通信系统及发送和接收通信的方法技术方案

技术编号:2920890 阅读:136 留言:0更新日期:2012-04-11 18:40
一种用于人类通信的通信系统,包括设置成从发送者发送通信的发送系统、设置成为接收者接收该通信的接收系统、以及翻译系统,其中该发送系统设置成,当发送通信时用于确定和发送者关联的第一人类可认知语言以及和接收者关联的第二人类可认知语言,如果第一和第二语言不同则用于将该通信以及该接收系统的地址发送到该用于翻译的翻译系统从而使该翻译系统能接收该被转向的供翻译的通信以及把译后通信转发到该接收系统,但若第一和第二语言相同则用于将该通信直接发送到该接收系统;而且其中该接收系统设置成,一旦接收通信则确定和发送者关联的第一人类可认知语言以及和接收者关联的第二人类可认知语言,如果第一和第二语言不同则将该通信以及该接收系统的地址发送到该用来翻译的翻译系统从而使能该翻译系统接收该要翻译的通信以及把译后通信回送到该接收系统,但若两种语言相同则接收该发送到该接收系统的通信。(*该技术在2023年保护过期,可自由使用*)

【技术实现步骤摘要】
【国外来华专利技术】
本专利技术涉及电子发送消息的自动翻译。它可应用于所有形式的电子发送消息,但在基于互联网的电子邮件系统、即时消息传送系统、基于电子邮件的传真系统以及诸如SMS消息的其它形式的电子发送文本中具有特别应用。
技术介绍
随着借助电子装置的国际通信量的增加,带有不同母语的通信系统的用户问题更为明显地增加。从而需要有效的自动语言翻译服务变成更加重要。已经提出提供电子消息的自动翻译问题的解决办法,例如Boucher等在US 588 4246和Scanlan在WO 01/02 994中。在Boucher方法中,翻译站点的地址连在消息的目的地地址上,从而把消息传送到翻译站点。在翻译站点上翻译消息然后传送到接收者。Boucher方法具有几个问题1)说明了一种把消息改向到用来翻译的中央站点上的机制,但未说明把提供消息的自动翻译的面向用户的综合解决办法集成到用户现有消息传送系统中。2)未指出如何利用传送系统的地址薄中的交往来确保系统自动改向要翻译的消息,除非以某方式预定义接收者的语言,该系统不能判定消息是否需要翻译。3)Boucher说明二种定义接收者的优选语言的办法。可以通过发送者在它的电子邮件地址中加以规定或者在接收者的顶级域名中加以规定推断出接收者的语言。该第一方法意味着用户介入从而造成背离常规的消息发送工作,而该第二方法可能对于用户尤其是官方语言不止一种语言的国家中的用户是不适用的。4)未指出多个电子消息接收者情况下如何使用地址连接机制。5)未指出如何答复或转发要处理的消息。6)未指出如何处理接收者接收的不是以其优选语言的消息。在Scanlan方法中要求接收者在该翻译站点上登记新消息地址。向接收者发送消息的人把消息发送到该新地址上,随后该接收者利用驻留在其计算机系统上的现有消息客户应用程序检索翻译后的消息。Scanlan方法也存在几个问题1)用于接收译后消息的目的要求接收者登记新消息地址。2)接收器必须为每种想接收的语言登记一个新消息地址从而会具有多个地址。3)发送者必须知道该新消息地址。4)发送者不能对完成的翻译服务付费。5)一种语言下拼写的新消息地址仍会由许多语言域上的用户访问。6)发送者不能控制翻译消息中的哪些部分。7)发送者不能控制可能会影响译后消息的质量的翻译过程。Boucher和Scanlan都不解决当用户答复消息或者转发消息时处理译后消息的复杂性。除非采取以结构化方式封装信息在消息内的步骤,在答复消息时可能出现同一文本的多个翻译或者当转发消息时可能出现原始文本的级接翻译。此外,当转发消息时它可能含有和该消息转发次数一样多的许多翻译,当此和答复连接时则要只观看用户优选语言下的消息竟会是不方便的。人工翻译不是精确学科,而机器翻译仍在争取达到和人工翻译相同的品质。任何提供机器翻译服务的中央站点需要支持容纳翻译选择的能力,以便配置翻译过程从而提高翻译输出的品质。尽管Boucher多少接触到这个问题,但是Scanlan一点也没有涉及翻译选项问题。Boucher专利主要涉及一种通过处理目的地地址改向消息的机制。该改向方法依赖实现改向的统一资源定位符(URL)的基本体系结构,从而Boucher局限于采用这种定址方法的消息改向。Boucher提供一些如何在系统中应用该机制的指示,其中数次提到通过利用计算机编程业内人士可构建的附加模块使该机制自动化。但是,未覆盖该附加模块对构建一个完整功能系统所需的特性和功能,而且也没有如何利用消息传送系统的现有特性例如联系表使翻译过程自动化的说明。Scanlan专利基本上说明在其处进行消息翻译的网站。用来提供电子消息的自动翻译的系统需要满足以下目的1)系统不要求用户介入来实现电子消息的翻译。2)无缝集成到用户的现有消息传送系统中。3)不强制用户改变他们的常规工作方式。4)不强制用户获得附加资源例如外部的或专门的电子邮件地址。源于这些目的,自动电子消息翻译系统的突出特征和功能是1)能使用户越过语言壁垒通信并且同时允许他们使用现有通信地址的系统。2)把消息改向到提供机器翻译服务的中央站点的机制。3)不要求用户介入的消息改向机制。4)可以等同地应用于电子邮件消息以及其它电子通信形式的消息改向机制。5)在通信链路的发送端和接收端都能把消息改向到用于翻译的中央站点的能力。6)自动检查输入消息的语言以及和用户自己的语言比较的能力。7)提供使改向处理自动化并且和提供消息翻译服务的中央站点通信的附加模块。8)访问发送者和接收者的语言从而可以进行判定是否批准翻译的比较。9)不妨碍向多个接收者发送消息的能力的消息改向机制。10)支持向多个各可能具有不同的语言的接收者发送消息的能力的系统。11)和任何其它附件分开地处理电子邮件本体的翻译的能力。12)在电子邮件以及它们各自的附件内处理电子邮件的能力。13)对译后消息提供结构化封装以支持消息的答复及转发上的处理复杂性,并且提供过滤器以便只观看观者自己语言下的消息部分。14)定义消息的翻译选项范围以提高翻译质量的能力。15)屏蔽不必翻译的文本部分例如地址的能力。16)向翻译站点重新提交接收到的消息并且申请翻译选项以便改进翻译质量的能力。17)使发送者得到消息的回声从而监视翻译问题例如“未找到的词”的能力。18)使接收者向中央站点提交未译消息以进行翻译的能力。19)使接收者向中央站点重新提交消息以在不是接收者的喜好语言下改变翻译语言以及改进翻译质量。20)应对安全通信的能力,涉及加密消息以及不安全网络上消息的发送。21)整个系统作好一个集成体操作以在不必学习新技能或者不必获得附加资源下提供自动消息翻译好处。除非在任何建议中解决上面各项,则得到的系统不能看成是用于电子消息翻译的综合的并且全自动的系统。
技术实现思路
由此,本专利技术提供一种用于人类通信的通信系统,其包括设置成从发送者发送通信的发送系统、设置成为接收者接收该通信的接收系统以及翻译系统,其中该发送系统设置成,当发送通信时确定和发送者关联的第一人类可认知语言以及和接收者关联的第二人类可认知语言,如果第一和第二语言不同把该通信以及该接收系统的地址发送到该用于翻译的翻译系统从而使该翻译系统能接收该转向的供翻译的通信以及把译后通信转发到该接收系统,但若第一和第二语言相同把该通信直接发送到该接收系统,而且其中该接收系统设置成,一旦接收通信确定和发送者关联的第一人类可认知语言以及和接收者关联的第二人类可认知语言,如果第一和第二语言不同把该通信以及该接收系统的地址发送到该用来翻译的翻译系统从而使该翻译系统能接收该要翻译的通信以及把译后通信回送到该接收系统,但若二种语言相同接受该发送到该接收系统的通信。本专利技术还提供一种包括一个设置成从发送者向接收者发送通信的发送系统以及一个翻译系统的通信系统,其中该发送系统设置成判定何时需要翻译一个通信并把它转发到该用于翻译的翻译系统,并且该发送系统包括设置成使能该发送者把通信发送到该用于翻译的翻译系统并且回送给该发送者以在把译后通信发送到接收者之前进行检查的发送者输入。本专利技术还提供一种包括一个设置成为接收者接收通信的接收系统以及一个翻译系统的通信系统,该接收系统包括设置成显示通信以供接收者观看的显示装置并且包括设置成使该接收者能向该翻译系统提交该接收到的通信以及至少一个的翻译参本文档来自技高网
...

【技术保护点】

【技术特征摘要】
【国外来华专利技术】

【专利技术属性】
技术研发人员:阿伦·威尔金森爱德华·C·马歇尔
申请(专利权)人:特兰斯洛神控股公开有限公司
类型:发明
国别省市:

相关技术
    暂无相关专利
网友询问留言 已有0条评论
  • 还没有人留言评论。发表了对其他浏览者有用的留言会获得科技券。

1