【技术实现步骤摘要】
文档管理装置、文档管理方法、文档管理系统以及计算机可读介质
[0001]本公开涉及文档管理装置、文档管理方法、文档管理系统以及计算机可读介质。
技术介绍
[0002]一直以来存在一种文档管理系统,其能够进行文档的翻译,用户根据访问权限对翻译后的文档进行浏览。
[0003]在日本特开2000
‑
276431号公报中公开了一种翻译代理高速缓存服务器,其具有:通过WWW服务器接收具有由浏览器指定的URL的原始HTML文档的单元;分析原始HTML文档并提取翻译对象的单元;以及对翻译对象进行翻译并生成翻译完毕HTML文档的翻译单元,所述翻译代理高速缓存服务器向浏览器发送翻译完毕HTML文档。浏览器具有将期望的HTML文档的URL指示给服务器的单元。
[0004]在日本特开2008
‑
26971号公报中公开了一种机器翻译系统。该机器翻译系统具有:词典部,所述词典部至少存储有包含第一语言的词条和第二语言的译语的语言信息;翻译部,所述翻译部在一个或多个翻译环境下,将定期或不定期被更新内容的 ...
【技术保护点】
【技术特征摘要】
1.一种文档管理装置,其具有处理器,在用户对文档进行机器翻译时,在该文档已经被翻译的情况下,所述处理器根据用户想要进行的该文档的翻译的设定与已经被翻译的该文档的翻译的设定之间的差异,变更对该用户的应对。2.根据权利要求1所述的文档管理装置,其中,在所述用户对翻译后的所述文档有访问权限时,在该用户想要进行的翻译的设定与已经被翻译的该文档的翻译的设定相同的情况下,作为所述应对,所述处理器显示已经被翻译的该文档。3.根据权利要求1所述的文档管理装置,其中,在所述用户对翻译后的所述文档有访问权限时,在该用户想要进行的翻译的设定与已经被翻译的该文档的翻译的设定不同、但是译文的语言相同的情况下,作为所述应对,所述处理器通知作为已经被翻译的所述文档而存在翻译的设定不同的文档的情况。4.根据权利要求1所述的文档管理装置,其中,在所述用户对被翻译后的所述文档没有访问权限的情况下,作为所述应对,所述处理器从该用户接收访问权限的赋予委托。5.根据权利要求4所述的文档管理装置,其中,所述处理器进行被翻译后的文档的版本管理,所述处理器设定对所述用户赋予访问权限的版本。6.根据权利要求5所述的文档管理装置,其中,所述处理器关于被翻译后的文档的所有版本,对所述用户赋予访问权限。7.根据权利要求5所述的文档管理装置,其中,所述处理器提取被翻译后的文档的最初的版本而对所述用户赋予访问权限。8.根据权利要求5所述的文档管理装置,其中,在不存在被翻译后的文档的最初的版本的情况下,所述处理器向所述用户通知其主旨。9.根据权利要求5所述的文档管理装置,其...
【专利技术属性】
技术研发人员:清水智行,
申请(专利权)人:富士胶片商业创新有限公司,
类型:发明
国别省市:
还没有人留言评论。发表了对其他浏览者有用的留言会获得科技券。