The invention provides a translation processing method and a device, wherein the method comprises: acquiring a photographic image of a text to be translated from a client, recognizing the photographic image to determine the original text of each paragraph in the text to be translated; translating the original text of each paragraph to obtain the translation of each paragraph, and finally directing to the target text. The client sends the original text and corresponding translation of each paragraph, wherein the original text and corresponding translation of each paragraph are used for the client-side comparison display. The invention can provide a display method of bilingual character contrast and intelligent segmentation, realize intelligent segmentation comparison translation function, and solve the technical problem of single function of translation software in the prior art.
【技术实现步骤摘要】
翻译处理方法和装置
本专利技术涉及人工智能
,尤其涉及一种翻译处理方法和装置。
技术介绍
在现有技术中,存在多种类型的语言翻译类软件,可以将用户输入文本形式的内容翻译为所需的语言。但在一些场景下,这种翻译方式用户操作较为繁琐,例如:用户需要对纸质书籍上的内容进行翻译时,需要手动输入,操作较为不便捷。现有技术,为了避免用户手动输入,可以对图像进行字符识别。但现有技术中,是根据识别出的全部字符进行翻译,在文档较长时,需要用户自行查询文档不同部分的翻译结果,因此,现有技术中的翻译软件功能较为单一。
技术实现思路
本专利技术旨在至少在一定程度上解决相关技术中的技术问题之一。为此,本专利技术提出了一种翻译处理方法,以实现智能分段对照翻译功能,解决现有技术中翻译软件功能单一的技术问题。本专利技术第一方面实施例提出了一种翻译处理方法,包括:从客户端获取待翻译文本的拍摄图像;对所述拍摄图像进行识别,以确定所述待翻译文本中各段落的原文;对各段落的原文进行翻译,得到各段落的译文;向客户端发送各段落的原文和相应译文;其中,所述各段落的原文和相应译文,用于所述客户端对照展示。本专利技术实施例的翻译处理方法,通过从客户端获取待翻译文本的拍摄图像,对所述拍摄图像进行识别,以确定所述待翻译文本中各段落的原文;再对各段落的原文进行翻译,得到各段落的译文,最终向客户端发送各段落的原文和相应译文,其中,所述各段落的原文和相应译文,用于所述客户端对照展示。该方法能够提供一种双语文字对照和智能分段的显示方法,实现客户端显示界面分段显示待翻译文本中各段落的原文,以及对各段落的原文进行翻译,得到各 ...
【技术保护点】
1.一种翻译处理方法,其特征在于,包括以下步骤:从客户端获取待翻译文本的拍摄图像;对所述拍摄图像进行识别,以确定所述待翻译文本中各段落的原文;对各段落的原文进行翻译,得到各段落的译文;向客户端发送各段落的原文和相应译文;其中,所述各段落的原文和相应译文,用于所述客户端对照展示。
【技术特征摘要】
1.一种翻译处理方法,其特征在于,包括以下步骤:从客户端获取待翻译文本的拍摄图像;对所述拍摄图像进行识别,以确定所述待翻译文本中各段落的原文;对各段落的原文进行翻译,得到各段落的译文;向客户端发送各段落的原文和相应译文;其中,所述各段落的原文和相应译文,用于所述客户端对照展示。2.根据权利要求1所述的翻译处理方法,其特征在于,所述拍摄图像,是在所述客户端的显示界面显示所述待翻译文本的预览画面,以及在所述预览画面上方悬浮显示参考线后,拍摄得到的;所述参考线用于对齐所述待翻译文本中一行文本。3.根据权利要求2所述的翻译处理方法,其特征在于,所述参考线包括相互垂直的横向参考线和纵向参考线,所述横向参考线和所述纵向参考线相互交叠,呈网格状排布。4.根据权利要求2所述的翻译处理方法,其特征在于,所述对所述拍摄图像进行识别,以确定所述待翻译文本中各段落的原文,包括:对所述拍摄图像沿与所述参考线方向相垂直方向进行扫描,确定垂直方向上的图像灰度分布;根据所述图像灰度分布,确定各段落在所述拍摄图像中的显示区域;对所述显示区域进行字符识别,以确定相应段落的原文。5.根据权利要求4所述的翻译处理方法,其特征在于,所述根据所述图像灰度分布,确定各段落在所述拍摄图像中的显示区域,包括:根据所述图像灰度分布,识别在所述垂直方向上灰度高于阈值灰度的目标区域;根据各目标区域之间的间隔,确定各段落在所述拍摄图像中的显示区域;其中,对应同一段落的显示区域中,包含的各目标区域符合间隔不大于平均间隔;所述平均间隔是对全部目标区域之间的间隔计算得到的。6.一种翻译处理方法,其特征在于,所述方法包括:拍摄得到待翻译文本的拍摄图像;向服务器发送所述拍摄图像,所述拍摄图像用于所述服务器进行识别,以确定所述待翻译文本中各段落的原文,以及对各段落的原文进行翻译,得到各段落的译文;从所述服务器获取各段落的原文和相应译文;根据各段落的原文和相应译文进行对照展示。7.根据权利要求6所述的翻译处理方法,其特征在于,所述拍摄得到待翻译文本的拍摄图像,包括:显示所述待翻译文本的预览画面,以及在所述预览画面上方悬浮显示参考线;当探测到拍摄操作时,进行拍摄。8.根据权利...
【专利技术属性】
技术研发人员:王晓辉,张蕾,奚佳芸,
申请(专利权)人:北京百度网讯科技有限公司,
类型:发明
国别省市:北京,11
还没有人留言评论。发表了对其他浏览者有用的留言会获得科技券。