The utility model discloses mortar preparation equipment, a high efficiency dust comprises a shell, wherein the bottom of the shell is provided with a supporting leg, a feed hopper and the top of the casing, the bottom of the shell is provided with a discharging pipe, the left side of the shell wall fixed with a motor, wherein the motor output end coupling and one end of the coupling is connected with a stirring rod and the stirring rod through the whole shell, and the stirring rod end is connected with a bearing, the stirring rod is arranged on the impeller, the shell top hinged elastic plate, the bottom of the elastic plate is provided with a spring, the spring. The fixed end connected to the inner wall of the shell, the inner wall of the shell is provided with anticorrosion structure layer, the outer wall of the housing is provided with an insulation layer structure. The utility model relates to an efficient dust-proof building mortar preparation equipment, which effectively prevents dust from the mortar material from distributing into the air, thereby avoiding pollution to the air and having high practicability.
【技术实现步骤摘要】
一种高效防尘的建筑灰浆制备设备
本技术涉及建筑
,具体为一种高效防尘的建筑灰浆制备设备。
技术介绍
1840年鸦片战争爆发到1949年新中国成立,中国建筑呈现出中西交汇、风格多样的特点。这一时期,传统的中国旧建筑体系仍然占据数量上的优势,但戏园、酒楼、客栈等娱乐业、服务业建筑和百货、商场、菜市场等商业建筑,普遍突破了传统的建筑格局,扩大了人际活动空间,树立起中西合璧的洋式店面;西方建筑风格也呈现在中国的建筑活动中,在上海、天津、青岛、哈尔滨等租界城市,出现了外国领事馆、洋行、银行、饭店、俱乐部等外来建筑。这一时期也出现了近代民族建筑,这类建筑较好地取得了新功能、新技术、新造型与民族风格的统一。1949年中华人民共和国建立后,中国建筑进入新的历史时期,大规模、有计划的国民经济建设,推动了建筑业的蓬勃发展。中国现代建筑在数量、规模、类型、地区分布及现代化水平上都突破近代的局限,展现出崭新的姿态。这一时期的中国建筑经历了以局部应用大屋顶为主要特征的复古风格时期、以国庆工程10大建筑为代表的社会主义建筑新风格时期、集现代设计方法和民族意蕴为一体的广州风格时期,自上世纪80年代以来,中国建筑逐步趋向开放、兼容,中国现代建筑开始向多元化发展。随着经济的不断繁荣,人民的生活水平不断提高,加之区域文化的不断交融,中国的建筑将呈多元化发展。在建筑中经常会用到建筑灰浆,在建筑灰浆的制备过程中会用到建筑灰浆制备设备,现有技术中的建筑灰浆制备设备防尘效果差,造成灰尘污染,难以满足人们需求。
技术实现思路
本技术的目的在于提供一种高效防尘的建筑灰浆制备设备,以解决上述
技术介绍
中提出的 ...
【技术保护点】
一种高效防尘的建筑灰浆制备设备,包括壳体(1),其特征在于:所述壳体(1)底部设有支腿(2),所述壳体(1)顶部设有进料斗(3),所述壳体(1)底部设有出料管(5),所述壳体(1)左侧壁固定安装有电机(6),所述电机(6)的输出端设有联轴节(7),所述联轴节(7)的一端连接有搅拌杆(8),所述搅拌杆(8)贯穿整个壳体(1),且所述搅拌杆(8)端部连接有轴承(9),所述搅拌杆(8)上还设有搅拌桨(10),所述壳体(1)内顶部铰接有弹力板(11),所述弹力板(11)底部设有弹簧(12),所述弹簧(12)的底端固定连接到壳体(1)内壁,所述壳体(1)的内壁设有防腐结构层(13),所述壳体(1)的外壁设有隔音结构层(14)。
【技术特征摘要】
1.一种高效防尘的建筑灰浆制备设备,包括壳体(1),其特征在于:所述壳体(1)底部设有支腿(2),所述壳体(1)顶部设有进料斗(3),所述壳体(1)底部设有出料管(5),所述壳体(1)左侧壁固定安装有电机(6),所述电机(6)的输出端设有联轴节(7),所述联轴节(7)的一端连接有搅拌杆(8),所述搅拌杆(8)贯穿整个壳体(1),且所述搅拌杆(8)端部连接有轴承(9),所述搅拌杆(8)上还设有搅拌桨(10),所述壳体(1)内顶部铰接有弹力板(11),所述弹力板(11)底部设有弹簧(12),所述弹簧(12)的底端固定连接到壳体(1)内壁,所述壳体(1)的内壁设有防腐结构层(13),所述壳体(1)的外壁设有隔音结构层(1...
【专利技术属性】
技术研发人员:冯建胜,冯菲菲,王林,张加强,
申请(专利权)人:冯建胜,
类型:新型
国别省市:天津,12
还没有人留言评论。发表了对其他浏览者有用的留言会获得科技券。