模块以及评估结果显示模块;所述基础能力测试模块用于对译员的基础语言能力进行测试,并输出基础能力测试值;所述基础能力判断模块,用于根据基础能力测试模块输出的基础能力测试值,判断是否进入专业能力测试阶段;所述专业能力选择器,用于选择译员在专业能力测试阶段的测试类型;所述专业能力评估模块,用于根据专业能力选择器选择的测试类型,对译员的专业能力进行评估,并输出专业能力评估值;所述专业能力判断模块,用于根据所述专业能力评估值,判断译员的专业能力级别;所述评估结果显示模块,用于显示译员的基础能力级别和所有测试类型的专业能力级别;其特征在于:其中,所述专业能力选择器,用于选择译员在专业能力测试阶段的测试类型,具体包括:根据译员的历史翻译项目的类型,自动选择译员的测试类型;和/或,译员通过专业能力选择器显示的测试类型,从中选择至少一种测试类型;和/或,专业能力选择器提供预定数量不同类型的翻译样本,根据译员选择的样本类型,推荐相应的测试类型。2.如权利要求1所述的装置,其中,所述基础能力判断模块,用于根据基础能力测试模块输出的基础能力测试值,判断是否进入专业能力测试阶段,具体包括:如果所述基础能力值小于一定阈值,则提示译员没有通过测试,其基础能力级别为不合格。3.如权利要求1或2所述的装置,其中,所述基础能力判断模块,用于根据基础能力测试模块输出的基础能力测试...

【专利技术属性】
技术研发人员:陈钰清王莲
申请(专利权)人:语联网武汉信息技术有限公司
类型:发明
国别省市:湖北,42

网友询问留言 已有0条评论
  • 还没有人留言评论。发表了对其他浏览者有用的留言会获得科技券。

1