一种便于悬挂佩戴的用于航空的英语翻译组件制造技术

技术编号:21515700 阅读:18 留言:0更新日期:2019-07-03 09:30
本实用新型专利技术提供一种便于悬挂佩戴的用于航空的英语翻译组件,包括卡架,锥台滑槽,滑动挡板,十字型插孔,橡胶垫和手臂卡环;所述卡架的前后两端分别连接有后卡板与撑板,所述其中一组L型卡板上设有挂环,所述滑动挡板通过其底部的锥台滑条滑入到锥台滑槽内安装在撑板上,所述手臂卡环的顶端中间连接有差杆,且插杆的顶端外侧设有相对的两组限位块,所述手臂卡环通过其顶部的插杆插入到十字型插孔内并转动90°利用限位块卡装在卡架底部。利用滑动挡板滑入到锥台滑槽上对英语翻译组件的外侧,可避免英语翻译装置从卡架内滑落,可将手臂卡环卡到手臂上,使用方便,使用结束后可将手臂卡环从卡架的十字型插孔内取出。

An Easy-to-Hang English Translation Module for Aeronautics

【技术实现步骤摘要】
一种便于悬挂佩戴的用于航空的英语翻译组件
本技术属于航空英语翻译
,更具体地说,特别涉及一种便于悬挂佩戴的用于航空的英语翻译组件。
技术介绍
随着社会生活的信息化和经济的全球化,使英语的重要性日益突出。而随着国际化的不断推进,国际交流日益频繁,英语做为全世界使用最为广泛的语言,也是当今世界上主要的国际通用语言这一,无疑是这个世界上最重要的交流工具,然而在飞行中接待的乘客并非都是国人,也会接待外国人,传统的英语翻译装置通常手持使用,使用不方便,因此在航空过程中需要一种便于悬挂佩戴的用于航空的英语翻译组件。于是,有鉴于此,针对现有的结构及缺失予以研究改良,提供一种便于悬挂佩戴的用于航空的英语翻译组件,以期达到更具有更加实用价值性的目的。
技术实现思路
为了解决上述技术问题,本技术提供一种便于悬挂佩戴的用于航空的英语翻译组件,以解决上述
技术介绍
中提出的问题。本技术便于悬挂佩戴的用于航空的英语翻译组件的目的与功效,由以下具体技术手段所达成:一种便于悬挂佩戴的用于航空的英语翻译组件,包括英译中组件,中译英组件,显示器,话筒,开关,喇叭,卡架,L型卡板,挂环,后卡板,撑板,锥台滑槽,滑动挡板,锥台滑条,十字型插孔,橡胶垫,手臂卡环,插杆,限位块和海绵垫圈;所述英语翻译组件由英译中组件与中译英组件共同组成,且英译中组件与中译英组件上均镶嵌有显示器,所述英译中组件与中译英组件上还分别镶嵌有话筒、开关以及喇叭,所述卡架的左右两端均连接有L型卡板,且卡架的前后两端分别连接有后卡板与撑板,所述其中一组L型卡板上设有挂环,所述撑板的顶部外端侧开设有锥台滑槽,且滑动挡板通过其底部的锥台滑条滑入到锥台滑槽内安装在撑板上,所述手臂卡环的顶端中间连接有差杆,且插杆的顶端外侧设有相对的两组限位块,所述手臂卡环的内圈壁上还粘贴有海绵垫圈,所述L型卡板的中间还设有十字型插孔,且手臂卡环通过其顶部的插杆插入到十字型插孔内并转动90°利用限位块卡装在卡架底部。进一步的,所述L型卡板、后卡板底端上以及撑板顶部上均粘贴有橡胶垫。进一步的,所述锥台滑槽上远离挂环的一端为封闭式结构。进一步的,所述锥台滑条的一端与滑动挡板相齐,且锥台滑条的另一端比滑动挡板短1.5cm。进一步的,所述限位块的厚度小于橡胶垫的厚度。与现有技术相比,本技术具有如下有益效果:本技术中可将英语翻译组件卡装在卡架内,并利用滑动挡板滑入到锥台滑槽上对英语翻译组件的外侧,可避免英语翻译装置从卡架内滑落。其次,手臂卡环通过其顶部的插杆插入到十字型插孔内并转动90°利用限位块卡装在卡架底部,可将手臂卡环卡到手臂上,使用方便,使用结束后可将手臂卡环从卡架的十字型插孔内取出。在L型卡板的外侧设有挂环,还将悬挂绳连接到挂环上,可将卡架内卡装的英语翻译装置挂在脖子上,多种方式佩戴,使用方便。附图说明图1是本技术的结构示意图。图2是本技术的卡架以及滑动挡板动卡架上滑出的结构示意图。图3是本技术图2中手臂卡环从卡架上拆下后的结构示意图。图4是本技术的A处放大结构示意图。图中,部件名称与附图编号的对应关系为:1、英译中组件,2、中译英组件,3、显示器,4、话筒,5、开关,6、喇叭,7、卡架,701、L型卡板,7011、挂环,702、后卡板,703、撑板,7031、锥台滑槽,704、滑动挡板,7041、锥台滑条,705、十字型插孔,8、橡胶垫,9、手臂卡环,901、插杆,902、限位块,903、海绵垫圈;具体实施方式下面结合附图和实施例对本技术的实施方式作进一步详细描述。以下实施例用于说明本技术,但不能用来限制本技术的范围。在本技术的描述中,除非另有说明,“多个”的含义是两个或两个以上;术语“上”、“下”、“左”、“右”、“内”、“外”、“前端”、“后端”、“头部”、“尾部”等指示的方位或位置关系为基于附图所示的方位或位置关系,仅是为了便于描述本技术和简化描述,而不是指示或暗示所指的装置或元件必须具有特定的方位、以特定的方位构造和操作,因此不能理解为对本技术的限制。此外,术语“第一”、“第二”、“第三”等仅用于描述目的,而不能理解为指示或暗示相对重要性。在本技术的描述中,需要说明的是,除非另有明确的规定和限定,术语“相连”、“连接”应做广义理解,例如,可以是固定连接,也可以是可拆卸连接,或一体地连接;可以是机械连接,也可以是电连接;可以是直接相连,也可以通过中间媒介间接相连。对于本领域的普通技术人员而言,可以具体情况理解上述术语在本技术中的具体含义。实施例:如附图1至附图4所示:本技术提供一种便于悬挂佩戴的用于航空的英语翻译组件,包括英译中组件1,中译英组件2,显示器3,话筒4,开关5,喇叭6,卡架7,L型卡板701,挂环7011,后卡板702,撑板703,锥台滑槽7031,滑动挡板704,锥台滑条7041,十字型插孔705,橡胶垫8,手臂卡环9,插杆901,限位块902和海绵垫圈903;所述英语翻译组件由英译中组件1与中译英组件2共同组成,且英译中组件1与中译英组件2上均镶嵌有显示器3,所述英译中组件1与中译英组件2上还分别镶嵌有话筒4、开关5以及喇叭6,所述卡架7的左右两端均连接有L型卡板701,且卡架7的前后两端分别连接有后卡板702与撑板703,所述其中一组L型卡板701上设有挂环7011,所述撑板703的顶部外端侧开设有锥台滑槽7031,且滑动挡板704通过其底部的锥台滑条7041滑入到锥台滑槽7031内安装在撑板703上,所述手臂卡环9的顶端中间连接有差杆901,且插杆901的顶端外侧设有相对的两组限位块902,所述手臂卡环9的内圈壁上还粘贴有海绵垫圈903,所述L型卡板701的中间还设有十字型插孔705,且手臂卡环9通过其顶部的插杆901插入到十字型插孔705内并转动90°利用限位块902卡装在卡架7底部。其中,所述L型卡板701、后卡板702底端上以及撑板703顶部上均粘贴有橡胶垫8,在将英语翻译装置卡装在卡架7内时,可使英语翻译装置与卡架7之间存有间隙,提高英语翻译装置的散热效果。其中,所述锥台滑槽7031上远离挂环7011的一端为封闭式结构,在英语翻译装置悬挂在脖子上时,可防止滑动挡板704从锥台滑槽7031上滑出。其中,所述锥台滑条7041的一端与滑动挡板704相齐,且锥台滑条7041的另一端比滑动挡板704短1.5cm,在滑动挡板704通过其底部的锥台滑条7041滑入到锥台滑槽7031内安装在撑板703上时,可使滑动挡板704的两端与撑板703的两端相齐。其中,所述限位块902的厚度小于橡胶垫8的厚度,手臂卡环9通过其顶部的插杆901插入到十字型插孔705内并转动90°利用限位块902卡装在卡架7底部时,限位块902不会接触到英语翻译装置的底部。本实施例的具体使用方式与作用:本技术中,将英语翻译装置卡装在卡架7内,并将滑动挡板704通过其底部的锥台滑条7041滑入到锥台滑槽7031内安装在撑板703上,将手臂卡环9通过其顶部的插杆901插入到十字型插孔705内并转动90°利用限位块902卡装在卡架7底部,将手臂卡环9卡到手臂上,使用方便,使用结束后可将手臂卡环9从卡架的十字型插孔705本文档来自技高网...

【技术保护点】
1.一种便于悬挂佩戴的用于航空的英语翻译组件,其特征在于:该便于悬挂佩戴的用于航空的英语翻译组件包括英译中组件(1),中译英组件(2),显示器(3),话筒(4),开关(5),喇叭(6),卡架(7),L型卡板(701),挂环(7011),后卡板(702),撑板(703),锥台滑槽(7031),滑动挡板(704),锥台滑条(7041),十字型插孔(705),橡胶垫(8),手臂卡环(9),插杆(901),限位块(902)和海绵垫圈(903);所述英语翻译组件由英译中组件(1)与中译英组件(2)共同组成,且英译中组件(1)与中译英组件(2)上均镶嵌有显示器(3),所述英译中组件(1)与中译英组件(2)上还分别镶嵌有话筒(4)、开关(5)以及喇叭(6),所述卡架(7)的左右两端均连接有L型卡板(701),且卡架(7)的前后两端分别连接有后卡板(702)与撑板(703),所述其中一组L型卡板(701)上设有挂环(7011),所述撑板(703)的顶部外端侧开设有锥台滑槽(7031),且滑动挡板(704)通过其底部的锥台滑条(7041)滑入到锥台滑槽(7031)内安装在撑板(703)上,所述手臂卡环(9)的顶端中间连接有插杆(901),且插杆(901)的顶端外侧设有相对的两组限位块(902),所述手臂卡环(9)的内圈壁上还粘贴有海绵垫圈(903),所述L型卡板(701)的中间还设有十字型插孔(705),且手臂卡环(9)通过其顶部的插杆(901)插入到十字型插孔(705)内并转动90°利用限位块(902)卡装在卡架(7)底部。...

【技术特征摘要】
1.一种便于悬挂佩戴的用于航空的英语翻译组件,其特征在于:该便于悬挂佩戴的用于航空的英语翻译组件包括英译中组件(1),中译英组件(2),显示器(3),话筒(4),开关(5),喇叭(6),卡架(7),L型卡板(701),挂环(7011),后卡板(702),撑板(703),锥台滑槽(7031),滑动挡板(704),锥台滑条(7041),十字型插孔(705),橡胶垫(8),手臂卡环(9),插杆(901),限位块(902)和海绵垫圈(903);所述英语翻译组件由英译中组件(1)与中译英组件(2)共同组成,且英译中组件(1)与中译英组件(2)上均镶嵌有显示器(3),所述英译中组件(1)与中译英组件(2)上还分别镶嵌有话筒(4)、开关(5)以及喇叭(6),所述卡架(7)的左右两端均连接有L型卡板(701),且卡架(7)的前后两端分别连接有后卡板(702)与撑板(703),所述其中一组L型卡板(701)上设有挂环(7011),所述撑板(703)的顶部外端侧开设有锥台滑槽(7031),且滑动挡板(704)通过其底部的锥台滑条(7041)滑入到锥台滑槽(7031)内安装在...

【专利技术属性】
技术研发人员:王浩
申请(专利权)人:重庆三峡学院
类型:新型
国别省市:重庆,50

网友询问留言 已有0条评论
  • 还没有人留言评论。发表了对其他浏览者有用的留言会获得科技券。

1