当前位置: 首页 > 专利查询>谭建中专利>正文

远程同步翻译系统技术方案

技术编号:8513781 阅读:190 留言:0更新日期:2013-03-30 12:42
本实用新型专利技术公开了远程同步翻译系统,包括:现场装置和同传翻译装置,其中,现场装置,用于采集会议现场的发言人的音频和视频,并将该音频和视频发送给同传翻译装置进行处理,然后接收同传翻译装置传回的翻译后的不同语种的翻译结果音频,将翻译结果音频根据会议现场的不同语种的参与人通过同传耳机所选择的语种对应发送;同传翻译装置,用于接收会议现场的发言人的音频和视频,然后在采集不同语种的翻译员的翻译结果音频,并将这些不同语种的翻译结果音频传送回所述现场装置。本实用新型专利技术解决了现有技术中还无法实现进行远程同步的翻译问题。(*该技术在2022年保护过期,可自由使用*)

【技术实现步骤摘要】

远程同步翻译系统
本技术涉及翻译系统领域,具体地说,涉及一种远程同步翻译系统。
技术介绍
同声翻译,又称同步口译,是译员在不打断讲话者演讲的情况下,不停地将其讲话 内容传译给听众的一种口译方式。同声传译的最大优点在于效率高,可以保证讲话才作连贯发言,不影响或中断讲 话者的思路,有利于听众对发言全文的通篇理解。同声翻译是当今世界流行的一种翻译方 式,具有很强的学术性和专业性,通常用于正式的国际会议。目前,世界上95%的国际会议 采用的都是同声翻译的方式。特点是讲者连续不断地发言,而译者是边听边译,原文与译文 翻译的平均间隔时间是三至四秒,最多达到十多秒。译者仅利用讲者两句之间稍歇的空隙 完成翻译工作,因此对译员素质要求非常高。同声翻译是一种受时间严格限制难度极高的语际转换活动,它要求译员在听辨源 语讲话的同时,借助已有的主题知识迅速完成对源语信息的预测、理解、记忆、转换和目的 语的计划、组织、表达、监听与修正,同步说出目的语译文,因此同声翻译又叫同步口译。由于现有技术中的同步翻译系统大部分都是实地进行同步翻译以及处理,也有很 多是同步网络翻译软件等方式来进行翻译处理。所以对于现有技术来说,还无法实现进行远程同步的翻译工作。因此,如何解决现有技术中无法实现远程同步的翻译工作。便成为亟待解决的技 术问题。
技术实现思路
有鉴于此,本申请所要解决的技术问题是提供了远程同步翻译系统,以解决现有 技术中还无法实现进行远程同步的翻译的问题。为了解决上述技术问题,本申请公开了一种远程同步翻译系统,其特征在于,该系 统包括现场装置和同传翻译装置,其中,所述现场装置,与所述同传翻译装置相耦接,用于采集会议现场的发言人的音频 和视频,并将该音频和视频发送给所述同传翻译装置进行处理,然后接收所述同传翻译装 置传回的翻译后的不同语种的翻译结果音频,将所述翻译结果音频根据会议现场的不同语 种的参与人通过同传耳机所选择的语种对应发送;所述同传翻译装置,与所述现场装置相耦接,用于接收会议现场的发言人的音频 和视频,然后在采集不同语种的翻译员的翻译结果音频,并将这些不同语种的翻译结果音 频传送回所述现场装置。进一步地,其中,所述现场装置,包括一视频采集设备、一音频采集设备、一多通 道同传设备、一无线发射器和若干无线同传耳机;其中,所述视频采集设备,与所述多通道同传设备相连接,用于拍摄会议现场的发言人的情况以及会议现场整体的情况,通过所述多通道同传设备传送给所述同传翻译装置;所述音频采集设备,与所述多通道同传设备相连接,用于采集会议现场的发言人 的发言音频,通过所述多通道同传设备传送给所述同传翻译装置;所述多通道同传设备,与所述视频采集设备、音频采集设备和无线发射器相连接, 用于接收来自所述视频采集设备和音频采集设备采集的视频和音频发送给所述同传翻译 装置,并接收来自所述同传翻译装置的翻译结果音频发送给所述无线发射器;所述无线发射器,与所述多通道同传设备和若干无线同传耳机相耦接,用于接收 所述多通道同传设备发送带有不同语种的翻译结果音频,通过不同的波段发送给与使用该 波段对应的语种的无线同传耳机上;所述无线同传耳机,与所述无线发射器相耦接,用于接收发送来的与使用的波段 相一致的语种的翻译结果音频,并进行播放。进一步地,其中,所述现场装置,还包括一视频播放设备,与所述多通道同传设备 相耦接,用于接收所述多通道同传设备发送的翻译现场的视频,并进行播放。进一步地,其中,所述无线发射器,包括一红外发射主机和若干红外发射板;其 中,所述红外发射主机,用于接收所述多通道同传设备发送带有不同语种的翻译结果 音频,并制作成与语种相对应的不同波段的翻译结果音频,发送给所述红外发射板;所述红外发射板,用于接收所述红外发射主机制作成的与语种相对应的不同波段 的翻译结果音频,并发送到与使用该波段对应的语种的无线同传耳机上。进一步地,其中,所述同传翻译装置,包括一现场视频音频播放设备、若干语言选 择器、若干带有麦克风的耳机和一翻译收集设备;其中,所述现场视频音频播放设备,与所述现场装置和若干带有麦克风的耳机相耦接, 用于接收现场装置发送来的会议现场的视频和发言人的发言音频,所述视频直接进行播 放,所述发言音频传送给若干带有麦克风的耳机上;所述语言选择器,与所述对应的带有麦克风的耳机和翻译收集设备相连接,用于 在带有麦克风的耳机播放发言音频时,根据选择的语种通过麦克风接收翻译员的翻译结果 音频,并发送给所述翻译收集设备;所述带有麦克风的耳机,与所述对应的语言选择器和现场视频音频播放设备相连 接,用于接收现场视频音频播放设备发送的发言音频通过耳机播放,然后通过麦克风接收 翻译员的翻译结果音频发送给所述语言选择器;所述翻译收集设备,与所述语言选择器相连接,用于接收若干所述语言选择器发 送的翻译结果音频,并将翻译结果音频发送给所述现场装置。进一步地,其中,所述翻译收集设备中还包括有翻译现场视频采集器,用于采集 翻译员的视频。进一步地,其中,还包括中央控制器,与所述现场装置和同传翻译装置相耦接,用 于对所述现场装置和同传翻译装置之间的数据传输起到中转和数据的保存备份;所述耦接进一步为采用远程网络耦接。进一步地,其中,所述音频采集设备具体为现场调音台和/或麦克风。进一步地,其中,所述多通道同传设备为四通道同传设备。进一步地,其中,所述视频播放设备为一台电视机或显示器。与现有的方案相比,本申请所获得的技术效果1、最大限度保证翻译质量。在外文到外文的翻译中,译员选择灵活,可根据自己的 特点,通过语音选择器选择语种收听与会现场发言人的发言音频。2、由于采用远程同步翻译,翻译现场如果翻译员出现紧急状况,可在第一时间调 度其他翻译人员进行翻译,保证同声传译的延继。不影响会议现场的气氛。3、能够顺利及时的完成对任何会议的需求,不因找不到合适的同步翻译人员以及 到达不了现场而产生误解。4、本技术所述的系统还可以通过中央控制器(实际中可以采用中央控制机 房),与所述现场装置和同传翻译装置相耦接,用于对所述现场装置和同传翻译装置之间的 数据传输起到中转和数据的保存备份。其目的主要是对本技术所述系统进行监控管 理,确保系统稳定,正确的运行,避免现场视频无法播放、翻译的内容不对、不出声、无图像 等问题。5、同时由于采用远程翻译,所以在会议现场,不用摆放一个甚至多个的翻译间,保 证现场的整体美观。节约了会议现场的空间。同时,也能使得翻译人员不用去现场,大大节 约了翻译人员的舟车劳顿以及降低了翻译公司的成本。6、由于本技术所述系统的高度可控性,可使翻译服务更方便、更快捷,极大的 提升了翻译质量,为整场会议保驾护航。7、本技术所述系统的如果出现网络中断,或是翻译混乱,只需要重启现场装 置和同传翻译装置即可。本技术尤其在场地复杂,或多语种翻译的情况下,更灵活,更 方便,翻译质量更高。当然,实施本申请的任一产品并不一定需要同时达到以上所述的所有技术效果。附图说明此处所说明的附图用来提供对本申请的进一步理解,构成本申请的一部分,本申 请的示意性实施例及其说明用于解释本申请,并不构成对本申请的不当限定。在附图中图1是本技术实施例一所述的远程同步翻译系统的结构框本文档来自技高网...

【技术保护点】
一种远程同步翻译系统,其特征在于,该系统包括:现场装置和同传翻译装置,其中,所述现场装置,与所述同传翻译装置相耦接,用于采集会议现场的发言人的音频和视频,并将该音频和视频发送给所述同传翻译装置进行处理,然后接收所述同传翻译装置传回的翻译后的不同语种的翻译结果音频,将所述翻译结果音频根据会议现场的不同语种的参与人通过同传耳机所选择的语种对应发送;所述同传翻译装置,与所述现场装置相耦接,用于接收会议现场的发言人的音频和视频,然后在采集不同语种的翻译员的翻译结果音频,并将这些不同语种的翻译结果音频传送回所述现场装置。

【技术特征摘要】

【专利技术属性】
技术研发人员:谭建中
申请(专利权)人:谭建中
类型:实用新型
国别省市:

网友询问留言 已有0条评论
  • 还没有人留言评论。发表了对其他浏览者有用的留言会获得科技券。

1