语言校验测试方法及计算机可读存储介质技术

技术编号:19388794 阅读:22 留言:0更新日期:2018-11-10 01:59
本发明专利技术公开了一种语言校验测试方法及计算机可读存储介质,方法包括:获取基准语言包、目标语言包和标准翻译文件;分别将所述基准语言包、目标语言包和标准翻译文件中的数据解析成键值对形式的数据,得到第一键值对集合、第二键值对集合和第三键值对集合;根据所述第一键值对集合和第二键值对集合,进行是否翻译的校验测试;根据所述第二键值对集合和第三键值对集合,进行翻译是否正确的校验测试。本发明专利技术可提高语言翻译测试的测试效率和测试准确率,且可标准化测试流程。

Language verification test method and computer readable storage medium

The invention discloses a language verification test method and a computer readable storage medium. The method comprises acquiring a reference language package, a target language package and a standard translation document, resolving the data in the reference language package, a target language package and a standard translation document into key-value pair data, and obtaining the first key-value pair. Set, second key value pair set and third key value pair set; check whether the set is translated or not according to the first key value pair set and the second key value pair set; check whether the set and the third key value pair set are translated correctly according to the second key value pair set. The invention can improve the testing efficiency and accuracy of language translation test, and can standardize the testing process.

【技术实现步骤摘要】
语言校验测试方法及计算机可读存储介质
本专利技术涉及数据检测
,尤其涉及一种语言校验测试方法及计算机可读存储介质。
技术介绍
随着互联网的不断发展,许多应用产品都纷纷走向国际化,而所有的应用产品,在不同的国际化系统语言环境下,需要有不同的语言表现。那么,在应用产品版本迭代的时候,就需要对所有支持的语言进行翻译内容的验证,但当应用的功能足够多、工程足够大的时候,这就成了一个十分费事费力的测试工程。在目前的测试过程中,针对多语言的测试较多的还是使用人工测试,检查切换语言后的使用界面,确认是否进行了翻译,并核对翻译人员提供的文档,确认翻译结果是否正确。但此种测试方法存在较多的缺点:1、应用程序的功能庞大,手工测试验证所有的界面翻译,需要较多的时间成本;2、应用程序功能较多的情况下,手工不一定能保证覆盖到所有的应用界面;3、当应用产品相对规模较大,语言种类较多时,未规范化的测试方法可能存在很多隐藏风险。
技术实现思路
本专利技术所要解决的技术问题是:提供一种语言校验测试方法及计算机可读存储介质,提高语言翻译测试的测试效率和测试准确率。为了解决上述技术问题,本专利技术采用的技术方案为:一种语言校验测试方法,包括:获取基准语言包、目标语言包和标准翻译文件;分别将所述基准语言包、目标语言包和标准翻译文件中的数据解析成键值对形式的数据,得到第一键值对集合、第二键值对集合和第三键值对集合;根据所述第一键值对集合和第二键值对集合,进行是否翻译的校验测试;根据所述第二键值对集合和第三键值对集合,进行翻译是否正确的校验测试。本专利技术还涉及一种计算机可读存储介质,其上存储有计算机程序,所述程序被处理器执行时实现以下步骤:获取基准语言包、目标语言包和标准翻译文件;分别将所述基准语言包、目标语言包和标准翻译文件中的数据解析成键值对形式的数据,得到第一键值对集合、第二键值对集合和第三键值对集合;根据所述第一键值对集合和第二键值对集合,进行是否翻译的校验测试;根据所述第二键值对集合和第三键值对集合,进行翻译是否正确的校验测试。本专利技术的有益效果在于:通过将基准语言包、目标语言包和标准翻译文件统一解析成键值对形式的数据,再根据键值对形式的数据进行校验测试。本专利技术可替代人工,实现对语言包的翻译状态的自动比对以及翻译结果的自动校验,提高测试效率和测试精准度,节约人工成本和时间成本;可自动遍历语言包中的所有字段,提高测试覆盖度;当产品规模十分大的时候,可按照业务需求,工具化、平台化、标准化整个语言测试流程,降低潜在风险。附图说明图1为本专利技术的一种语言校验测试方法的流程图;图2为本专利技术实施例一的方法流程图。具体实施方式为详细说明本专利技术的
技术实现思路
、所实现目的及效果,以下结合实施方式并配合附图详予说明。本专利技术最关键的构思在于:将不同格式的语言包文件统一解析成键值对数据,再进行是否翻译、翻译是否正确的校验测试。请参阅图1,一种语言校验测试方法,包括:获取基准语言包、目标语言包和标准翻译文件;分别将所述基准语言包、目标语言包和标准翻译文件中的数据解析成键值对形式的数据,得到第一键值对集合、第二键值对集合和第三键值对集合;根据所述第一键值对集合和第二键值对集合,进行是否翻译的校验测试;根据所述第二键值对集合和第三键值对集合,进行翻译是否正确的校验测试。从上述描述可知,本专利技术的有益效果在于:可提高测试流程的测试效率、测试精度和测试准确率,规范测试标准化。进一步地,所述获取基准语言包、目标语言包和标准翻译文件具体为:分别对基准语言包和目标语言包进行压缩,得到两个压缩文件;将所述两个压缩文件上传至服务端,并生成对应的url地址;服务端根据所述url地址下载得到两个压缩文件,并分别对所述两个压缩文件进行解压,得到基准语言包和目标语言包;将标准翻译文件转换为预设的文件格式后上传至服务端。进一步地,所述分别将所述基准语言包、目标语言包和标准翻译文件中的数据解析成键值对形式的数据,得到第一键值对集合、第二键值对集合和第三键值对集合具体为:根据基准语言包中的基准语言文件的扩展名,确定基准语言文件的文件类型;根据所述基准语言文件的文件类型,将所述基准语言文件中的数据解析成键值对形式的数据,得到第一键值对集合;根据目标语言包中的目标语言文件的扩展名,确定目标语言文件的文件类型;根据所述目标语言文件的文件类型,将所述目标语言文件中的数据解析成键值对形式的数据,得到第二键值对集合;根据所述标准翻译文件的文件类型,将所述标准翻译文件中的数据解析成键值对形式的数据,得到第三键值对集合。由上述描述可知,通过将不同格式的语言文件进行统一的压缩上传,并统一解析成一致的数据格式形式,便于后续的校验测试。进一步地,所述根据所述第一键值对集合和第二键值对集合,进行是否翻译的校验测试具体为:若所述第一键值对集合和第二键值对集合中存在相同的键,且所述键对应的值不同,则判定所述键的翻译状态为已翻译;若所述第一键值对集合和第二键值对集合中存在相同的键,且所述键对应的值相同,则判定所述键的翻译状态为未翻译;若所述第一键值对集合中存在所述第二键值对集合中不存在的键,则判定所述键的翻译状态为未翻译;若所述第二键值对集合中存在所述第一键值对集合中不存在的键,则判定所述键的翻译状态为未翻译。进一步地,所述根据所述第二键值对集合和第三键值对集合,进行翻译是否正确的校验测试具体为:若所述第三键值对集合和第二键值对集合中存在相同的键,且所述键对应的值相同,则判定所述键的翻译结果为正确;若所述第三键值对集合和第二键值对集合中存在相同的键,且所述键对应的值不同,则判定所述键的翻译结果为错误;若所述第三键值对集合中存在所述第二键值对集合中不存在的键,则判定所述键的翻译结果为错误;若所述第三键值对集合中不存在所述第二键值对集合中存在的键,则判定所述键的翻译结果为未知。进一步地,还包括:若第一键值对集合中存在所述第二键值对集合和所述第三键值对集合中不存在的键,则判定所述键的翻译结果为未知;若一键的翻译结果为正确且所述一键的翻译状态为未翻译,则将所述一键的翻译状态修改为已翻译。由上述描述可知,通过定制校验规则,使测试流程可自动进行比对校验。进一步地,还包括:根据所述校验测试的结果,生成测试报告。由上述描述可知,通过生成测试报告,使用户可直观地了解校验测试的结果。本专利技术还提出一种计算机可读存储介质,其上存储有计算机程序,所述程序被处理器执行时实现如上所述的步骤。实施例一请参照图2,本专利技术的实施例一为:一种语言校验测试方法,可运用于对国际化的应用产品的语言测试,包括如下步骤:S1:获取基准语言包、目标语言包和标准翻译文件;其中,基准语言即为待翻译的语言,目标语言即为翻译后的语言,而标准翻译文件中存储了正确的翻译内容。具体地,对于基准语言包和目标语言包,先分别对其进行压缩,得到两个压缩文件;然后将这两个压缩文件通过http的方式上传至服务端,并生成对应的可下载的url地址(统一资源定位符);服务端根据所述url地址下载得到两个压缩文件,并分别对所述两个压缩文件进行解压,得到基准语言包和目标语言包。优选地,压缩成zip格式的压缩文件。进一步地,将两个压缩文件分别解压到两个预设的文件目录下。对于标准翻译文件,可将其先转换为预设的文件格式,本文档来自技高网
...

【技术保护点】
1.一种语言校验测试方法,其特征在于,包括:获取基准语言包、目标语言包和标准翻译文件;分别将所述基准语言包、目标语言包和标准翻译文件中的数据解析成键值对形式的数据,得到第一键值对集合、第二键值对集合和第三键值对集合;根据所述第一键值对集合和第二键值对集合,进行是否翻译的校验测试;根据所述第二键值对集合和第三键值对集合,进行翻译是否正确的校验测试。

【技术特征摘要】
1.一种语言校验测试方法,其特征在于,包括:获取基准语言包、目标语言包和标准翻译文件;分别将所述基准语言包、目标语言包和标准翻译文件中的数据解析成键值对形式的数据,得到第一键值对集合、第二键值对集合和第三键值对集合;根据所述第一键值对集合和第二键值对集合,进行是否翻译的校验测试;根据所述第二键值对集合和第三键值对集合,进行翻译是否正确的校验测试。2.根据权利要求1所述的语言校验测试方法,其特征在于,所述获取基准语言包、目标语言包和标准翻译文件具体为:分别对基准语言包和目标语言包进行压缩,得到两个压缩文件;将所述两个压缩文件上传至服务端,并生成对应的url地址;服务端根据所述url地址下载得到两个压缩文件,并分别对所述两个压缩文件进行解压,得到基准语言包和目标语言包;将标准翻译文件转换为预设的文件格式后上传至服务端。3.根据权利要求1所述的语言校验测试方法,其特征在于,所述分别将所述基准语言包、目标语言包和标准翻译文件中的数据解析成键值对形式的数据,得到第一键值对集合、第二键值对集合和第三键值对集合具体为:根据基准语言包中的基准语言文件的扩展名,确定基准语言文件的文件类型;根据所述基准语言文件的文件类型,将所述基准语言文件中的数据解析成键值对形式的数据,得到第一键值对集合;根据目标语言包中的目标语言文件的扩展名,确定目标语言文件的文件类型;根据所述目标语言文件的文件类型,将所述目标语言文件中的数据解析成键值对形式的数据,得到第二键值对集合;根据所述标准翻译文件的文件类型,将所述标准翻译文件中的数据解析成键值对形式的数据,得到第三键值对集合。4.根据权利要求1所述的语言校验测试方法,其特征在于,所述根据所述第一键值对集合和第二键值对集合,进行是否翻译的校验测试具体为:若所述第一键值对集合和第二键值对集合中存在相同的键,且所述键对应的值不同,则判定所述键的翻译状态为已翻译;若所述第一键值对集合和第二键值对集合中存在相同的键,且所述键对应的值相同,则判定所述键的翻译状态为未翻译;若所述第一键值对集合中存在所述第二键值对集合中不存在的键,则判定所述键的翻译状态为未翻译;若所述第二键值对集合中存在所述第一键值对集合中不存在的键,则判定所述键的翻译状态为未翻译。5.根据权利要求4所述的语言校验测试方法,其特征在于,所述根据所述第二键值对集合和第三键值对集合,进行翻译是否正确的校验测试具体为:若所述第三键值对集合和第二键值对集合中存在相同的键,且所述键对应的值相同...

【专利技术属性】
技术研发人员:刘德建魏春旺张婷阎飞曾捷
申请(专利权)人:福建天泉教育科技有限公司
类型:发明
国别省市:福建,35

网友询问留言 已有0条评论
  • 还没有人留言评论。发表了对其他浏览者有用的留言会获得科技券。

1