一种软件本地化测试方法、装置、终端及存储介质制造方法及图纸

技术编号:26790697 阅读:11 留言:0更新日期:2020-12-22 17:05
本申请公开了一种软件本地化测试方法、装置、终端及存储介质,该方法只需对原产国语种的软件版本进行一次测试,在测试过程中,对于每一个用户界面,将该用户界面上显示的原始文本内容替换为目标语种的文本内容,从而得到目标语种的测试结果。该方案不需要针对不同语种进行重复测试,因此,极大地缩短了本地化测试周期,提高了测试效率。

【技术实现步骤摘要】
一种软件本地化测试方法、装置、终端及存储介质
本申请涉及软件测试
,尤其涉及一种软件本地化测试方法、装置、终端及存储介质。
技术介绍
软件本地化是指将某一软件产品的用户界面(UI)和辅助材料(如文档资料和在线帮助菜单等)从其原产国语言转化为另一种语言,使之适应某一目标国家语言和文化的过程,以便在目标国家推广。本地化测试是软件本地化过程中一个重要步骤。本地化测试(LocalisationQualityAssurance,LQA)的任务是检测每种语言的软件版本中的对话、文本、用户界面及其它相关资源,发现、记录和解决本地化过程中出现的bugs。相关技术方案中,软件的本地化测试通常是将某一语言的软件测试包发送给该国家的软件测试人员,由该国家软件测试人员对软件测试包进行相应的测试,如果需要进行多种语言的测试,则分别需要对应国家的测试人员重复地对软件进行测试,例如,某一软件对应N种语言版本,则需要对该软件重复地进行N次测试,测试周期长且测试效率低。
技术实现思路
有鉴于此,本申请提供了一种软件本地化测试方法、装置、终端及存储介质,以解决相关技术中的软件本地化测试方案需要针对每一种语言分别进行本地化测试测试周期长、效率低的问题,其公开的技术方案如下:第一方面,本申请提供了一种软件的本地化测试方法,包括:获取当前测试界面中的文本对象以及所述文本对象包含的原始文本内容;针对任一所述文本对象,获取所述文本对象的原始文本内容对应的各语言资源,并从预先创建的语言映射表中查找各所述语言资源对应的目标语种的翻译资源;根据所述原始文本内容对应的翻译资源得到与所述目标语种对应的目标文本内容;将所述当前测试界面中各文本对象对应的原始文本内容替换为对应的目标文本内容,得到所述当前测试界面对应的目标语种测试结果图;遍历所有目标语种,得到所述当前测试界面分别对应各个目标语种的目标语种测试结果图;测试下一个用户界面直到整个软件中的所有用户界面都完成测试,得到所述软件对应的各个目标语种的测试结果图集。在第一方面一种可能的实现方式中,所述获取当前测试界面中的文本对象,及所述文本对象包含的原始文本内容,包括:针对所述当前测试界面,遍历所述当前测试界面中的所有对象,并从所述所有对象中筛选出具有文本属性的对象,得到所述文本对象;获取每个所述文本对象对应的文本属性,得到所述文本对象的原始文本内容;建立所述文本对象与对应的原始文本内容之间的映射关系得到对象文本映射表。在第一方面另一种可能的实现方式中,所述针对任一所述文本对象,获取所述文本对象的原始文本内容对应的各语言资源,包括:对于所述当前测试界面中的任一文本对象,从所述当前测试界面对应的对象文本映射表中查询得到所述文本对象对应的原始文本内容;从所述文本对象对应的代码中获取构成所述原始文本内容的所有语言资源。在第一方面又一种可能的实现方式中,所述从所述文本对象对应的代码中获取构成所述原始文本内容的所有语言资源,包括:当所述文本对象的代码中不包含字符串构造函数且所述文本对象对应的原始文本内容是语言资源时,直接读取所述文本对象对应的原始文本内容作为所述原始文本内容对应的语言资源,所述字符串构造函数用于将至少一个字符串构造成对应的文本;当所述文本对象对应的代码中包含所述字符串构造函数时,获取所述字符串构造函数中包含的字符串参数,得到所述原始文本内容对应的语言资源。在第一方面再一种可能的实现方式中,所述从所述文本对象对应的代码中获取构成所述原始文本内容的所有语言资源还包括:当所述文本对象对应的文本内容为基于CS协议下发的数据时,确定所述文本对象为无需翻译的干扰项;当所述文本对象对应的文本内容来自图标图片时,确定所述文本对象中的文本无需翻译。在第一方面另一种可能的实现方式中,所述从预先创建的语言映射表中查找各所述语言资源对应的目标语种的翻译资源,包括:针对所述原始文本内容中的任一所述语言资源,从所述语言映射表中查找与所述语言资源相匹配的目标资源;从所述语言映射表中查找所述目标资源对应的所述目标语种的翻译资源。在第一方面又一种可能的实现方式中,所述针对所述原始文本内容中的任一所述语言资源,从所述语言映射表中查找与所述语言资源相匹配的目标资源,包括:当所述语言映射表中存在与所述原始文本内容的语言资源完全一致的语言资源时,确定与所述原始文本内容中的语言资源完全一致的语言资源为所述目标资源;当所述语言映射表中不存在与所述原始文本内容的语言资源完全一致的语言资源时,继续从所述语言映射中查找与所述原始文本内容中的语言资源相似度最高的语言资源确定为所述目标资源。在第一方面再一种可能的实现方式中,所述从所述语言映射表中查找所述目标资源对应的所述目标语种的翻译资源,包括:从所述语言映射表中查找所述目标资源对应的资源唯一标识;从所述语言映射表中查找与所述资源唯一标识相匹配的所述目标语种对应的语言资源,并从所述翻译资源中去除无需翻译内容,得到所述目标资源对应的所述目标语种的翻译资源。在第一方面另一种可能的实现方式中,所述根据所述原始文本内容对应的翻译资源得到与所述目标语种对应的目标文本内容,包括:将所述文本对象的文本属重新赋值为所述文本对象对应的原始文本内容的翻译资源;根据所述翻译资源组装所述文本对象对应的所述目标语种的目标文本内容。在第一方面又一种可能的实现方式中,所述将所述当前测试界面中各文本对象对应的原始文本内容替换为对应的目标文本内容,并获得所述当前测试界面对应的目标语种测试结果图,包括:对于所述当前测试界面中的任一文本对象,将所述文本对象在所述当前测试界面上显示的文本内容渲染为所述目标文本内容;将所述当前测试界面中所有文本对象所对应为文本内容渲染为对应的目标文本内容,得到所述当前测试界面对应的目标语种测试结果图。在第一方面再一种可能的实现方式中,所述测试下一个用户界面直到遍历软件中的所有用户界面,得到所述软件对应的各个目标语种的测试结果图集,包括:当获得所述当前测试界面对应的各个目标语种的测试结果图集后,将所述当前测试界面中各文本对象对应的文本内容还原为对应的原始文本内容;基于还原后的所述当前测试界面继续进行测试,直到测试完整个软件得到所述软件对应的各个目标语种的测试结果图集。第二方面,本申请还提供了一种软件的本地化测试装置,包括:原始文本获取模块,用于获取当前测试界面中的文本对象,及所述文本对象包含的原始文本内容;翻译资源获取模块,用于针对任一所述文本对象,获取所述文本对象的原始文本内容对应的各语言资源,并从预先创建的语言映射表中查找各所述语言资源对应的目标语种的翻译资源;文本转换模块,用于根据所述原始文本内容对应的翻译资源得到与所述目标语种对应的目标文本内容;文本替换模块,用于将所述当前测试界面中各文本对象本文档来自技高网...

【技术保护点】
1.一种软件的本地化测试方法,其特征在于,包括:/n获取当前测试界面中的文本对象以及所述文本对象包含的原始文本内容;/n针对任一所述文本对象,获取所述文本对象的原始文本内容对应的各语言资源,并从预先创建的语言映射表中查找各所述语言资源对应的目标语种的翻译资源;/n根据所述原始文本内容对应的翻译资源得到与所述目标语种对应的目标文本内容;/n将所述当前测试界面中各文本对象对应的原始文本内容替换为对应的目标文本内容,得到所述当前测试界面对应的目标语种测试结果图;/n遍历所有目标语种,得到所述当前测试界面分别对应各个目标语种的目标语种测试结果图;/n测试下一个用户界面直到整个软件中的所有用户界面都完成测试,得到所述软件对应的各个目标语种的测试结果图集。/n

【技术特征摘要】
1.一种软件的本地化测试方法,其特征在于,包括:
获取当前测试界面中的文本对象以及所述文本对象包含的原始文本内容;
针对任一所述文本对象,获取所述文本对象的原始文本内容对应的各语言资源,并从预先创建的语言映射表中查找各所述语言资源对应的目标语种的翻译资源;
根据所述原始文本内容对应的翻译资源得到与所述目标语种对应的目标文本内容;
将所述当前测试界面中各文本对象对应的原始文本内容替换为对应的目标文本内容,得到所述当前测试界面对应的目标语种测试结果图;
遍历所有目标语种,得到所述当前测试界面分别对应各个目标语种的目标语种测试结果图;
测试下一个用户界面直到整个软件中的所有用户界面都完成测试,得到所述软件对应的各个目标语种的测试结果图集。


2.根据权利要求1所述的方法,其特征在于,所述获取当前测试界面中的文本对象,及所述文本对象包含的原始文本内容,包括:
针对所述当前测试界面,遍历所述当前测试界面中的所有对象,并从所述所有对象中筛选出具有文本属性的对象,得到所述文本对象;
获取每个所述文本对象对应的文本属性,得到所述文本对象的原始文本内容;
建立所述文本对象与对应的原始文本内容之间的映射关系得到对象文本映射表。


3.根据权利要求2所述的方法,其特征在于,所述针对任一所述文本对象,获取所述文本对象的原始文本内容对应的各语言资源,包括:
对于所述当前测试界面中的任一文本对象,从所述当前测试界面对应的对象文本映射表中查询得到所述文本对象对应的原始文本内容;
从所述文本对象对应的代码中获取构成所述原始文本内容的所有语言资源。


4.根据权利要求3所述的方法,其特征在于,所述从所述文本对象对应的代码中获取构成所述原始文本内容的所有语言资源,包括:
当所述文本对象的代码中不包含字符串构造函数且所述文本对象对应的原始文本内容是语言资源时,直接读取所述文本对象对应的原始文本内容作为所述原始文本内容对应的语言资源,所述字符串构造函数用于将至少一个字符串构造成对应的文本;
当所述文本对象对应的代码中包含所述字符串构造函数时,获取所述字符串构造函数中包含的字符串参数,得到所述原始文本内容对应的语言资源。


5.根据权利要求4所述的方法,其特征在于,所述从所述文本对象对应的代码中获取构成所述原始文本内容的所有语言资源还包括:
当所述文本对象对应的文本内容为基于CS协议下发的数据时,确定所述文本对象为无需翻译的干扰项;
当所述文本对象对应的文本内容来自图标图片时,确定所述文本对象中的文本无需翻译。


6.根据权利要求1所述的方法,其特征在于,所述从预先创建的语言映射表中查找各所述语言资源对应的...

【专利技术属性】
技术研发人员:黄斌严明郑升王谊罗章龙
申请(专利权)人:腾讯科技深圳有限公司
类型:发明
国别省市:广东;44

网友询问留言 已有0条评论
  • 还没有人留言评论。发表了对其他浏览者有用的留言会获得科技券。

1