一种文献翻译方法和系统技术方案

技术编号:38379528 阅读:8 留言:0更新日期:2023-08-05 17:38
本发明专利技术涉及一种文献翻译方法和系统,方法包括:通过第一用户的若干计算设备20中的至少一个接收第一用户输入的特定文本;响应于至少一个特定文本,通过若干计算设备20中的至少一个获取和记录与至少一个特定文本相关的第一文本上下文;云端服务平台10响应于第一用户在第一文本上下文下的翻译请求而获取至少一个特定文本和与之对应的第一文本上下文,由云端服务平台10针对相应特定文本执行翻译而得到与第一文本上下文相关的若干译文选项,并基于第一用户从若干译文选项中选择的第一翻译结果来构建与文本上下文相关的译文集,其中,译文集按照能够供第二用户至少根据上下文和/或文本进行检索的方式存储于云端服务平台。文本进行检索的方式存储于云端服务平台。文本进行检索的方式存储于云端服务平台。

【技术实现步骤摘要】
一种文献翻译方法和系统
[0001]分案说明
[0002]本分案申请的原始基础是申请号为201811632597.6,申请日为:2018年12月29日,专利技术名称为“一种专利文献翻译方法和系统”的专利申请。


[0003]本专利技术通信
,尤其涉及一种文献翻译方法和系统。

技术介绍

[0004]机器翻译是使用计算机实现从一种自然语言文本到另一种自然语言文本的翻译。目前,大部分翻译系统要是基于待译文件进行机器翻译,直接得到一个翻译结果。
[0005]例如,公开号为CN108228574A的中国专利文献公开了一种文本翻译处理方法及装置,属于语言处理
该方法包括:若第一识别文本的识别置信度大于第一预设阈值且第一目标语言文本的翻译置信度不大于第二预设阈值,则对第一目标语言文本进行翻译,得到第二识别文本;若第一识别文本与第二识别文本之间语义不等价,获取关键名词及关键名词的类型;基于关键名词的类型对关键名词进行翻译,得到第一翻译结果,对第一识别文本中除关键名词之外的其它内容进行翻译,得到第二翻译结果,将第一翻译结果与第二翻译结果进行合并得到第二目标语言文本。由于可将第一识别文本中的关键名词作为一个整体分词,按照关键名词类型对关键名词进行翻译,从而可使得翻译结果更加准确。但是,不同用户针对同一文本,其对翻译结果的需求是不一样的。同一用户针对不同文本,其对翻译结果的需求也是不一样的。
[0006]例如,公开号为CN106649293A的中国专利文献公开了一种翻译方法及系统,该方法包括:获取翻译任务;获取翻译任务对应的初始译文;获取对初始译文进行修正的至少一个修正译文;确定初始译文和至少一个修正译文中的一个译文为最终译文。根据本专利技术,在对同一个翻译任务进行了翻译获得了初始译文之后,还对初始译文进行了修正并获得至少一个修正译文,因此对于同一个翻译任务会有多个译文,包括初始译文和至少一个修正译文,因此能够弱化同一翻译任务只有一篇翻译结果造成的翻译差异化问题,同时通过对初始译文进行修正获得的至少一篇修正译文还能够弱化多个翻译结果对同一翻译任务的最终译文造成的分歧。但是,该专利技术没有考虑到不同的用户的领域和语言风格用户的偏好有可能是不同的,没有满足用户的个性化需求。
[0007]因此,需要一种可以根据用户偏好而提供翻译服务的方法,以更好地满足用户的翻译需求。

技术实现思路

[0008]针对现有技术之不足,本专利技术提供了一种文献翻译方法和系统,本专利技术针对特定文本获取与特定文本相关的上下文并在针对特定文本执行翻译得到与上下文相关的译文选项后,以此分析用户在该译文选项下针对特定文本的偏好,提高云端服务平台以后提供
翻译服务的精准度,极大地提升用户体验。
[0009]一种文献翻译方法,所述方法包括:通过第一用户的若干计算设备中的至少一个接收第一用户输入的特定文本;响应于至少一个所述特定文本,通过所述若干计算设备中的至少一个获取和记录与所述至少一个特定文本相关的第一文本上下文;云端服务平台响应于所述第一用户在第一文本上下文下的翻译请求而获取所述至少一个特定文本和与之对应的第一文本上下文,由所述云端服务平台针对相应特定文本执行翻译而得到与所述第一文本上下文相关的若干译文选项,并基于所述第一用户从所述若干译文选项中选择的第一翻译结果来构建与所述特定文本上下文相关的译文集,其中,所述译文集按照能够供第二用户至少根据上下文和/或文本进行检索的方式存储于所述云端服务平台。
[0010]根据一个优选的实施方式,所述专利翻译方法通过所述第二用户的至少一个计算设备来获取与特定文本相关的所述特定文本的当前上下文的至少一个第二上下文;所述云端服务平台响应于来自所述第二用户的至少一个计算设备所接收的特定文本来生成包括与所述特定文本和/或所述特定文本的当前上下文的至少一个第二上下文对应的翻译参数的翻译请求;并且所述云端服务平台根据所述翻译请求来确定相关的译文集并基于所述翻译参数来生成第二翻译结果。
[0011]根据一个优选的实施方式,所述文献翻译方法还包括:根据从所述译文集选择的与所述翻译请求相关的第二翻译结果来更新所述译文集内的上下文和/或文本的优先级,并将所述优先级以与第二用户相关联的方式存储在该第二用户的用户配置文件中。
[0012]根据一个优选的实施方式,所述云端服务平台响应于特定文本的输入,基于各个用户的用户配置文件以预测方式提供所述第二翻译结果。
[0013]根据一个优选的实施方式,所述云端服务平台通过所述若干计算设备中的至少一个以关联的方式构建至少包括用户、特定文本和上下文的映射图,在所述映射图上呈现关联地标注相应的特定文本和与相应的上下文,并且在该相应的特定文本处关联地标记对应的偏好权重指数,所述偏好权重指数代表该相应的特定文本对分析用户在相应的上下文下针对相应的特定文本的译文选择的偏好权重,云端服务平台为用户提供所述偏好权重指数的修改权限,以使用户能够在预定的修改范围内对所述偏好权重指数进行修改。
[0014]根据一个优选的实施方式,所述方法还包括根据所述第二用户对所述译文集的反应来更新所述译文集内的上下文和/或文本的优先级,并将所述优先级以与第二用户相关联的方式存储在该第二用户的用户配置文件中,其中,所述第二用户对所述译文集的反应包括但不限于:第二翻译结果的选择、选择的时间、对第二翻译结果的修改。
[0015]根据一个优选的实施方式,所述特定文本包括单词、缩写词、短语、句子成分、句子和段落中至少一个。
[0016]根据一个优选的实施方式,所述上下文包括与所述特定文本出现在相同段落或相同文章中的单词、短语和句子中的至少一个。
[0017]一种文献翻译系统,所述系统至少包括:云端服务平台和第一用户的若干计算设备;所述云端服务平台和所述若干计算设备信号连接;通过第一用户的若干计算设备中的至少一个接收第一用户输入的特定文本;响应于至少一个所述特定文本,通过所述若干计算设备中的至少一个获取和记录与所述至少一个特定文本相关的第一文本上下文;云端服务平台响应于所述第一用户在第一文本上下文下的翻译请求而获取所述至少一个特定文
本和与之对应的第一文本上下文,由所述云端服务平台针对相应特定文本执行翻译而得到与所述第一文本上下文相关的若干译文选项,并基于所述第一用户从所述若干译文选项中选择的第一翻译结果来构建与所述文本上下文相关的译文集,其中,所述译文集按照能够供第二用户至少根据上下文和/或文本进行检索的方式存储于所述云端服务平台。
[0018]根据一个优选的实施方式,所述文献翻译系统通过所述第二用户的至少一个计算设备来获取与特定文本相关的所述特定文本的当前上下文的至少一个第二上下文;所述云端服务平台响应于来自所述第二用户的至少一个计算设备所接收的特定文本来生成包括与所述特定文本和/或所述特定文本的当前上下文的至少一个第二上下文对应的翻译参数的翻译请求;并且所述云端服务平台根据所述翻译请求来确定相关的译文集并基于所述翻译参数来生成第二翻译结果。
[0本文档来自技高网
...

【技术保护点】

【技术特征摘要】
1.一种文献翻译方法,其特征在于,所述翻译方法包括:接受第一用户通过若干计算设备(20)中的至少一个输入的特定文本;响应于至少一个特定文本,并通过若干计算设备(20)的至少一个获取和记录与至少一个特定文本相关的第一文本上下文;响应于第一用户在第一文本上下文下的翻译请求而获取至少一个特定文本和与之对应的第一文本上下文;针对相应特定文本执行翻译而得到与第一文本上下文相关的译文选项;基于所述第一用户从所述若干译文选项中选择的第一翻译结果构建与所述特定文本上下文相关的译文集;响应于来自第二用户的至少一个计算设备所接收的特定文本来生成包括与特定文本和/或特定文本相关的当前上下文的至少一个第二上下文对应的翻译参数的翻译请求。2.如权利要求1所述的翻译方法,其特征在于,根据所述翻译请求来确定相关的译文集并基于所述翻译参数生成第二翻译结果。3.如权利要求1或2所述的翻译方法,其特征在于,所述译文集按照能够供第二用户至少根据上下文和/或文本进行检索的方式存储于所述云端服务平台(10)。4.如前述任一权利要求所述的翻译方法,其特征在于,根据从所述第二翻译结果来更新译文集内的上下文和/或文本的优先级,并将优先级以与第二用户相关联的方式存储在该第二用户的用户配置文件中。5.如前述任一权利要求所述的翻译方法,其特征在于,所述方法还包括:根据所述第二用户对所述译文集的反应来更新所述译文集内的上下文和/或文本的优先级,并将所述优先级以与第二用户相关联的方式存储在该第二用户的用户配置文件中,其中,所述第二用户对所述译文集的反应包括但不限于:第二翻译结果的选择、选择的时间、对第二翻译结果的修改。6.如前述任一权利要求所述的翻译方法,其特征在于,云端服务平台(10)响应于特定文本的输入,基于各个用户的用户配置文件以预测方式提供第二翻译结果。7.如前述任一权利要求所述的翻译方法,其特征在于,所述特定文本包括单词、缩写词、短语、句子成分、句子和段落...

【专利技术属性】
技术研发人员:程曦
申请(专利权)人:成都中技智慧企业管理咨询有限公司
类型:发明
国别省市:

网友询问留言 已有0条评论
  • 还没有人留言评论。发表了对其他浏览者有用的留言会获得科技券。

1