当前位置: 首页 > 专利查询>肖曦专利>正文

电子词典制造技术

技术编号:2988367 阅读:166 留言:0更新日期:2012-04-11 18:40
本发明专利技术的目的是提供一种可以由法语变位动词反向查询其相应的原形动词的电子词典。包括:输入装置;输出装置;控制装置,其连接输入装置与输出装置,还包括处理装置与存储装置,存储装置存储动词的变位形式与其原型的动词的对应关系,处理装置从输入装置获得变位动词形式,根据存储装置所存储的对应关系进行分析处理后,得到原形动词以及该变位动词所属的时态,再从输出装置输出。由本发明专利技术介绍的电子词典可以使得法语学习者在没有掌握动词变位的情况下可以随意阅读法文文献,破除了法语动词变位复杂难以掌握的障碍,使得符合语言学习规律的学习方法可以运用到法语学习上面。

【技术实现步骤摘要】

本专利技术涉及一种电子词典,特别是涉及一种对法语动词的处理的电子词典。
技术介绍
目前的电子法语词典以及传统的法语词典中,对法语动词的检词方式是只对动词原形进行检索和解释,不能检索到变位动词(法语是属于罗曼语族拉丁语系,用动词的变化来表示动作的时态和动作的人称,如图1所示。法语的每个动词存在大量的不规则变化,叫做变位,这时,词的拼写形式发生变化,词意不发生变化)。法语初学者在阅读过程中往往因为不知道某个变位动词的动词原形是什么,从而查找不到这个动词的意思。
技术实现思路
本专利技术的目的是提供一种可以由变位动词反向查询其相应的原形动词的电子词典,从而使得学习者不用知道动词变位就可以学习在文献中遇到的新动词。为实现上述目的,本专利技术电子词典包括输入装置;输出装置;控制装置,其连接输入装置与输出装置,包括处理装置与存储装置,该存储装置存储动词的变位形式与其原形的动词的对应关系,该处理装置从该输入装置获得变位动词形式,根据存储装置所存储的对应关系进行分析处理后,得到原形动词,再传给输出装置且由输出装置输出。所述存储装置存储的对应关系可为法语原形动词与其变位形式。所述变位形式可为人称和时态而形成的动词变化。所述输入装置可为键盘。所述输出装置可为屏幕,最好为液晶显示屏幕。所述控制装置可为电路板,处理装置与存储装置可分别为电路板上的CPU与ROM。作为本专利技术的进一步改进,该处理装置分析处理后还得到该变位动词所所属的时态,该时态也从输出设备输出。与现有技术相比,本专利技术电子辞典可反查动词变位,破除了动词变位复杂难以掌握的障碍,可以使得学习者在没有掌握动词变位的情况下可以随意阅读文献。附图说明图1传统词典法语动词变位示意图。图2为法语变位动词与原形动词反向连接示意图。图3为系统控制流程图。具体实施例方式本实施例中,电子词典包括键盘,屏幕以及带有输出输入设备接口的控制板。带有输入输出接口的控制板可以选择ARM开发板或者是FPGA开发板。本例中使用USB接口的标准101键盘作为输入设备,但是输入设备并不局限与键盘,也可以是手写输入设备。本实例中是使用3.5英寸分辨率为320*240彩色液晶屏幕用作显示设备。由于需要保证本专利中介绍的电子词典的便携性,所以不使用CRT显示器。键盘获取用户输入变位动词的信息,把这个信息赋值在一个字符串变量,input上。用逻辑判断把这个变量和存储在ROM中或者其它存储器上的法语变位与原形动词连接关系对比(见图2),判断出用户输入变位动词的动词原形以及所属的时态。把原形动词和变位动词分别再赋值给两个字符串变量output1,output2并输出到液晶屏幕上显示。IDE环境中调试好程序下载到开发板的ROM上或者是其它存储器上(图3)。以动词aimer的一般现在时(Indicatif Present)为例。J’aime第一人单数称Tu aimes第二人称单数Il aime第三人称单数Nous aimsons第一人称复数Vous aimez第二人称复数Ils aiment第三人称复数把aime aimes aimsons aimez aiment和aimer建立反向连接关系(图2)。当用户输入等于aiment时则屏幕显示aimer和aiment所属的一般现在时(Indicatif Present)。以此为例,建立所有法语动词的变位和所有动词原形的连接关系,形成一个反向连接库程序。可以实现法语变位动词的反向查询功能。当然,本专利技术并不局限于法语词典,只要存在动词的变位形式(西班牙语,意大利语,葡萄牙语等拉丁语系语言),就可以使用本专利技术来方便阅读者查询。权利要求1.一种电子词典,包括输入装置;输出装置;控制装置,其连接输入装置与输出装置,包括处理装置与存储装置,该存储装置存储动词的变位形式与其原形的动词的对应关系,该处理装置从该输入装置获得变位动词形式,根据存储装置所存储的对应关系进行分析处理后,得到原形动词,再传给输出装置且由输出装置输出。2.如权利要求1所述的电子词典,其特征在于所述存储装置存储的对应关系为法语原形动词与其变位形式。3.如权利要求1或2所述的电子词典,其特征在于所述变位形式为人称和时态而形成的动词变化。4.如权利要求1所述的电子词典,其特征在于所述输入装置为键盘。5.如权利要求1所述的电子词典,其特征在于所述输出装置为屏幕。6.如权利要求1所述的电子词典,其特征在于所述控制装置为电路板,处理装置与存储装置分别为电路板上的CPU与ROM。7.如权利要求1所述的电子词典,其特征在于该处理装置分析处理后还得到该变位动词所属的时态,该时态也从输出设备输出。全文摘要本专利技术的目的是提供一种可以由法语变位动词反向查询其相应的原形动词的电子词典。包括输入装置;输出装置;控制装置,其连接输入装置与输出装置,还包括处理装置与存储装置,存储装置存储动词的变位形式与其原型的动词的对应关系,处理装置从输入装置获得变位动词形式,根据存储装置所存储的对应关系进行分析处理后,得到原形动词以及该变位动词所属的时态,再从输出装置输出。由本专利技术介绍的电子词典可以使得法语学习者在没有掌握动词变位的情况下可以随意阅读法文文献,破除了法语动词变位复杂难以掌握的障碍,使得符合语言学习规律的学习方法可以运用到法语学习上面。文档编号G09B19/06GK101021829SQ20071007957公开日2007年8月22日 申请日期2007年3月1日 优先权日2007年3月1日专利技术者肖曦 申请人:肖曦本文档来自技高网...

【技术保护点】
一种电子词典,包括:输入装置;输出装置;控制装置,其连接输入装置与输出装置,包括处理装置与存储装置,该存储装置存储动词的变位形式与其原形的动词的对应关系,该处理装置从该输入装置获得变位动词形式,根据存储装置所存储的对 应关系进行分析处理后,得到原形动词,再传给输出装置且由输出装置输出。

【技术特征摘要】

【专利技术属性】
技术研发人员:肖曦
申请(专利权)人:肖曦
类型:发明
国别省市:11[中国|北京]

网友询问留言 已有0条评论
  • 还没有人留言评论。发表了对其他浏览者有用的留言会获得科技券。

1
相关领域技术
  • 暂无相关专利