汉语与乌尔都语同步互译系统及方法技术方案

技术编号:25599881 阅读:43 留言:0更新日期:2020-09-11 23:57
本发明专利技术涉及翻译技术领域,具体涉及一种汉语与乌尔都语同步互译系统,包括:输入模块,用于输入并发送第一语言的语音;识别模块,用于将第一语言的语音转变成第一语言的文字;解析模块,用于识别出第一语言的多义词与上下文信息;查询模块,用于根据上下文信息在数据库里找到与第一语言的多义词最相关的第一语言的解释,并用第一语言的解释替换第一语言的多义词;翻译模块,用于将第一语言的文字翻译成第二语言的文字;合成模块,用于将第二语言的文字转换成第二语言的语音;输出模块,用于输出第二语言的语音。本发明专利技术在进行互译时,降低了在数据库中与目标语言进行匹配时出现错配、误配的概率,从而使得翻译的结果更加准确。

【技术实现步骤摘要】
汉语与乌尔都语同步互译系统及方法
本专利技术涉及翻译
,具体涉及一种汉语与乌尔都语同步互译系统及方法。
技术介绍
同声互译,是指不打断讲话者讲话的情况下,不间断地将内容从一种语言翻译成另一种语言。通常,同声互译需要专业的翻译员来完成。随着科技的发展以及AI技术的逐渐成熟,市面上出现了各种各样的翻译设备,可以快速地将A种语言时翻译为B种语言。比如,文件CN101697581A公开了一种支持同声传译视讯会议的方法、装置及系统,所述方法包括:接收会议终端发送的翻译语音,所述翻译语音由所述会议终端对自身所在会场的原始语音进行翻译后得到;根据所述翻译语音的语言类型对所述翻译语音进行混音处理,得到混音处理后的各语言类型的翻译混音;将各语言类型的所述翻译混音发送到支持相应语言类型的会场对应的会议终端。该专利技术实施例支持在各个会议终端中设立翻译机构,无需设立独立的翻译会议终端,方案易于实现,具有很高的实用性。对于汉语与乌尔都语互译,文件CN204331572U公开了一种互译PAD,能够进行汉语和维语互译、双语发声,满足不同的需要,使得互译更加准本文档来自技高网...

【技术保护点】
1.汉语与乌尔都语同步互译系统,其特征在于:/n包括:/n输入模块,用于输入第一语言的语音,并发送第一语言的语音;/n识别模块,用于接收第一语言的语音,将第一语言的语音转变成第一语言的文字,并发送第一语言的文字;/n解析模块,用于接收第一语言的文字,识别出第一语言文字的多义词与上下文信息,并发送第一语言的多义词与上下文信息;/n数据库,用于储存第一语言的多义词与上下文信息,以及对应的解释;/n查询模块,用于接收第一语言的多义词以及上下文信息,采用ESIM算法根据上下文信息在数据库里找到与第一语言的多义词最相关的第一语言的解释,并用第一语言的解释替换第一语言的多义词;/n翻译模块,用于将第一语言...

【技术特征摘要】
1.汉语与乌尔都语同步互译系统,其特征在于:
包括:
输入模块,用于输入第一语言的语音,并发送第一语言的语音;
识别模块,用于接收第一语言的语音,将第一语言的语音转变成第一语言的文字,并发送第一语言的文字;
解析模块,用于接收第一语言的文字,识别出第一语言文字的多义词与上下文信息,并发送第一语言的多义词与上下文信息;
数据库,用于储存第一语言的多义词与上下文信息,以及对应的解释;
查询模块,用于接收第一语言的多义词以及上下文信息,采用ESIM算法根据上下文信息在数据库里找到与第一语言的多义词最相关的第一语言的解释,并用第一语言的解释替换第一语言的多义词;
翻译模块,用于将第一语言的文字翻译成第二语言的文字;
合成模块,用于将第二语言的文字转换成第二语言的语音;
输出模块,用于输出第二语言的语音。


2.根据权利要求1所述的汉语与乌尔都语同步互译系统,其特征在于:输入模块,还用于检测语音开始的状态,并进行识别;还用于去除第一语言的语音中的噪声。


3.根据权利要求2所述的汉语与乌尔都语同步互译系统,其特征在于:识别模块还用于判断第一语言的种类。


4.根据权利要求3所述的汉语与乌尔都语同步互译系统,其特征在于:解析模块还用于将第一语言的文字切分为句子,并以句子为单位进行分析。


5.根据权利要求4所述的汉语与乌尔都语同步互译系统,其特征在...

【专利技术属性】
技术研发人员:沙塔尔江·吾甫尔
申请(专利权)人:沙塔尔江·吾甫尔
类型:发明
国别省市:新疆;65

网友询问留言 已有0条评论
  • 还没有人留言评论。发表了对其他浏览者有用的留言会获得科技券。

1