一种实时语音翻译合成的音画字幕对齐方法及系统技术方案

技术编号:46054458 阅读:11 留言:0更新日期:2025-08-11 15:41
本发明专利技术提供了一种实时语音翻译合成的音画字幕对齐方法及系统,涉及语音处理技术领域;本发明专利技术通过分片级并行处理实现翻译语音与视频的毫秒级对齐,相比传统方案延迟大大降低,解决了直播时翻译后的语音画面不同步问题;本发明专利技术根据直播内容自动生成实时语音翻译,再分别处理得到对应的srt文件和翻译后m3u8分片;因此,无需人工提前进行翻译和字幕生成,也无需提前对原视频进行音频替换,节约了人力成本的同时提供了更加通用的直播流字幕方案;此外,本发明专利技术在切换语种时,播放器可以自行选择开始的时间点,从而使得本方法支持在线直播和直播回放等多种播放模式。

【技术实现步骤摘要】

本专利技术涉及语音处理,特别是一种实时语音翻译合成的音画字幕对齐方法及系统


技术介绍

1、随着互联网与视频直播技术越来越完善,直播被越来越广泛的应用于工作与学习中,尤其在教育领域,线上直播课程变得普及,而观看直播的用户可能来自不同国家,使用不同语言。全球化的线上课程需求激增,跨国用户面临语言壁垒问题,现有解决方案存在缺陷:

2、语音翻译缺失与延迟问题:当前支持语音翻译的方案存在较大音频延迟,导致翻译语音与讲师口型、课件切换严重脱节,教育直播中教师操作实验演示时,语音讲解与翻译音频的时间差会直接导致学生理解错位。

3、音画字幕同步机制薄弱:传统直播架构采用单一时间轴对齐策略,无法适应多语言场景下的动态延迟。当系统进行语音识别(asr)、机器翻译(mt)、语音合成(tts)的级联处理时,各环节累积延迟误差可达3-5秒。

4、因此,本专利技术提供一种实时语音翻译合成的音画字幕对齐方法及系统,来解决现有技术存在的语音翻译缺失与延迟,以及音画字幕同步机制薄弱的技术问题。


技术实现思

<本文档来自技高网...

【技术保护点】

1.一种实时语音翻译合成的音画字幕对齐方法,用于在直播情境下,对实时语音翻译合成的音画字幕进行字幕对齐,其特征在于,包括步骤:

2.根据权利要求1所述的一种实时语音翻译合成的音画字幕对齐方法,其特征在于,在步骤1中,通过如下具体步骤执行:

3.根据权利要求1所述的一种实时语音翻译合成的音画字幕对齐方法,其特征在于,在步骤2中,通过如下具体步骤执行:

4.根据权利要求1所述的一种实时语音翻译合成的音画字幕对齐方法,其特征在于,在步骤3中,通过如下具体步骤执行:

5.根据权利要求1所述的一种实时语音翻译合成的音画字幕对齐方法,其特征在于,在步骤...

【技术特征摘要】

1.一种实时语音翻译合成的音画字幕对齐方法,用于在直播情境下,对实时语音翻译合成的音画字幕进行字幕对齐,其特征在于,包括步骤:

2.根据权利要求1所述的一种实时语音翻译合成的音画字幕对齐方法,其特征在于,在步骤1中,通过如下具体步骤执行:

3.根据权利要求1所述的一种实时语音翻译合成的音画字幕对齐方法,其特征在于,在步骤2中,通过如下具体步骤执行:

4.根据权利要求1所述的一种实时语音翻译合成的音画字幕对齐方法,其特征在于,在步骤3中,通过如下具体步骤执行:

5.根据权利要求1所述的一种实时语音翻译合成的音画字幕对齐方法,其特征在于,在步骤4中,通过如下具体步骤执行:

6.根据权利要求5所述的一种实时语...

【专利技术属性】
技术研发人员:王厚文沈余银余军
申请(专利权)人:成都华栖云科技有限公司
类型:发明
国别省市:

网友询问留言 已有0条评论
  • 还没有人留言评论。发表了对其他浏览者有用的留言会获得科技券。

1