外语文本远程遥控的智能出行订票系统技术方案

技术编号:18084786 阅读:39 留言:0更新日期:2018-05-31 13:04
本技术方案是一种外语文本远程遥控的智能出行订票系统,属于在计算机智能订票系统技术领域。所述的系统包括:输入外语文本遥控装置模块(11)、网络传输模块C(10)、计算机系统模块(9)、外语与汉语翻译模块(8)、汉语文本分词模块(7)、地图和出行交通线路查询规划模块(6)、协同订票模块(5)、网络传输模块B(4)、飞机火车轮船汽车预约或预订票系统模块(3)、网络传输模块A(2)、电子票及相关票据信息客户端显示储存输出模块(1),各个所述模块之间按信息处理顺序连接。有了本技术方案可以方便外国人用非特定人外语文本遥控所述的订票系统预约或预订中国或全球范围内的乘交通工具的乘坐票。

【技术实现步骤摘要】
外语文本远程遥控的智能出行订票系统
本技术方案属于在计算机出行线路信息查询和规划基础上的智能订票系统

技术介绍
目前的现有技术的订票系统,需要购买去什么地方汽车票、火车票、船票或者飞机票一般要购买者自己在订票系统通过输入汉字或者通过触摸屏的信息选择订票才能订票,而且不同乘坐的交通工具要在不同的订票系统订票,各个交通工具时间上的选择,一般是通过购买者自己计算来确定,如果一段长途旅行需要几种交通工具接力,前面的交通工具的运行时间如果延误,后面的所预定的交通工具的乘坐票往往就要作废,往往需要人工重新改签或重新预定,这样费时费力,特别在旅途移动状态下显得非常不方便。随着中国改革开放的深入,越来越多的外国人来中国旅游、学习或做要经贸生意,用外语自然语言的文本直接遥控订票系统进行地图信息的查询和出行路线规划并在这基础上自动动态预订各种按照出行顺序相互衔接的交通工具乘坐票的技术目前还没有出现,这就给大量的外国人通过使用外国非特定人自然语言的文本遥控订票系统进行在乘车路线信息的查询规划基础上的自动动态预订票带来了难于逾越的障碍。
技术实现思路
本技术方案的提出就是为了解决上述出现这些问题。具体来说本技术方案通过一种外语文本远程遥控的智能出行订票系统的技术来解决上述出现的问题:本技术方案所述的系统包括:输入外语文本遥控装置模块11、网络传输模块C10、计算机系统模块9、储存在计算机系统模块中的外语与汉语翻译模块8、储存在计算机系统模块中的汉语文本分词模块7、储存在计算机系统模块中的地图和出行交通线路查询规划模块6、储存在计算机系统模块中的协同订票模块5、网络传输模块B4、飞机火车轮船汽车预约或预订票系统模块3、网络传输模块A2、电子票及相关票据信息客户端显示储存输出模块1,各个所述模块之间按信息处理顺序连接。本技术方案所述的系统其工作的步骤特征是:输入外语文本遥控装置模块11首先将输入所述遥控装置模块的外语文本,然后通过网络传输模块C10发送给所述的计算机系统模块9,由计算机系统模块9通过储存在计算机系统模块中的外语与汉语翻译模块8转换成由汉字组成的汉语文本,所述由汉字组成的汉语文本再传给储存在计算机系统模块中的汉语文本分词模块7,所述汉语文本分词模块7将所述的由汉字组成的汉语文本转换成分好词的由汉字或汉语语音码或汉语拼音形成的汉语文本,经过计算机系统模块9判断所述的分好词的汉语文本中的关键词属于与出行或订票信息有关的汉语关键词,则再将所述的汉语关键词传输给储存在计算机系统模块中的地图和出行交通线路查询规划模块6进行查询和规划,查询和规划结果再传输给储存在计算机系统模块中的协同订票模块5进行协同订票,所得到的协同订票指令再通过网络传输模块B4发给飞机、火车、轮船、汽车预约或预订票系统模块3进行预约或预订票并在预约或预订票人同意情况下完成扣款,然后再将预约或预订票成功的相关信息以及相应的电子票据通过网络传输模块A2发给电子票及相关票据信息客户端显示储存输出模块1,如果预约或预订票没有成功,则所述的飞机火车轮船汽车预约或预订票系统模块3会发出预约或预订票没有成功的信息,所述的信息成功或未成功预约或预订票的信息以外语文本或者外语声音或者汉语文本单独或者汉语文本与外语文本对照的形式输出。由于本技术方案采用26个拉丁字母表示的汉语语音码来表达汉语信息,且当直接用语音码编码来表示汉语信息时,其标点符号的用法同英文的标点符号的用法相同,这样就保证了汉语信息的表达连标点符号在内都与ASCII码完全一致,也即与ASCII码100%兼容,这样就保证了整个系统可以在ASCII码系统的计算机中运行。由于计算机编程语言的运行环境一般是ASCII码环境,因此有了本技术方案以后,可以方便外国人用外国自然语言的文本方式遥控订票系统进行包括中国在内的全球范围内的出行的地图出行路线信息的查询规划及在此基础上的订票。附图说明图1是本技术方案的外语文本远程遥控的智能出行订票系统示意图。具体实施方式下面结合实施例对本专利技术的具体实施方式作进一步的说明。本技术方案所述的汉语语音码以单词为单位,采用汉语语音码全拼或混拼或简拼,这里将汉字看作单音节词,全拼时根据组成该单词的每个音节的《汉语拼音方案》中的拼音,组成语音码的每一个音节依次按“与汉语拼音方案一致的声母+与汉语拼音方案一致的介母+与汉语拼音方案一致的韵母+调码兼隔音节符号”的顺序编码,简拼时根据组成该单词的每个音节的《汉语拼音方案》中的拼音,组成语音码的每一个音节依次按“声码+介码+韵码+调码兼隔音节符号”的顺序编码,混拼时根据组成该单词的每个音节的《汉语拼音方案》中的拼音,组成语音码的每一个音节依次按“声母+介母+韵母+调码兼隔音节符号”的顺序编码,组成混拼汉语语音码单词中的音节有的采用上述全拼语音码音节,有的采用上述简拼汉语语音码音节,所述的三种汉语语音码的编码采用同一个单词的音节不用空格隔开连写,单词与单词之间的编码用空格隔开,当汉语信息表示处于汉语语音码状态时,其标点符号的用法同英文的标点符号的用法相同,以下将上述三种编码形式的汉语语音码简称为汉语语音码;在用键盘键入汉语语音码及汉语语音码语句的标点符号时,组成汉语语音码编码的26个拉丁字母与西文标准键盘的26个字母键完全一一相同对应,汉语语音码语句的标点符号键与西文标准键盘的标点符号键也一一相同对应,输入汉语语音码字母和标点符号时,只需要击打西文标准键盘的相应的相同键位即可。为了将汉语语音码的码元控制在26个拉丁字母范围内,同时使得“调码”兼作“隔音节符号”的作用能够得到充分体现,本技术方案所采用的汉语语音码简拼的每一音节声母、韵母以及全拼或者混拼或者简拼的声调的编码方法采用以下的方法:需要指出的是:下面破折号“—”后的符号均为汉语拼音符号,破折号“—”前的字母为所采用的汉语每一音节声、韵、调的编码,以下均同,以下将下列对照表简称为码表:1、汉语语音码简拼的声码的编码符号采用与汉语拼音方案基本一致的声母的字母符号,比如采用下面这种声码的编码形式:b—b;p—p;m—m;f—f;d—d;t—t;n—n;l—l;g—g;k—k;h—h;j—zh,j;q—ch,q;x—sh,x;r—r;z—z;c—c;s—s;y—y;w—w。汉语语音码全拼的声母编码符号采用与汉语拼音方案完全一致的声母的字母符号,汉语语音码混拼的声母编码符号可以采用与汉语语音码全拼的声母编码符号相同的字母符号,也可以采用与汉语语音码简拼的声母编码符号相同的字母符号;2、汉语语音码全拼和混拼以及简拼的汉语拼音介母(ü)采用26个拉丁字母中的一个字母表示,比如采用下面这种介码的编码形式:i—i;u—u;y—ü。3、汉语语音码全拼和混拼以及简拼的韵码的编码,对单韵母除(ü)采用26个拉丁字母中的一个字母表示外,其它采用与汉语拼音相同的字母符号;汉语语音码全拼的汉语拼音的复合韵母编码采用《汉语拼音方案》相同字母符号形式,也即不编码,汉语语音码简拼的汉语拼音的复合韵母编码采用采用一个辅音字母来编码,而汉语语音码混拼的每一个音节的汉语拼音的复合韵母编码既可以采用与汉语语音码全拼相同的汉语拼音的复合韵母编码,也可以采用与汉语语音码简拼相同的汉语拼音的复合韵母编码,汉语语音码简拼的汉语本文档来自技高网...
外语文本远程遥控的智能出行订票系统

【技术保护点】
一种外语文本远程遥控的智能出行订票系统,其特征是:所述的系统包括:输入外语文本遥控装置模块(11)、网络传输模块C(10)、计算机系统模块(9)、储存在计算机系统模块中的外语与汉语翻译模块(8)、储存在计算机系统模块中的汉语文本分词模块(7)、储存在计算机系统模块中的地图和出行交通线路查询规划模块(6)、储存在计算机系统模块中的协同订票模块(5)、网络传输模块B(4)、飞机火车轮船汽车预约或预订票系统模块(3)、网络传输模块A(2)、电子票及相关票据信息客户端显示储存输出模块(1),各个所述模块之间按信息处理顺序连接。

【技术特征摘要】
1.一种外语文本远程遥控的智能出行订票系统,其特征是:所述的系统包括:输入外语文本遥控装置模块(11)、网络传输模块C(10)、计算机系统模块(9)、储存在计算机系统模块中的外语与汉语翻译模块(8)、储存在计算机系统模块中的汉语文本分词模块(7)、储存在计算机系统模块中的地图和出行交通线路查询规划模块(6)、储存在计算机系统模块中的协同订票模块(5)、网络传输模块B(4)、飞机火车轮船汽车预约或预订票系统模块(3)、网络传输模块A(2)、电子票及相关票据信息客户端显示储存输出模块(1),各个所述模块之间按信息处理顺序连接。2.如权利要求1所述的外语文本远程遥控的智能出行订票系统,其工作的步骤特征是:输入外语文本遥控装置模块(11)首先将输入所述遥控装置模块的外语文本,通过网络传输模块C(10)发送给所述的计算机系统模块(9),由计算机系统模块(9)通过储存在计算机系统模块中的外语与汉语翻译模块(8)转换成由汉字组成的汉语文本,所述由汉字组成的汉语文本再传给储存在计算机系统模块中的汉语文本分词模块(7),所述汉语文本分词模块(7)将所述的由汉字组成的汉语文本转换成分好词的由汉字或汉语语音码或汉语拼音形成的汉语文本,经过计算机系统模块(9)判断所述的分好词的汉语文本中的关键词属于与出行或订票信息有关的汉语关键词,则再将所述的汉语关键词传输给储存在计算机系统模块中的地图和出行交通线路查询规划模块(6)进行查询和规划,查询和规划结果再传输给储存在计算机系统模块中的协同订票模块(5)进行协同订票,所得到的协同订票指令再通过网络传输模块B(4)发给飞机、火车、轮船、汽车预约或预订票系统模块(3)进行预约或预订票并在预约或预订票人同意情况下完成扣款,然后再将预约或预订票成功的相关信息以及相应的电子票据通过网络传输模块A(2)发给电子票及相关票据信息客户端显示储存输出模块(1),如果预约或预订票没有成功,则所述的飞机火车轮船汽车预约或预订票系统模块(3)会发出预约或预订票没有成功的信息,所述的信息成功或未成功预约或预订票的信息以外语文本或者外语声音或者汉语文本单独或者汉语文本与外语文本对照的形式输出。3.如权利要求1或2所述的外语文本远程遥控的智能出行订票系统,其特征是:所述的储存在计算机系统模块中的协同订票模块(5)具有自动根据出行者的的移动位置和速度自动动态调整汽车或轮船或飞机的班次,并根据所述的调整情况自动重新进行预约或预订票。4.如权利要求1或2所述的外语文本远程遥控的智能出行订票系统,其特征是:所述的输入外语文本遥控装置模块(11)是指所有能向所要预约或预订票的计算机系统模块(9)发送字符文本信息的装置,包括:固定电话系统、手机、台式电脑、笔记本电脑、上网本、个人数字信息助理PDA、遥控器、信息通讯软件模块;所述的电子票及相关票据信息客户端显示储存输出模块(1)是指所有能接受并显示文字符号和文本以及能够接受并显示图像的装置,包括:手机,电脑、上网本、个人数字信息助理PDA、遥控器、信息通讯软件模块。5.如权利要求1或2所述的外语文本远程遥控的智能出行订票系统,其特征是:所述网络传输模块C(10)或网络传输模块B(4)或网络传输模块A(2),涵盖有线网络和无线网络软硬件传输系...

【专利技术属性】
技术研发人员:不公告发明人
申请(专利权)人:青海沃爱思智能科技有限公司
类型:发明
国别省市:青海,63

网友询问留言 已有0条评论
  • 还没有人留言评论。发表了对其他浏览者有用的留言会获得科技券。

1