The invention discloses a method for forming pile body in building construction, including lime-soil compaction pile, sand-stone pile, cement fly-ash gravel pile, etc. The lime-soil compaction pile is formed by hammer driving steel pipe into soil, lateral compaction soil body forming pile hole, and after the pipe is pulled out, the pile hole is stratified filled with 2:8 or 3:7 lime-soil and compacted. The pile is suitable for treating groundwater level above, with natural water content of 12%-1%. The sand-gravel pile is a compact pile composed of sand or pebble with large diameter, which is made up of sand or pebble by vibration, impact or water flushing after forming holes in the soft soil foundation, and then squeezing sand or pebble into the soil hole. The pile body of the invention has fast forming speed and high quality, and can meet the requirements of house quality and service life.
【技术实现步骤摘要】
在房屋建设时桩体成型的方法
本专利技术涉及一种建筑技术,具体涉及一种在房屋建设时桩体成型的方法。
技术介绍
建筑以木结构建筑为主,西方的传统建筑以砖石结构为主。现代的建筑则是以钢筋混凝土为主。中国古代建筑具有朴素淡雅的风格,主要以茅草、木材为建筑材料,以木架构为结构方式(柱、梁、枋、檩、椽等构件),按照结构需要的实际大小、形状和间距组合在一起。这种建筑结构方式反映了古代宗法社会结构的清晰、有序和稳定。由于木质材质制作的梁柱不易形成巨大的内部空间,古代建筑便巧妙地利用外埠自然空间,组成庭院。庭院是建筑的基本单位,它既是封闭的,又是开放的;既是人工的,又是自然的,可以俯植花草树木,仰观风云日月,成为古人“天人合一”观念的又一表现,也体现了中国人既含蓄内向,又开拓进取的民族性格。古代稍大一些的建筑都是由若干个庭院组成的建筑群,单个建筑物和庭院沿一定走向布置,有主有次,有高潮有过渡,成为有层次、有深度的空间,呈现出一种中国人所追求的整体美和深邃美。其中宫殿、寺庙一类比较庄严的建筑,往往沿着中轴线一个接一个地纵向布置主要建筑物,两侧对称的布置次要建筑物,布局平衡舒展,引人入 ...
【技术保护点】
1.在房屋建设时桩体成型的方法,其特征在于,包括灰土挤密桩、砂石桩、水泥粉煤灰碎石桩等,灰土挤密桩是用锤将钢管打入土中,侧向挤密土体形成桩孔,管拔出后在桩孔分层填入2:8或3:7的灰土并夯实而成,该桩适用于处理地下水位以上,天然含水率为12%~15%,厚度为5~15m的杂填土、素填土及软弱土地基,砂石桩是用振动、冲击或水冲等方式在软弱土地基中成孔后,再把砂或砂卵石挤压入土孔中,形成大直径的由砂或砂卵石构成的密实桩体。
【技术特征摘要】
1.在房屋建设时桩体成型的方法,其特征在于,包括灰土挤密桩、砂石桩、水泥粉煤灰碎石桩等,灰土挤密桩是用锤将钢管打入土中,侧向挤密土体形成桩孔,管拔出后在桩孔分层填入2:8或3:7的灰土并夯实而成,该桩适用于处理...
【专利技术属性】
技术研发人员:吴洋忠,
申请(专利权)人:成都美吉房地产营销策划有限公司,
类型:发明
国别省市:四川,51
还没有人留言评论。发表了对其他浏览者有用的留言会获得科技券。