【技术实现步骤摘要】
一种用于英语翻译的文本数据处理方法
本专利技术涉及英语翻译
,具体涉及一种用于英语翻译的文本数据处理方法。
技术介绍
随着国际交流的不断深入,对英语文件的翻译需求也越来越大,促使了一大批英语翻译的工具的出现,这些英语翻译工具通常分为在线版和本地版,而无论在线版和本地版都是在数据库中搜索译文进行翻译,这些翻译工具的出现极大的满足了用户的翻译需求,对提高翻译效率,推动社会进步作出了贡献。而由于英语的语法、规则众多,翻译工具的数据库中不一定能够完全匹配到需要翻译的语句,基本上都是将待翻译的语句进行一对一的单词翻译,时态和语序经常发生错误,并且翻译生硬,达不到翻译中常说的信、达、雅的翻译要求。此时还需要有英语基础的用户进行逐句的校对,理顺语序,调整时态,根据自己的语法知识重新组织语言,这些对于英语基础差的用户来说就显得无能无力了。
技术实现思路
为解决上述问题,本专利技术提供了一种用于英语翻译的文本数据处理方法。为实现上述目的,本专利技术采取的技术方案为:一种用于英语翻译的文本数据处理方法,包括如下步骤:S1、将待翻译数据进行分割,识别所述待翻译数据中的标点,以句号为分 ...
【技术保护点】
1.一种用于英语翻译的文本数据处理方法,其特征在于,包括如下步骤:S1、将待翻译数据进行分割,识别所述待翻译数据中的标点,以句号为分割位置,得到以句子为单位的文本信息;S2、基于预设的检索模型完成所述文本信息中特征项的识别,若存在所述特征项,则将该文本数据输送至人工翻译模块/特殊翻译模块进行翻译,若不存在所述特征项,则进入步骤S3;S3、基于预设的英语翻译规则将所述文本信息的分割成由单词、短语组成的几个模块,并完成该文本信息中各单词、短语排列规则的获取;S4、以所述单词、短语为查询条件在本地数据库中查询对应的翻译数据,然后基于所述文本信息中各单词、短语排列规则,将查询到的数 ...
【技术特征摘要】
1.一种用于英语翻译的文本数据处理方法,其特征在于,包括如下步骤:S1、将待翻译数据进行分割,识别所述待翻译数据中的标点,以句号为分割位置,得到以句子为单位的文本信息;S2、基于预设的检索模型完成所述文本信息中特征项的识别,若存在所述特征项,则将该文本数据输送至人工翻译模块/特殊翻译模块进行翻译,若不存在所述特征项,则进入步骤S3;S3、基于预设的英语翻译规则将所述文本信息的分割成由单词、短语组成的几个模块,并完成该文本信息中各单词、短语排列规则的获取;S4、以所述单词、短语为查询条件在本地数据库中查询对应的翻译数据,然后基于所述文本信息中各单词、短语排列规则,将查询到的数据对应的翻译结果进行排列,输出句子翻译结果;S5、重复步骤S3-S4,完成所有无特征项句子的翻译,然后将所有无特征句子的翻译与有特征句子的人工翻译模块的翻译结果/特殊翻译模块的翻译结果进行整合输出至客户端。2.如权利要求...
还没有人留言评论。发表了对其他浏览者有用的留言会获得科技券。