The invention discloses a preparation method of fragrant incense, which belongs to the field, which comprises the following steps: (1) the selection of sweet scented osmanthus: take the upcoming opening of the osmanthus flower bud, flower buds of intact lesions. (2): raw honey honey will be heated to 90 DEG C 115 DEG C, honey water control can be between 10% and 20%. (3) making fragrance: after the honey is cooled, the honey is mixed with the sweet osmanthus bud, so that every sweet osmanthus bud can be evenly covered with honey. (4): will fully cover the honey cellar of osmanthus, placed in a sealed tank, at 20 DEG under 25 DEG C for 30 days after 15. The fragrance is simple, pure and natural, and has a certain ornamental fragrance. Smoked, honey into the flowers, flowers, incense powder.
【技术实现步骤摘要】
一种香的制备方法
本专利技术涉及香品领域,特别是涉及一种香的制备方法。
技术介绍
香道是历史悠久的传统艺术,通过眼观、手触、鼻嗅等品香形式对名贵香料进行全身心的鉴赏和感悟,并在略带表演性的程序中,坚守令人愉悦和规矩的秩序,使我们在那种久违的仪式感中追慕前贤,感悟今天,享受友情,珍爱生命,与大自然融于美妙无比的清静之中。香,不仅芳香养鼻、颐养身心,还可祛秽疗疾、养神养生。端午节期间,民间更有在端午节挂香袋、戴艾蒿的习俗。香,不仅芳香养鼻,还可颐养身心、祛秽疗疾、养神养生。人类对香的喜好,乃是与生俱来的天性。香,在馨悦之中调动心智的灵性,于有形无形之间调息、通鼻、开窍、调和身心,妙用无穷。“燃我一生之忧伤,换你一丝之感悟”。早在先秦时期,香料就被广泛应用于生活。从士大夫到普通百姓,都有随身佩戴香囊和插戴香草的习惯。在香道发展鼎盛时期的宋代,用香成为普通百姓追求美好生活不可或缺的一部分。生活中随处可见香的身影。街市上有“香铺”、“香人”,还有专门制作“印香”的商家,甚至酒楼里也有随时向顾客供香的“香婆”。如今,随着经济的发展,传统文化的复习,香再一次走近我们的生活,被越来越多的人追求使用。但由于天然香料价格较高,且制作工艺较为繁复,加之传统工艺的失传,古代香谱配方的丢失,渐渐的化学合成香的使用越来越多,但化学香精与天然香料相比,虽然香味相似,甚至香气更浓,但就香味品质及安神养生、启迪性灵的功能而言,两者却不可同日而语。很多天然香料被列为上品药材,而作为化学产品的合成香料虽初闻也芳香四溢,但多用却有害于健康。而且,即使单就气味而言,化学香精也只是接近而远远不能与天 ...
【技术保护点】
一种香的制备方法,属于香品领域,包括以下步骤:(1)桂花的选取:采取即将开放的桂花蕾,花蕾完整无损坏病变。(2)炼蜜:将生蜜加热至90℃‑115℃,将蜜的水分控制在10%‑20%之间即可。(3)制香:待炼蜜冷却后,将炼蜜与桂花蕾充分混合搅拌,使得每朵桂花蕾上都能均匀的覆盖上炼蜜。(4)窖藏:将充分覆盖炼蜜的桂花,放入密封罐中,在20℃‑25℃下窖藏15‑30天。
【技术特征摘要】
1.一种香的制备方法,属于香品领域,包括以下步骤:(1)桂花的选取:采取即将开放的桂花蕾,花蕾完整无损坏病变。(2)炼蜜:将生蜜加热至90℃-115℃,将蜜的水分控制在10%-20%之间即可。(3)制香:待炼蜜冷却后,将炼蜜与桂花蕾充分混合搅拌,使得每朵桂花蕾上都能均匀的覆盖上炼蜜。(4)窖藏:将充分覆盖炼蜜的桂花,放入密封罐中,在20...
还没有人留言评论。发表了对其他浏览者有用的留言会获得科技券。