当前位置: 首页 > 专利查询>王燕专利>正文

一种便携式商务英语翻译装置制造方法及图纸

技术编号:16636610 阅读:36 留言:0更新日期:2017-11-26 00:01
本实用新型专利技术公开了一种便携式商务英语翻译装置,其结构包括显示屏支架、高清显示屏、连接架、工作状态显示灯、主动式动圈麦克风、触控板、保护壳、USB充电口、耳机连接口、开关、扬声器、主机体,所述显示屏支架和高清显示屏固定连接,所述显示屏支架和连接架固定连接,所述连接架和主机体活动连接,所述主机体和工作状态显示灯连接,所述主机体和主动式动圈麦克风固定连接,所述触控板和主机体固定连接,所述主机体的侧边和保护壳连接,本实用新型专利技术的有益效果:设有主动式动圈麦克风,可以有效的提高收音的质量,同时设有降噪器,可以有效的降低背景噪音,提高识别能力,设备体积很小,携带方便。

A portable business English translation device

The utility model discloses a portable device for business English translation, including its structure, high-definition display screen frame and a connecting frame, a working state display lamp, active dynamic microphone, touch panel, protective shell, USB charging port, headset connector, switch, a loudspeaker, a main body, the display screen and high-definition display fixed bracket connect the display screen bracket and the connecting frame is fixedly connected, the connecting frame and the main body is movably connected, the main body and the working state display lamp connected to the main body and the active dynamic microphone is fixedly connected with the touch control board and the main body is fixedly connected with the main body side and protection the shell is connected, the utility model has the advantages of an active dynamic microphone, can effectively improve the quality of the radio, and a noise reducer can effectively It can reduce the background noise and improve the recognition ability. The device is small in size and easy to carry.

【技术实现步骤摘要】
一种便携式商务英语翻译装置
本技术是一种便携式商务英语翻译装置,属于英语翻译领域。
技术介绍
翻译是在准确、通顺的基础上,把一种语言信息转变成另一种语言信息的行为。翻译是将一种相对陌生的表达方式,转换成相对熟悉的表达方式的过程。其内容有语言、文字、图形、符号的翻译。其中,在甲语和乙语中,“翻”是指的这两种语言的转换,即先把一句甲语转换为一句乙语,然后再把一句乙语转换为甲语;“译”是指这两种语言转换的过程,把甲语转换成乙语,在译成当地语言的文字中,进而明白乙语的含义。二者构成了一般意义上的翻译,让更多人了解其他语言的含义。现有技术公开申请号为CN201620141634.3的便携式商务英语翻译装置。本产品其组成包括:底板,底板顺次开有倒T形左插槽、倒T形后插槽、倒T形右插槽,倒T形左插槽插接左底插板,左底插板连接左壁板,倒T形后插槽插接后底插板,后底插板连接后壁板,倒T形右插槽插接右底插板,右底插板连接右壁板,底板通过组合铰链连接前壁板,后壁板通过合页连接L形上盖,底板的上面连接插接槽,插接槽内插入商务英语翻译装置,底板的底面连接前排立柱和后排立柱,前排立柱连接圆套,圆套连接旋转支撑杆本文档来自技高网...
一种便携式商务英语翻译装置

【技术保护点】
一种便携式商务英语翻译装置,其特征在于:其结构包括显示屏支架(1)、高清显示屏(2)、连接架(3)、工作状态显示灯(4)、主动式动圈麦克风(5)、触控板(6)、保护壳(7)、USB充电口(8)、耳机连接口(9)、开关(10)、扬声器(11)、主机体(12),所述显示屏支架(1)和高清显示屏(2)固定连接,所述显示屏支架(1)和连接架(3)固定连接,所述连接架(3)和主机体(12)活动连接,所述主机体(12)和工作状态显示灯(4)连接,所述主机体(12)和主动式动圈麦克风(5)固定连接,所述触控板(6)和主机体(12)固定连接,所述主机体(12)的侧边和保护壳(7)连接,所述USB充电口(8)和...

【技术特征摘要】
1.一种便携式商务英语翻译装置,其特征在于:其结构包括显示屏支架(1)、高清显示屏(2)、连接架(3)、工作状态显示灯(4)、主动式动圈麦克风(5)、触控板(6)、保护壳(7)、USB充电口(8)、耳机连接口(9)、开关(10)、扬声器(11)、主机体(12),所述显示屏支架(1)和高清显示屏(2)固定连接,所述显示屏支架(1)和连接架(3)固定连接,所述连接架(3)和主机体(12)活动连接,所述主机体(12)和工作状态显示灯(4)连接,所述主机体(12)和主动式动圈麦克风(5)固定连接,所述触控板(6)和主机体(12)固定连接,所述主机体(12)的侧边和保护壳(7)连接,所述USB充电口(8)和主机体(12)连接,所述耳机连接口(9)和主机体(12)固定连接,所述开关(10)和主机体(12)固定连接,所述主动式动圈麦克风(5)包括防风海绵罩(501)、拾音口(502)、第一固定圈(503)、动圈(504)、第二固定圈(505)、电源连接口(...

【专利技术属性】
技术研发人员:王燕
申请(专利权)人:王燕
类型:新型
国别省市:湖北,42

网友询问留言 已有0条评论
  • 还没有人留言评论。发表了对其他浏览者有用的留言会获得科技券。

1