dvbsubtitle支持google翻译的方法技术

技术编号:30318720 阅读:15 留言:0更新日期:2021-10-09 23:23
本发明专利技术涉及一种dvb subtitle支持google翻译的方法,包括以下步骤:S1、客户端解析TS流,然后通过PMT表中的PID,分离出对应的subtitle数据流;S2、将步骤S1的流信息传入字幕解码器,提取出具体的字幕信息;S3、客户端与服务器建立http链接,将步骤S2得到的字幕数据进行base64编码,并填入content

【技术实现步骤摘要】
dvb subtitle支持google翻译的方法


[0001]本专利技术涉及网络多媒体领域,更具体地说,涉及一种dvb subtitle支持google翻译的方法。

技术介绍

[0002]Google翻译是谷歌公司提供一项免费的翻译服务,可提供80种语言之间的即时翻译,同时开放了相关的API以供开发。
[0003]OCR,即Optical Character Recognition,光学字符识别,是指通过扫描字符,然后通过其形状将其翻译成电子文本的过程。通常技术中广泛流传的OCR指的就是“将图片转成文字”的智能技术。
[0004]目前市面上很多平台机顶盒都支持ts delay功能,即能把视频数据缓存一段时间后再播放。基于此功能,能解决subtitle通过网络调用google API翻译时所造成的延迟。
[0005]DVB subtitle是DVB规范中定义的一种字幕系统,用于DVB数字广播系统中提供字幕服务。当一套节目向多个不同语种国家转播时,可根据收看的国家在前端或者接收机端选择相应字幕。但是每套节目所支持的字幕语言种类都不一致,且面向的终端客户使用语言也各异,因此会出现某些节目支持的字幕语言不满足终端客户需求的情况。

技术实现思路

[0006]本专利技术要解决的技术问题在于,针对现有技术的上述缺陷,提供一种dvb subtitle支持google翻译的方法。
[0007]本专利技术解决其技术问题所采用的技术方案是:构造一种dvb subtitle支持google翻译的方法,包括以下步骤:
[0008]S1、客户端解析TS流,然后通过PMT表中的PID,分离出对应的subtitle数据流;
[0009]S2、将所述步骤S1的流信息传入字幕解码器,提取出具体的字幕信息;
[0010]S3、客户端与服务器建立http链接,将所述步骤S2得到的字幕数据进行base64编码,并填入content

type中即可;
[0011]S4、服务器接收到客户端的http post数据后,对数据进行base64解码,通过调用谷歌云光学字符识别的接口(Google Cloud Vision API),对位图数据进行字符识别,得到真实的文本数据;
[0012]S5、服务器端再通过调用google translate API将所述步骤S4得到的文本数据翻译成对应的语言;
[0013]S6、服务器对之前与客户端建立的http链接返回翻译后的数据;
[0014]S7、客户端通过http接收到服务器返回的数据,转换成真实的像素数据,并传入对应的缓冲区。
[0015]优选地,所述步骤S1中,所述在MPEG

2标准的传送流中插入具有包识别符(PacketI

dentity:PID)及表识别符(Table

Id:TID)的信息,解复用器按PID提取这些信
息。
[0016]优选地,所述步骤S1中,在DVB

TS流中,服务信息包括:MPEG

2定义的节目特殊信息PSI(ProgramSpe

cificInformation),所述节目特殊信息PSI包括程序关联表PAT(Pro

gramAssociationTable)、程序映射表PMT(Pro

gramMapTable)、条件访问表CAT(ConditionalAccessTable)。
[0017]优选地,在PMT表中的stream_type字段为0x06,相应的PID为字幕流的PID,紧跟着的字幕描述字给出了subtitle流的相关信息。
[0018]优选地,所述subtitle流的相关信息包括语言编码、字幕类型、composition_page_id和ancilarry_page_id。
[0019]优选地,所述步骤S2中,创建一个单独的任务,该任务从coded data buffer中取出字幕分段,再根据分段的类型对不同的分段进行解码,得到真实的subtitle位图、显示方式、显示位置、字体、颜色、时间戳。
[0020]优选地,所述步骤S3中,客户端将通过Http Post方式与服务器建立http链接。
[0021]优选地,所述步骤S3中,content

type设置为application/x

www

form

urlencoded。
[0022]优选地,所述步骤S4中,服务器设计为基于nginx的php应用服务器。
[0023]优选地,所述步骤S7中,DVB客户端字幕信息的呈现主要由两个任务来实现:engine task和timer task。对DVB字幕标准来说,engine task实现字幕显示的准备工作,如把特定对象的象素数据写入显示缓冲区中,timer task控制字幕的显示,当一个display的presentation time到达时,就把相应的字幕信息在屏幕上显示出来,如果显示超时则隐藏显示的字幕。
[0024]实施本专利技术的dvb subtitle支持google翻译的方法,具有以下有益效果:当面对不同的终端客户时,将DVB节目播放前将subtitle数据上传至服务器并按需求转换成对应的语言后返回给客户端,便于不同终端的客户观看到相应的语言的视频。
附图说明
[0025]下面将结合附图及实施例对本专利技术作进一步说明,附图中:
[0026]图1是本专利技术实施例中的dvb subtitle支持google翻译的方法的流程示意图。
具体实施方式
[0027]为了对本专利技术的技术特征、目的和效果有更加清楚的理解,现对照附图详细说明本专利技术的具体实施方式。
[0028]如图1所示,本专利技术一个优选实施例中的dvb subtitle支持google翻译的方法包括,
[0029]S1、客户端解析TS流,然后通过PMT表中的PID,分离出对应的subtitle数据流;
[0030]S2、将步骤S1的流信息传入字幕解码器,提取出具体的字幕信息;
[0031]S3、客户端与服务器建立http链接,将步骤S2得到的字幕数据进行base64编码,并填入content

type中即可;
[0032]S4、服务器接收到客户端的http post数据后,对数据进行base64解码,通过调用
谷歌云光学字符识别的接口(Google Cloud Vision API),对位图数据进行字符识别,得到真实的文本数据;
[0033]S5、服务器端再通过调用google translate API将步骤S4得到的文本数据翻译成对应的语言;
[0034]S6、服务器对之前与客户端建立的http链接返回翻译后本文档来自技高网
...

【技术保护点】

【技术特征摘要】
1.一种dvb subtitle支持google翻译的方法,其特征在于,包括以下步骤:S1、客户端解析TS流,然后通过PMT表中的PID,分离出对应的subtitle数据流;S2、将所述步骤S1的流信息传入字幕解码器,提取出具体的字幕信息;S3、客户端与服务器建立http链接,将所述步骤S2得到的字幕数据进行base64编码,并填入content

type中即可;S4、服务器接收到客户端的http post数据后,对数据进行base64解码,通过调用谷歌云光学字符识别的接口(Google Cloud Vision API),对位图数据进行字符识别,得到真实的文本数据;S5、服务器端再通过调用google translate API将所述步骤S4得到的文本数据翻译成对应的语言;S6、服务器对之前与客户端建立的http链接返回翻译后的数据;S7、客户端通过http接收到服务器返回的数据,转换成真实的像素数据,并传入对应的缓冲区。2.根据权利要求1所述的dvb subtitle支持google翻译的方法,其特征在于,所述步骤S1中,所述在MPEG

2标准的传送流中插入具有包识别符(PacketI

dentity:PID)及表识别符(Table

Id:TID)的信息,解复用器按PID提取这些信息。3.根据权利要求2所述的dvb subtitle支持google翻译的方法,其特征在于,所述步骤S1中,在DVB

TS流中,服务信息包括:MPEG

2定义的节目特殊信息PSI(ProgramSpe

cificInformation),所述节目特殊信息PSI包括程序关联表PAT(Pro

gramAssociationTable)、程序映射表PMT(Pro

gramMapTable)、条件访问表CAT(ConditionalAccessTable)。4.根据权利要求3所述的dv...

【专利技术属性】
技术研发人员:张志军任亮
申请(专利权)人:中山亿联智能科技有限公司
类型:发明
国别省市:

网友询问留言 已有0条评论
  • 还没有人留言评论。发表了对其他浏览者有用的留言会获得科技券。

1