【技术实现步骤摘要】
一种辅助翻译中处理术语的方法
本说明书涉及翻译
,特别涉及一种辅助翻译中处理术语的方法。
技术介绍
在翻译项目中,技术资料的翻译经常会涉及到大量的专业术语。使用机器翻译技术虽然速度快、效率高,但是当源语言文件存在某一领域专业术语时,机器翻译的结果可能存在不准确的情况,还是需要通过人工进行进一步检查并替换为准确的译文。同时,在源语言文件中,同一个专业术语对应同一个特定的技术概念或者专有名词,然而,由于上下文语境等原因,同一个专业术语在译文中可能存在不同的翻译,需要人工检查并替换为统一的术语对应的翻译。因此,期望提供一种辅助翻译中处理术语的方法,以保证专业术语译文的一致性,从而提高翻译效率。
技术实现思路
本说明书实施例之一提供一种辅助翻译中处理术语的方法。所述辅助翻译中处理对应术语的方法包括:获取第一文本中的一个第一术语;获取第二文本中的多个候选词组,每一个所述候选词组为个数小于预设值的连续的词的组合;获取所述第一术语与每一个所述候选词组的相似度,确定作为第二术语的候选词组;对所述第二术语进行以下操作的一种或多种:显示所述第二术语,标识所述第二术语,用第三术语替换第二术语。在一些实施例中,所述方法还包括:在多个源文本单元中查找所述第一术语,其中,所述源文本单元使用与第一文本对应的语言,且包含不同于所述第一文本的内容;对包含所述第一术语的每一个所述源文本单元,将其对应的目标文本单元作为所述第二文本,获取所述目标文本单元中的第二术语,所述目标文本单元使用与所述第二文本对应的语言;如 ...
【技术保护点】
1.一种辅助翻译中处理术语的方法,其中,包括:/n获取第一文本中的一个第一术语;/n获取第二文本中的多个候选词组,每一个所述候选词组为个数小于预设值的连续的词的组合;/n获取所述第一术语与每一个所述候选词组的相似度,确定作为第二术语的候选词组;/n对所述第二术语进行以下操作的一种或多种:/n显示所述第二术语,/n标识所述第二术语,/n用第三术语替换第二术语。/n
【技术特征摘要】
1.一种辅助翻译中处理术语的方法,其中,包括:
获取第一文本中的一个第一术语;
获取第二文本中的多个候选词组,每一个所述候选词组为个数小于预设值的连续的词的组合;
获取所述第一术语与每一个所述候选词组的相似度,确定作为第二术语的候选词组;
对所述第二术语进行以下操作的一种或多种:
显示所述第二术语,
标识所述第二术语,
用第三术语替换第二术语。
2.如权利要求1所述的方法,其中,还包括:
在多个源文本单元中查找所述第一术语,其中,所述源文本单元使用与第一文本对应的语言,且包含不同于所述第一文本的内容;
对包含所述第一术语的每一个所述源文本单元,将其对应的目标文本单元作为所述第二文本,获取所述目标文本单元中的第二术语,所述目标文本单元使用与所述第二文本对应的语言;
如果对多个所述目标文本单元中的所述第二术语进行替换,所使用的所述第三术语相同。
3.如权利要求1所述的方法,其中,所述相似度的获取方法包括:
基于所述第一术语通过自动翻译模型获取第四术语,所述第四术语所用语言为所述第二文本所对应的语言;
基于所述第四术语和所述候选词组,分别通过文本嵌入模型获取源术语向量和多个候选词组向量;
基于所述源术语向量与每一个所述候选词组向量的向量距离确定相似度。
4.如权利要求1所述的方法,其中,所述相似度的获取方法包括:
基于所述第一术语和所述候选词组,分别通过文本嵌入模型获取源术语向量和多个候选词组向量;
基于所述源术语向量与每一个所述候选词组向量,通过相似度模型确定相似度;其中,所述相似度模型为机器学习模型。
5.如权利要求1所述的方法,其中,所述确定作为第二术语的候选词组包括:
将所述相似度符合预设条件的一个或多个所述候选词组作为候选术语,获取用户输入确定所述第二术语。
6.一种辅助翻译中处理术语的系统,其中,包括:
用于存储计算机指令的至少一个存储器;
与所述存储器通讯的至少一个处理器,其中当所述至少一个处理器执行所述计算机指令时,所述至少一个处理器使所述系统执行:
获取第一文本中的一个第一术语;
获取第二文本中的多个候选词组,每一个所述候选词组为个数小于预设值的连续的词的组合;
获取所述第一术语与每一个所述候选词组的相似度,确定作为第二术语的候选词组;
对所述第二术语进行以下操作的一种或多种:
显示所述第二术语,
标...
【专利技术属性】
技术研发人员:李延,叶庆,
申请(专利权)人:苏州七星天专利运营管理有限责任公司,
类型:发明
国别省市:江苏;32
还没有人留言评论。发表了对其他浏览者有用的留言会获得科技券。